女生最愛的「買它買它」可不是「Buy that」!

2020-12-11 蘇州沃爾得英語

相信看過抖音和淘寶直播的童鞋對李佳琪這個人並不陌生吧。作為口紅一哥,但凡李佳琪推薦的口紅,都會在直播間當場被搶空。那麼,是什麼讓大家願意掏錢去下單購買呢?大概是因為他那句 OMG 「買它、買它」的強推薦口號吧。

「買買買」是女孩子的天性,在李佳琪的直播間相信有很多外國朋友也在關注吧。那麼「買它」用英語該怎麼說呢?你可別以為「Buy that"就是「買它」的意思,但其實不然。它真正的含義是:接受、相信。

在英語中,「買它」應該怎樣用英語表達呢?以下3句都可以用來表示「買它」。

Buy it 買它

I want to buy it. 我想要買它

I'll take it. 我要買它

buy 讀法 英 [ba] 美 [ba]

1、作及物動詞的意思:購買;獲得;賄賂;相信

2、作不及物動詞的意思: 買,採購

3、作名詞的意思是:購買,買賣;所購的物品;合算的東西

短語:

1、buy out 買下…的全部產權;出錢使…放棄地位

2、offer to buy 認購,要約買入

3、buy off v. 收買;出錢以擺脫

4、buy over 收買;賄賂

5、try before you buy 先試後買

好了,今天小編就給大家整理這麼多啦。雖然買東西是一件令人非常愉悅的事情,但是我們在購買心儀的商品時,不能被主播或者櫃姐送出的低價優惠活動所誘惑而衝動消費。不然,下個月吃土的苦也只有自己能體會哈。

