蘋果官網又現神翻譯:讓語文老師無語凝噎

2020-12-14 環球網

「讓媽媽開心的禮物,開了又開。」

呵呵。這是許多人對於蘋果官網廣告語的第一感覺。

很長時間來,蘋果式中文經常因為破壞性地創造中文語序讀法而飽受吐槽。隨著WWDC14落幕,iOS 8的中文頁面也隨之上線,那麼讓我們再次欣賞一下蘋果中國官網的「文字之美」吧。

「開發者的大事,大快所有人心的大好事。」這種應該出現在初中語文試卷找病句題目中的句子出現在了蘋果的官網上。這個句子重複了三個「大」字,「大快人心」被強行塞入了「所有」,將句子變得拗口難念。並且,大快人心的意思是指:壞人壞事受到懲罰或打擊,使大家非常痛快。

這樣的語句腔調在蘋果官網中不止一例,比如在介紹 iOS 8信息的語句中再次讓人感到「呵呵」。

如果說此前蘋果中文官網中這種個別字眼重複,利用短句和蹩腳斷句來達到所謂的意境的話,那麼這句話就有點不明所以了。

對比一下同時使用漢語的蘋果香港官網和臺灣官網,我們大概就能知道大陸地區的翻譯有多差勁了,相較於把「LOL,OL」翻譯成「真的笑,笑出聲」,蘋果香港的翻譯是「可以傳笑臉,更可傳笑聲」。

而港臺地區把「Huge for developers.Massive for everyone else。」翻譯成「開發人員的大事,更是人人期待的美事。」,這也是雅俗共賞的句子。比「開發者的大事,大快所有人心的大好事。」不知道好到哪裡去。

此前,微軟中國官網Surface的廣告語也是讓人哭笑不得:

「可攜式計算機的實質,平板電腦的外觀。專為無法長時間保持一個姿勢的精力無窮的用戶設計。」

在當時的文章下面,我們的許多讀者為「Heart of a laptop.Body of a tablet.Designed for the power user who doesn’t stand still。」貢獻了比微軟官網好得多的翻譯:

「勁強且纖,與活力的你共同舞動。」

「電腦之心,平板之形,為不止步者而生。」

「電腦心,平板型。為永不止步的強者精製。」

讀者的翻譯證明,科技企業官網的翻譯不是水平和能力問題,而是用不用心的問題。

在翻譯問題上,微軟比蘋果好的是知錯能改,意識到錯的馬上就改掉,並且是小範圍的翻譯問題。蘋果式中文的問題由來已久,這一次iOS 8的頁面已算作是一次小爆發。此前類似的問題也有:

「全新iPhone現已問世,全新iPhone也已問世。」

「演進之美,越進越美。」

相比之下,在產品上致敬蘋果的錘子科技的翻譯水平就值得蘋果學習一下了。印象比較深刻的是在介紹Smartisan T1手機的視頻中,將「Right is right.Left is also right」翻譯為「讓你的左右,不被產品左右。」錘子翻譯的妙處在於使用了中國人都比較熟知的一個多義單詞right,而「左右」也有雙重意思,並且這句話還響應 Smartisan T1手機的機身設計和理念。

企業的氣質不僅僅體現在產品的硬體和軟體之中,企業官網的文字和圖片質量也是構成企業形象的重要因素。在對產品認真的同時,麻煩不差錢的科技企業們請一個好翻譯。

「Huge for developers.Massive for everyone else。」和「Actually LOL,OL。」你覺得該怎麼翻譯好呢?

