英美人說的Mom is dressing the chicken什麼意思?

2021-02-19 忐忑英語

英美人說的Mom is dressing the chicken是什麼意思?

我們的英語並沒有「強大」到看一眼字面就能知道它(英文)什麼意思的地步。因此,「不懂就差英英字典」很重要。它是在你「學會」英語本身之外,甚至比英語還重要的語言習慣和英語能力。

所以,我們「學習」英語,至少獲得三樣東西,或三樣語言能力:所學英語本身,查英英字典習慣和能力,用英語表達英語的能力。

你從學習英語Mom is dressing the chicken中獲得這三樣中的哪幾樣?僅僅是「懂得」它「中文什麼意思」嗎?

查英英字典,我們至少獲得以下必須「死記」的英語:

1. If you dress someone, for example a child, you put clothes on them.  

口語:Okay.Got it.To dress someone means To put clothes on them.

2.If you dress a wound,you treat it and cover it.

口語:Okay.I got you.To dress a wound means To treat and cover it.

「學」英語,我們怎麼能「不說」英語,卻「說」我們本來就會,不用再練的中文呢?

3. If you dress a salad, you cover it with oil, vinegar, and flavourings. 

口語:Okay.I got you.To dress food like salad,we make it more yummy,more delicious.

4.If you dress a chicken,you clean it and prepare it (food for cooking or eating.

這些高中英語就沒必要再「弄成」中文「才能懂」了。簡單英語正是練習用英語理解和記憶英語的好機會。

口語:Okay.I got you.To dress a chicken,a fish,or a duck,or some meat means To clean it and prepare it for cooking.

總之,我們「學」英語,最弱的是不訓練記這些英語的習慣和能力,而不是「記不住」它的中文。

Examples:

1. dress the crab and shell the prawns.