作為新時代的女性,在購買喜歡的東西時不能盲目消費,理性消費,預留一部分收入才是保持獨立穩定生活的根本。

相關焦點

  • 「buy time」可不是「買時間」!和「time"有關的高頻短語
    今天給大家總結幾個和「time"有關的高頻短語,準備好小本子吧~   buy time   老師的生日派對馬上就要開始了,我卻接到Lily 的電話:「I'm so sorry I'm running late to the party, but I'm almost there now—buy me some time so that I don't miss the cake-cutting
  • 「I don't buy it」可不是「我不買」的意思!
    那麼我不想買的正確句型是什麼呢?I Don't Want to buy sth才是正確的表達方式Eg: I Don't Want to buy this dress, it's too big for me.我不想買這件衣服,它對我來說太大了。
  • 英語口語中「buy time」啥意思?可不是「買時間」哦!
    這讓很多學習者們感到苦惱,最根本的原因就是小詞沒學好。比如,「buy」這個詞,90%的人都只知道「買」這個意思。那麼buy time就是「買時間」嗎?當然不是。那是啥呢?一起來學習!buy time 可不是「買時間」哦!
  • 老闆讓你「buy time」可不是「買時間」!理解錯真的超尷尬!
    都知道時間「難買」,那麼英語裡的 "buy time" 也自然不是「買時間」的意思啦~"buy time" 這個英語表達經常在口語中出現但它不是字面上所理解的 「買時間」不僅因為時間是無價的更是提醒咱們要小心直譯的那它究竟是什麼意思呢?繼續往下看,老師會為大家講解的哦~
  • OMG買它買它,李佳琦這支單曲只想要買買買!
    買哎哎哎它 我的媽呀所有女生都買它 OMG買哎哎哎它 Amazing所有女生都買它 快買哎哎哎它 就買哎哎哎買它 OMG 買哎哎哎它 所有女生 聽好嘍 買它 氣墊眼影粉底面霜和精華 高光腮紅也美到爆炸 你要的今天佳琦全都談到啦
  • 「I don't buy it」可別理解成「我不買它」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——I don't buy it, 這個短語的含義不是指「我不買它」,其正確的含義是:I don't buy it.我不相信He said he didn't do it but I don't buy it.他說他沒有做,但是我並不相信。 I'm not buying any of that nonsense. 我一點也不相信那些廢話。
  • 記住:老闆讓你「buy time」可不是「買時間」,理解錯了鬧笑話!
    抓緊時間工作之餘,小嗨要和大家說說英文buy time,這可不是買時間的意思哦!如果老闆讓你buy time千萬別誤會了! buy time 的 buy 理解成 「買」就錯了,buy除了表示購買外還有獲取、爭取的意思,實際上buy time可以引申為爭取時間、拖延時間。
  • 「我不買」可不是 I don't buy it
    不過,如果我們在國外有人安利產品,但又不想買的時候,該如何用英文表達「我不買」呢?你可千萬別說I don't buy it.是會引起誤會的!其實如果不想買,可以直接說I won't take it. 為什麼不能說 I don't buy it?
  • 美國人經常說的I don’t buy it,可真不是我不買它!
    本期我們就來說說最簡單的一個英文單詞buy。說到buy,那就是買買買。美國人經常說的,I don't buy it可真不是我不買它。那到底什麼意思呢?小夥伴跟著我們一起來學習吧,記得要拉到文章最後存下我們的特色英文卡片哦。
  • 《抖音》所有女生都買它歌曲分享
    最近小編在抖音裡面聽到了一首非常的好聽的歌,這一首歌的名字小編不知道,不過歌詞裡面有一句是:「所有女生都買它」。聽起來是不是非常的有感覺呢?接下來,小編就給各位玩家小夥伴帶來了《抖音》所有女生都買它歌曲分享,有不清楚的玩家可以一起來看一看。
  • 買它!買它!!買它!!!
    買它!買它!!買它!!!開心快樂耍成都:以公園綠道、戶外消費、運動休閒、好耍好玩、互動體驗、愛成都·迎大運主題類活動為主;雙流區:在雙流各鎮(街道),舉辦「愛成都·迎大運『成渝嗨吃購』雙流航都市集嘉年華暨2021(第19屆)成都新春歡樂購雙流分會場系列活動。青羊區:2021文殊坊新春歡樂購、金牛區荷花池第七屆新春購物節。
  • 美國人經常說的I don't buy it,可真不是我不買它
    本期我們就來說說最簡單的一個英文單詞buy。說到buy,那就是買買買。美國人經常說的,I don't buy it可真不是我不買它。那到底什麼意思呢?小夥伴跟著我們一起來學習吧,記得要拉到文章最後存下我們的特色英文卡片哦。
  • 口語表達中「I don't buy it」可不是「我不買它」,而是這個意思
    其實在英語口語中,一個很簡單的單詞,放到不同語境裡面都會衍生出不同的意思,比如今天我們要說的這個簡答詞彙「buy」。buy(1)買、購買、採購英英釋義:If you buy something, you obtain it by paying money for it.
  • "buy time"可不是「購買時間」!buy的用法來看看~
    桔子就和大家講講有關buy的表達吧!大家都知道時間是買不到的,這裡的buy可不能就理解成買!buy是獲取、爭取的意思,所以buy time就理解為爭取時間、拖延時間。表示給...多一點時間可以用buy (sb) time. Sounds nice, but this can only buy time.聽起來很不錯,但這些只是權宜之計。
  • buy是買,time是時間,但buy time千萬不要翻譯為「買時間」
    buy time 的 buy 理解成 「買」就錯了(時間是買不到的)buy除了表示購買外還有獲取、爭取的意思buy time可以引申為爭取時間、拖延時間  例句:Buy time by turning the
  • 「buy a lemon」可不是買個檸檬哦~
    2. buy a lemon≠買個檸檬lemon在這裡不是「檸檬」的意思,而是「次貨,劣質」的意思。例句:My car has gone wrong again! It's the fifth time in this month.
  • 博識 | 記住:「I don't buy it」可不是「我不買」,90%的人都理解錯了!
    面對各種店鋪提醒和優惠簡訊,無憂君只想表示:「我不買!」那麼,你知道在英語中,「我不買」應該如何地道地表達嗎?難道是「I don't buy it」?大家都知道,在英語中,「buy」的意思是「買」;但是,buy除了有「買」的意思之外,還有諸如「(買賣)合算/不合算」、「相信」等意思。而在「I don't buy it」這句話中,「buy」是作動詞用,表示「相信」。
  • 李佳琦新歌《買它》上線,歌詞簡直太魔性!買它買它!
    前言:就在近日,著名買手李佳琦,他非但在自己的買手界發展不錯,還跨界來到了歌手界,並上線了新歌《買它》,歌詞也十分魔性。跨界做歌手就在近期,這位知名的帶貨主播,他帶著自己的新歌朝我們走來了,一說起他的新歌歌名,相信大家就一定會知道,這是關於他的一首歌了,而歌名就叫做《買它》,這是不是正好對應了,他平日裡工作最常說的那句口頭禪了呢?
  • 「buy out」不是指「在外面買」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——buy out, 這個短語的含義不是指「在外面買」,其正確的含義是:buy out 買斷(…的)股份(或產權) Allied Chemicals have
  • 千萬別把 "buy time" 理解成 「買時間」,不是想買就能買呀......
    "buy time" 這個英語表達經常在口語中出現但它不是字面上所理解的 「買時間」不僅因為時間是無價的