相關焦點

  • 蘋果官網又見神翻譯 讓語文老師瞠目結舌
    這是許多人對於蘋果官網廣告語的第一感覺。很長時間來,蘋果式中文經常因為破壞性地創造中文語序讀法而飽受吐槽。隨著WWDC14落幕,iOS 8的中文頁面也隨之上線,那麼讓我們再次欣賞一下蘋果中國官網的「文字之美」吧。
  • 小學生的作業得0分,網友噴了口飯後,竟無語凝噎!
    還要抄寫一首古詩兩遍,一張語文試卷,數學還有黑板上的一堆題沒寫完,兩面口算卡,現在死的心都有了!小學生的勇氣原標題是很長的一段該生認為的不著邊際的廢話,直接抓住事物的主要矛盾,現場給老師展示了什麼是勇氣。正文僅僅只用了三個字就把勇氣的味道發散開來,可惜不被老師認可!這道題如何判?
  • 那天,老師,您緣何無語凝噎?
    那天矗立考場前久久久久…… ……您緣何淚目緣何無語凝噎
  • 蘋果中國官網驚現雷人翻譯
    近年來,不少英文產品在本土化時都遇到了翻譯的問題,有些甚至還鬧出了笑話。今天,蘋果發布了iPhone 5s和iPhone 5c。經歷了一番鋪天蓋地的關於價格和創意的批判後,蘋果又被細心的網友揪住了一個小辮子。那就是官網上的一個翻譯問題。蘋果在線商店的「選購iPhone」頁面,一行大字讓人乍一看以為自己眼花了,「全新iPhone現已問世。
  • 老衲竟無語凝噎
    執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去、千裡煙波,暮靄沉沉楚天闊。 多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說? 2007年為回帖是引用。
  • 神翻譯匯總:快來救救蘋果的宣傳語-蘋果,iPhone 6,iPhone 5S...
    10日凌晨,蘋果發布iPhone 6和iPhone 6 Plus,隨即美國官網貼出宣傳語「Bigger than bigger」,香港官網將之翻譯成繁體的「豈止於大」。而中國大陸官網則將之翻譯成「比更大還更大」,震驚一眾小夥伴。字面上該翻譯沒有錯誤,可總讓人感覺生硬。有網友則支招翻譯成「比逼格更有逼格」。
  • 媒吐槽 蘋果官網的神翻譯!英語老師已哭暈在廁所
    昨天2014蘋果發布會後,媒趣君的朋友圈已經被吐槽刷屏了!
  • 蘋果發布各個地區神翻譯-語文老師和英語老師都沉默了..
  • 四川瀘州一工地圍牆「核心價值觀」現神翻譯,網友:錯得離譜
    四川瀘州一工地圍牆「核心價值觀」現神翻譯,網友:錯得離譜 嶽東/四川新聞網 2016-11-07 10:37 來源:澎湃新聞
  • 神翻譯匯總:快來救救蘋果的宣傳語
    10日凌晨,蘋果發布iPhone 6和iPhone 6 Plus,隨即美國官網貼出宣傳語「Bigger than bigger」,香港官網將之翻譯成繁體的「豈止於大」。而中國大陸官網則將之翻譯成「比更大還更大」,震驚一眾小夥伴。字面上該翻譯沒有錯誤,可總讓人感覺生硬。
  • 有這三個特徵的女孩子,一般數學都「賊爛」,數學老師:無語凝噎
    而有這三個特徵的女孩子,一般數學都「賊爛」,數學老師只能:無語凝噎。有人說女孩子一般數學都不好?作為女生的小點想說:我們真的很努力!但數學很……倔強!在初高中的時候,數學的難度就上去了,當然,現在小學生的數學也很燒腦!
  • 漫說宋詞1柳永《雨霖鈴》:愛到無語只好永別,執手相看淚眼凝噎
    執手相看淚眼,竟無語凝噎。」許多戀愛的男女讀到《雨霖鈴》中這兩句時,已不勝唏噓,禁不住情涔涔而淚潸潸了。其實執手是因為不舍,無語卻是因為無話可說 (說歷史的女人——第1358期) 讀書之樂何處尋,數點梅花天地心。
  • 柳永式離別,相看淚眼,無語凝噎,難捨難分,寫不盡的悽涼
    詩人們面對離別,李白有「桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情」的快意人生,蘇東坡有「月有陰晴圓缺,人有悲歡離合」的哲學意蘊,也有柳永那「執手相看淚眼,竟無語凝噎」兒女情長,風花雪月。《雨霖鈴·寒蟬悽切》是唐詩宋詞關於離別最經典的一首,情景交融,難捨難分,寫不盡的悽涼。今天小編推薦這首詞與大家共賞。寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。
  • 無語凝噎!
    這更讓網友無語凝噎,他們說,「他平凡且偉大」。據今天(19日)的《長江日報》報導,這份遺書是12日上午新冠肺炎重症患者、47歲的肖賢友在武漢市第四醫院(古田院區)寫下的。當日下午,肖賢友被轉至金銀潭醫院,第二天,由於病情惡化不幸離世。
  • 墜江公交真相不能止於無語凝噎:制止當及時
    墜江公交車真相不能止於無語凝噎: 衝動是魔鬼 制止當及時公交車撈出了,黑匣子提交給警方了,事件真相原因也隨之而出,據最新新聞:車內黑匣子監控視頻顯示,系乘客與司機激烈爭執互毆致車輛失控。代價慘重的客觀結果,讓我們無語凝噎,扼腕浩嘆,難以釋懷。
  • 絕世唐門:王秋兒的一句話,讓霍雨浩成為眾矢之的,冬兒無語凝噎
    導讀:《絕世唐門》前瞻,王秋兒的一句話,讓霍雨浩成為眾矢之的,冬兒無語凝噎。01你就會欺負我霍雨浩果然夠拼,一場模擬戰的勝利,他硬扛著王秋兒的一拳也要拿到,要知道他這樣做是會有生命危險的,好在王秋兒手下留了情,他挨了一拳卻並無大礙
  • 執手相看淚眼,竟無語凝噎。是真的,只因感情到了最深處。
    「執手相看淚眼,竟無語凝噎。」第一次讀這句詞的時候是在高一,當時並沒有什麼感覺,甚至不相信,戀人在分別的時候怎麼不沒話說呢?那時候不懂,現在懂了,親身經歷了,才覺得這句詞寫的是多麼有真情實感,真的,不經歷永遠都不會理解這句詞的含義。
  • 小學生用手擋住作業本,上面滿是「補丁」,老師看後無語凝噎
    有一位老師在課堂上發現了這樣一件事情,自己在講臺上看到有一位孩子把自己的作業本擋得嚴嚴實實,好像不希望別人看見。這引起了她的興趣,因此走了過去看看到底是怎麼回事。雖然對這位學生的家庭並不了解,但是從平時的穿著上老師也有所判斷,這位學生的家境並不是太過富裕。
  • 每天學點國學:執手相看淚眼,竟無語凝噎
    執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千裡煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?
  • 《宋詞》自稱「奉旨填詞柳三變」執手相看淚眼竟無語凝噎出自他手
    執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去、千裡煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,那更堪,冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有、千種風情,更與何人說。這是柳永最負盛名的一首詞,甚至可以說是他古往今來最成功的傷別詞,無人能出其右。