2. She bathed her and dressed her in clean clothes.  

3. Scatter the tomato over, then dress the salad

相關焦點

  • 英美人說的Mom is dressing the chicken是什麼意思?
    英美人說的Mom is dressing the chicken是什麼意思?我們的英語並沒有「強大」到看一眼字面就能知道它(英文)什麼意思的地步。因此,「不懂就差英英字典」很重要。它是在你「學會」英語本身之外,甚至比英語還重要的語言習慣和英語能力。
  • He is dressing the chicken啥意思?
    英美人說的Mom is dressing the chicken是什麼意思?我們的英語並沒有「強大」到看一眼字面就能知道它(英文)什麼意思的地步。因此,「不懂就差英英字典」很重要。它是在你「學會」英語本身之外,甚至比英語還重要的語言習慣和英語能力。
  • dress是「衣服」的意思,那dressing是什麼意思?
    我們都知道dress是「衣服」的意思,比如dressed her in clean clothes(給她穿上一身乾淨衣服),那麼dressing是什麼意思?Monika Grabkowska@moniqa/unsplashDressing表面上是「穿衣服」的意思,例如:Many of our patients need help with dressing.我們的許多病人需要有人幫助穿衣。但實際上,它還有個你意想不到的含義,那就是「調料」!通常是指拌制色拉用的調料。
  • dress是「衣服」的意思,那dressing是什麼意思?
    我們都知道dress是「衣服」的意思,比如dressed her in clean clothes(給她穿上一身乾淨衣服),那麼dressing是什麼意思?Monika Grabkowska@moniqa/unsplashDressing表面上是「穿衣服」的意思,例如:Many of our patients need help with dressing
  • chicken有「小雞」的意思,那麼play chicken是什麼意思?
    我們知道chicken有」小雞,雞肉「的意思,那麼play chicken是什麼意思呢? 話不多說,讓我們開始吧!play chicken的意思是「to play dangerous games in order to discover who is the bravest」,即「比試膽量」。
  • chicken attack音樂是什麼梗 chicken attack神曲歌詞意思
    chicken attack神曲什麼梗 chicken attack神曲歌詞意思  日本洗腦神曲Chicken Attack小編一聽就笑了,日本這個國家總有些奇怪的東西可以流行出來,不過這首雞雞出擊還真好聽,不是一般的人能唱出來的,小編想說,來我是歌手吧,讓那節目,chicken attack
  • 老外說「chicken out」是什麼意思?雞出去嗎?
    阿江找了一位美國女朋友想帶她去農村老家吃土雞,去抓雞的時候想讓雞出去,直接說chicken out旁邊的老外笑了,為啥笑啊?
  • play是「玩」,chicken是「雞」,那麼play chicken是什麼意思?
    「play chicken」?玩雞?腦子裡頓時閃現黃色警告標誌雞在中文裡的代指實在讓人一言難盡不過你可別認為play chicken也是一樣的腦迴路一起來看看真正的意思吧意思是「比試膽量,互相挑戰和威脅」(以嚇住對手為目標的危險遊戲)例:When I was a girl,  I used
  • "Be a chicken"是什麼意思?
    劇透一下,標題的"be a chicken",真的不是你想的那個意思。3 be a chicken做一個懦夫Don't be a chicken. Talk to her about your love for her.不要做懦夫,告訴她你有多愛她。
  • she is a chicken雖不是「那個意思」!但仍不能輕易說出口
    she is a chicken.可不是「那個意思」千萬別想歪she is a chicken ≠ 她是一隻「雞」chicken「雞;雞肉」,除此外 chicken 還可作名詞表示「膽小鬼」,she is a chicken 一句中 chicken 正好取「膽小鬼」之意,整句話的意思是:她是個膽小鬼
  • play chicken是「玩雞……」?說,你都想歪了什麼?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第227篇英語知識文章相信會有不少粉絲今天在私信說我是標題黨哈哈哈,雖然確實有標題的嫌疑,但像play chicken這類詞彙,經常會有人在翻譯的時候不自覺地融入中文思維習慣,最後很糾結不知道怎麼翻譯,那今天就來看一下,這個play chicken是什麼意思吧。
  • "play chicken"什麼意思?玩雞?吃雞??
    並沒有在開車的意思……這樣翻譯「play chicken」外國人直呼專業● play chicken 雖然表面意思是「玩雞」沒錯,但是這其實是一個俚語,固定搭配,翻譯成其實,英語中,和雞有關的俚語還有很多,我們一起來學習一下吧~●話說「先有雞還是先有蛋」這個話題一直被大家議論紛紛,所以,"chicken and egg"千萬不要翻譯成「雞和雞蛋」!正確的意思是:「因果難分的局面」。舉個例子It s a "chicken and egg" issue.
  • You're chicken≠「你是雞」,外教說的是這個意思!別想歪了!
    The chicken is very timid, as long as you suddenly close to it, if you are a stranger, it will immediately run away with cluck(the low, short sounds that a chicken makes ).
  • 俚語口頭禪美國俚語:Play chicken什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Play chicken什麼意思?   俚語play chicken 中的chicken可不是動物,意思是一項危險的遊戲或者考驗勇氣的測驗,在其中與某某叫板,與某某對抗、比試。   例句:   When you drive you』d better not play chicken with bigger cars.
  • 俚語口頭禪:美國俚語:Spring chicken什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Spring chicken什麼意思?   辦公室搬新家,大伙兒都捲起袖子分工合作。業務部經理George老先生也興致匆匆地想來幫忙打包。
  • Chicken Out 到底是什麼意思?
    Jeremy: For sure but I won’t chicken out, because I love challenge.  Alex: That is the spirit. It’s all Greek to me 到底是什麼意思?2 大拇指在一個秤上面?Thumb on the Scale 到底是什麼意思?3 豆子灑出來了?Spill the Beans 到底是什麼意思?4 何為咀嚼脂肪?Chew the Fat 到底是什麼意思?5 何為一條狗的生活?A Dog’s Life到底是什麼意思?
  • 別人和你說「chicken out」 是什麼意思?
    chicken out (因為害怕)臨陣退縮 We were both going to get tattoos last nightIt’s too late to chicken out of rock climbing now, we’re almost there.現在放棄攀巖太晚了,我們都快到了。
  • 【周末漲姿勢】聽過window dressing嗎?
    Window dressing 【例句】-BP only did some window dressing to deal with the Gulf of Mexico Oil Spill.-In World War 2, Britain's attack on Finland was just window dressing, to appease the Soviets. (二戰期間,英國對芬蘭宣戰只是作秀罷了,是為了安撫蘇聯。)
  • 記住:"play chicken"可不是「玩雞」真正的意思是......
    譯:玩一種遊戲,人們儘可能長時間地做一些危險的事情,以顯示他們有多勇敢,先停的人就輸了比賽。例句:When I was a girl,  I used to play chicken with my  friends.小時候我經常和小夥伴互相比試。
  • 美國俚語:Chicken leg什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文美國俚語:Chicken leg什麼意思?   幾年前,我在英國一家旅館吃飯,女招待問我吃什麼,我隨口答道:「Chicken Leg「。