翻譯資格考試:三種翻譯考試不同點比較 —外語頻道—教育優選—最...

2020-12-27 中國教育在線

  三種翻譯考試的不同

  人事部頒發的全國翻譯專業資格(水平)證書與職稱掛鈎為翻譯從業人員的應聘和晉級提供了機會和保障,已被國家人事部列入了職業資格的序列。通過比較不難看出,無論從證書的有效範圍、考試等級劃分,還是考試的難度劃分來看,人事部全國翻譯專業資格(水平)考試都有絕對的優勢。他作為國家長期推行的一項改革計劃,必將成為翻譯認證考試的主流,並是翻譯從業人員獲取翻譯職業資格國家認證的唯一途徑!

  2013上半年全國翻譯資格考試報名時間匯總>> 

  翻譯考試證書比較

不同點
考試設立機構人事部教育部上海市委組織部、人事局、教育局
考試名稱(中文)全國翻譯專業資格(水平)考試全國外語翻譯證書考試上海外語口譯證書考試
考試名稱(英文)China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTINational Accreditation Examinations for Translators and Interpreters -NAETI
考試設立時間2003年12月2001年11月1995年6月
考試主辦機構國家人事部和中國外文局聯合舉辦教育部考試中心與北京外國語大學聯合舉辦 上海市委組織部人事部、教育部聯合舉辦
出題部門中國外文局北外上海市委人事局
評卷部門中國外文局北外上海市委人事局
發證機構國家人事部教育部考試中心和北京外國語大學聯合頒發由中共上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會和上海市成人教育委員會統一頒發
考核語種英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯語英語英語、日語
考試費用 北京地區2009年11月考試費用三級筆譯考試費360元三級口譯考試費420元二級筆譯考試費500元二級口譯考試費570元 初級筆譯考試費400元初級口譯考試費500元中級筆譯考試費600元中級口譯考試費700元高級筆譯考試費1200元高級口譯考試費1200元英高210元英中180元日語200元
考點設置2009年考點設置:英語[url=http://www.exam8.com/english/trans/]口譯筆譯考試[/url]城市為北京、天津、河北、山西、內蒙、遼寧、吉林、黑龍江、上海、江蘇、浙江、安徽、福建、江西、山東、河南、湖北、湖南、廣東、廣西、海南、武漢、廣州、四川、貴州、雲南、西藏、重慶、陝西、甘肅、青海、寧夏、新疆、兵團、西安;法語、德語口譯和筆譯考試在北京、上海進行;日語口譯和筆譯考試在北京、上海、大連、山東(濟南、青島)、天津、重慶、福建、廣東、廣州、浙江、江蘇、吉林、黑龍江、湖北、武漢;俄語、西班牙語、阿拉伯語口譯和筆譯考試、英語同聲傳譯考試只在北京進行。 2004年考點設置: 大連外國語學院、北京語言大學、北京外國語大學、西安外國語學院考試管理中心、上海外國語大學、武漢大學師資培訓中心、四川大學出國人員培訓部、四川外語學院、廣東外語外貿大學考試中心、黑龍江大學、吉林大學、內蒙古工業大學、山西大學、天津外國語學院、新疆大學外國語學院、蘭州大學、鄭州大學、解放軍外國語學院、湖南大學教務處、山東師範大學山東省外語培訓中心、中國海洋大學、南京大學、江西師範大學、中國科技大學、浙江省自考辦、雲南師範大學外語學院、廣西大學外國語學院、河北師範大學、寧夏大學、廈門大學、遼寧教育國際交流服務中心、青海省小島文化教育發展基地、天津商學院、中山大學外國語學院、深圳市贛冠職業培訓中心、福建省自考辦、海南考試局上海
難易程度 三級筆譯部分:英譯漢要求600個單詞;交替傳譯要求300個單詞全;二級筆譯部分:英譯漢要求800個單詞;口譯要求1000個單詞。 初級筆譯考試英譯漢掌握250個單詞;口譯考試要求400個單詞左右;交替傳譯要求掌握250個詞左右。中級筆譯要求300個單詞;口譯英譯漢要求500個單詞左右。-
對應水平三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,並具備一定的口筆譯實踐經驗;二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,並具備3-5年的翻譯時間經驗;一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種互譯方面的專家 初級,北外英語專業本科二年級或二年級以上水平;中級,北外英語專業本科畢業或研究生水平;高級,北外高級翻譯學院畢業生或以上水平。英語高級,具有大學英語六級或同等英語能力水平;英語中級,具有大學英語四級或同等英語能力水平;日語口譯,相當日本語能力考試二級水平。
證書作用翻譯專業資格(水平)考試納入國家職業資格證書制度,統一規劃。翻譯專業資格(水平)證書將取代傳統的翻譯專業技術職務評審。 自身語言運用能力的證明地方執業資格證書
證書有效期每3年重新註冊登記一次,一次註冊有效期3年 尚無規定尚無規定
證書有效範圍 全國範圍內有效;在與我國籤署相互認證協議的國家有效。 全國範圍內有效 上海市有效
證書種類英語三級筆譯證書 英語三級口譯證書日語三級筆譯證書 日語三級口譯證書 法語三級筆譯證書 法語三級口譯證書英語二級筆譯證書 英語二級口譯證書日語二級筆譯證書 日語二級口譯證書法語二級筆譯證書 法語二級口譯證書初級筆譯證書 初級口譯證書中級筆譯證書 中級口譯證書高級筆譯證書 高級口譯證書英語高級口譯證書 英語中級口譯證書 日語口譯證書英語口譯基礎能力證書
考核語種英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯語英語英語、日語
成績查詢考試結束後10-12周 考試結束大約10周後不詳

考試培訓小助手

本科留學qq:436560382

研究生留學qq:437946603

相關焦點

  • 英語翻譯資格考試-教育頻道-北方網
    考試情況概要介紹  2003年3月人事部制定下發了《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》和《二級、三級翻譯專業資格(水平)考試實施辦法》,2003年7月成立了翻譯專業資格(水平)考試英語專家委員會。 2003年12月6日至7日,全國首次二級、三級英語口譯、筆譯試點考試在北京、上海、廣州三個城市舉行。
  • 你知道多少種翻譯考試證書? --外語頻道--中國教育在線
    不同點 考試設立機構人事部教育部上海市委組織部、人事局、教育局考試名稱(中文)全國翻譯專業資格(水平)考試全國外語翻譯證書考試上海外語口譯證書考試,國際口譯協會成員上海市委人事局發證機構國家人事部教育部考試中心和北京外國語大學聯合頒發由中共上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會和上海市成人教育委員會統一頒發考核語種考試語種有英、俄、德、西班牙全國外語翻譯證書考試目前設英、日兩個語種,日語包括三個級別,英語包括四個級別。
  • 翻譯資格考試:口譯必備十個經典句型 —外語頻道—教育優選—最...
    翻譯:口譯必備十個經典句型        中高級口譯翻譯考試十大黃金原則           2012年CATTI考試口譯記憶方法        2012年CATTI口譯考試實戰三步走攻略   翻譯資格考試:如何正確翻譯定語成分  1. leave sb the choice of ... or ...
  • 翻譯考試|CATTI全國翻譯專業資格(水平)考試
    CATTI即「翻譯專業資格(水平)考試」(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務,根據建立國家職業資格證書制度的精神
  • 什麼是全國外語翻譯證書考試?
    二、全國外語翻譯證書考試的由來   全國外語翻譯證書考試的前身是北京外國語大學面向社會實施的一種英語翻譯資格認證考試,原名為英語翻譯資格證書考試,包括口譯和筆譯兩種形式的認證。在此之前全國尚沒有一個統一的、面向社會的翻譯資格認定考試,對有關人員的翻譯能力作出評估。
  • 2010年下半年全國外語翻譯證書考試下周開考
    核心提示:2010年下半年全國外語翻譯證書考試即將於11月第二個周末(11月13-14日)舉行。 網易教育訊 教育部考試中心消息,2010年下半年全國外語翻譯證書考試即將於
  • 全國外語翻譯證書考試簡介
    二、全國外語翻譯證書考試的由來 全國外語翻譯證書考試的前身是北京外國語大學面向社會實施的一種英語翻譯資格認證考試,原名為英語翻譯資格證書考試,包括口譯和筆譯兩種形式的認證。在此之前全國尚沒有一個統一的、面向社會的翻譯資格認定考試,對有關人員的翻譯能力作出評估。該考試於2001年11月在北京地區首次舉行,2002年在全國部分地區實施。
  • 翻譯專業資格考試設置與要求
    問:二級口譯、筆譯翻譯和三級口譯、筆譯翻譯取得的方式是怎樣的?答:二級口譯、筆譯翻譯和三級口譯、筆譯翻譯實行統一大綱、統一命題、統一標準的考試辦法。申請人可根據本人所從事的專業工作,報名參加相應級別口譯或筆譯翻譯的考試。問:全國翻譯專業資格(水平)考試設置哪些語種?
  • 考試介紹 | CATTI(全國翻譯專業資格(水平)考試)
    3.加強翻譯專業技術人才隊伍建設。4.建立科學、客觀、公正的翻譯專業人才評價體系。翻譯考試是一項面向全社會的職業資格考試,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。
  • 北外將推出英語翻譯資格考試
    東方網10月30日消息:國內目前惟一的英語翻譯資格證書考試將在11月中旬由北京外國語大學推出。該考試面向社會,包括筆譯和口譯兩個類別,分設初、中、高三個等級。考生不受學歷和年齡的限制,可根據自己的情況選擇考試的類別和等級。
  • 翻譯考試:移澳真的那麼難嗎? - 網易教育頻道
    翻譯考試:移澳真的那麼難嗎? 2003年02月28日19:23:59 移民留學第一站    外語精湛,也有心移澳的專業人士,總被視為移民的「絕緣體」。其實,翻譯職業是他們與澳大利亞「親密接觸」的最大機會。各位外企拿高薪的「英語通」們,再不用為專業問題(50分專業、或40分職業的大專、專科生)被阻隔於澳大利亞門外煩心了。
  • 翻譯公司告訴您如何參加全國外語翻譯證書考試
    新東方網>英語>英語學習>閱讀寫作>正文翻譯公司告訴您如何參加全國外語翻譯證書考試 2011-08-12 10:01 來源:千龍網 作者:
  • 全國翻譯專業資格考試在國內外的影響
    1、得到各方面肯定  翻譯資格考試作為一項國家級翻譯人才評價體系,多次得到國家人力資源和社會保障部及業內資深專家的好評。人社部專技司領導多次說:「我們選外文局組織考試是選對了,外文局領導非常重視,組織工作出色,人社部滿意,專家滿意,社會認可。
  • 全國翻譯專業資格(水平)考試簡介
    翻譯專業資格在國家職業資格目錄中屬於水平評價類。 證書價值 全國翻譯專業資格考試含金量高,權威性高,作為一項國家級翻譯人才評價體系,多次得到國家人力資源和社會保障部及業內資深專家的好評,是翻譯行業的敲門磚,是行業人員聘用、職務晉升、職稱評定、上崗資格的重要依據之一。
  • 全國翻譯專業資格(水平)考試
    全國翻譯專業資格(水平)考試簡介 (China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI) 根據原人事部、中國外文出版發行事業局《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》(國人部發[2003]21號)、《
  • 全國外語翻譯證書考試(NAETI)
    一、考試背景   全國外語翻譯證書考試(NAETI)是由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向社會的非學歷證書考試。該項考試參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區的翻譯資格認證標準,是一項具有國際水準的認證考試。
  • 全國翻譯資格水平考試(CATTI)-適合英語學習者的證書考試
    二、考試目的 設立這一考試的目的是為適應我國經濟發展和加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,同時進一步規範翻譯市場,加強對翻譯行業的管理,使之更好地與國際接軌,從而為我國的對外開放服務。
  • 翻譯資格考試成為中國首個在海外開考的職業資格考試
    中國網北京9月2日訊 根據全國翻譯專業資格(水平)官網消息,經國家人力資源和社會保障部批准,並徵求外交部及相關駐外使館意見,全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)將於2019年下半年在白俄羅斯、俄羅斯開設考點,並舉行翻譯專業資格(水平)考試(俄語)考試。
  • 翻譯專業資格考試你應該知道哪些
    近年來關於外語類翻譯的行業標準也越來越完善,其中,翻譯專業資格考試可以說是成為翻譯所必需的一個準入門檻。那麼關於翻譯專業資格考試,你應該知道哪些事呢?循墨學習網小編今天來告訴你吧!什麼是翻譯專業資格考試翻譯專業資格考試,又叫全國翻譯專業資格考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)。
  • 2016英語翻譯資格口譯考試雲南省報名時間
    下面是教育優選整理的雲南2016年度上半年一、二、三級英語翻譯專業資格(水平)考試口譯考試報名時間,歡迎參考。  一、考試時間及地點  口譯:5月21日  考場地址:雲南師範大學呈貢校區明德2號樓  二、報名方式  請參加2016年上半年翻譯資格口譯考試的考生於指定時間到指定地點交費報名