2月正值春節,外幣紅包開始流行,春晚收視率創新紀錄。月底的朝美領導人會晤未達成任何協議。湖北省發布我國首個《網絡直播主播管理規範》;浙江省發展改革委出臺了個人和組織修復不良信用記錄的條件和程序;國家衛生健康委員會發布《「網際網路+護理服務」試點工作方案》;故宮博物院建院94年來首次舉辦「燈會」;《中國教育現代化2035》發布;九部門聯合發文禁止用人單位在招聘時有任何性別歧視行為;星巴克「貓爪杯」刷屏。
直播平臺標準 standard for livestreaming platforms
Hubei province has issued China's first standard for livestreaming platforms and hosts in a move that aims to weed out misbehaving hosts and impose strict surveillance measures on livestreaming companies.
湖北省發布了我國首批直播平臺及主播規範,旨在清除行為不端的主播,對直播企業實行嚴格監管。
The standards include requirements on content, account supervision, platform inspection and how hosts should dress.
規範涉及直播內容、帳號監管、平臺監督以及主播衣著等方面。
《網絡直播主播管理規範》要求,女主播服裝不應過透過露(revealing clothes),不能穿著情趣制服(sexy uniforms)、情趣內衣(sexy lingerie)、透視裝(see-through clothes)、肉色緊身衣(flesh-colored tights)等;未成年人單獨出鏡直播,須提供監護人身份證和戶口本,以及由監護人籤署的申請書等(minors will only be allowed to take part in a broadcast if a guardian signs an application and provides details of their identity card and household registration)。
同時,《網絡直播平臺管理規範》重點明確了用戶舉報,要求直播平臺設置便捷醒目的用戶舉報通道,確保24小時暢通(24-hour reporting channel);對於網友舉報的違規帳號,直播平臺應在接到舉報後90秒內,對其進行強制禁言、封號(block its livestream for a period of time or terminate the account)等處理。
這批網絡直播團體標準經武漢鬥魚網絡科技有限公司提出,湖北省標準化學會、武漢市軟體行業協會聯合組織了武漢大學、華中科技大學、湖北省標準化與質量研究院、武漢市新媒體行業協會以及鬥魚直播等5家網際網路企業的專家共同編制,28日在全部團體標準信息平臺上發布,並於1月29日正式實施。
網絡直播平臺(live streaming platforms)已經成為大眾生活不可或缺的一部分。無論是用戶數量的迅猛增長、資本的爭相湧入,還是各大直播平臺的相繼入場,都預示著直播經濟(livestreaming economy)的到來。
According to statistics from the China Internet Network Information Center, there were 425 million subscribers to Chinese livestreaming platforms as of August, a significant number in a country with 802 million internet users.
中國網際網路信息中心的數據顯示,截止2018年8月,我國直播平臺共有4.25億訂閱用戶,在一個擁有8.02億網民的國家,這是一個很龐大的數字。
外幣紅包 foreign currency red packet
The foreign currency red packet, which made its debut in January, is priced at 128 yuan each.
外幣紅包今年1月面世,每個售價128元。
The red packet comprises 50 notes in 26 foreign currencies, and every note is sealed in a plastic cover with information related to its country of origin. More information can be obtained by scanning the QR code on the cover.
紅包內含26國幣種,50張票面,每一個幣種都使用了定製塑封袋,並額外標註該幣種對應的國家信息,消費者還可以通過掃二維碼,了解這些外幣的更多信息。
此外,工商銀行也推出了外幣紅包。
Industrial and Commercial Bank of China has also rolled out the foreign currency red packets this year, which is priced at 598 yuan per set. Most of the notes are less seen, coming from countries like Cambodia or Zimbabwe.
工商銀行今年也推出了外幣紅包,每套售價598元,裡面裝的都是不太常見的幣種,比如柬埔寨或辛巴威的貨幣。
外幣紅包雖火,但是在選購的時候,用戶要注意以下幾點:
第一,了解商家是否具備兌換和經營外匯的資格(the product provider is qualified to grant such foreign currency products),是否是國家外匯管理局批准從事外匯兌換的銀行或指定外匯兌換點(designated unit for foreign exchange)。
第二,了解外幣紅包中的外幣是否支持真偽鑑別(verify currency authenticity),保證全部真幣。小心買到假鈔,沒有防偽標誌碼,甚至是印刷品。
第三,了解商家是否有當面驗收貨(examine the currency in person)、不滿意無損退(get full refund if the product is intact)的保障,保證自身權益。
春晚 Spring Festival gala
The 2019 China Central Television (CCTV) Spring Festival Gala attained an aggregate viewership of 1.173 billion across all platforms, up about 42 million over the same period last year.
2019央視春晚海內外收視的觀眾總規模達11.73億人,比去年同時段觀眾規模提升約4200萬人。
This year, more than 621.4 million people in China and another 24.8 million overseas watched the show on television, while a surging number of viewers -- 527 million -- watched it on new media platforms: apps, websites, video-streaming sites and social media.
今年,超過6.214億國內觀眾和2480萬海外觀眾通過電視收看了央視春晚,還有多達5.27億觀眾通過新媒體平臺(應用程式、網站、流媒體平臺和社交媒體)觀看了央視春晚。
Online approval ratings of the gala hit a whopping 96.98 percent.
今年春晚整體美譽度(網絡正向評論比例)高達96.98%。
央視春晚在除夕夜(Chinese Lunar New Year's eve)播出,是中國收視率最高的電視節目(most-watched television show)。今年央視春晚的收視率創下新紀錄(set a new viewership record)。
對很多中國家庭來說,央視春晚(CCTV Spring Festival Gala)已經成為春節慶祝活動不可缺少的一部分(an integral part of the Chinese New Year rituals)。整場晚會通常持續幾個小時(run for several hours),直到午夜,很多家庭會「守夜」迎接新年(stay up late to usher in the new year)。
旅遊意外險 travel accident insurance
In 2018, the number of Chinese travelers who bought travel accident insurance for outbound trips jumped nearly 20 percent year-on-year, according to a report by Ctrip.com International Ltd.
根據攜程發布的報告,2018年,中國出境遊客購買旅遊意外險的比例比去年增加了近20%。
In terms of payouts, 46 percent of money went to compensating travel schedule changes, 35 percent was for travel delays, and 15 percent for medical care costs, said Ctrip.
從理賠金額看,最多的是旅程變更,佔比46%;其次是旅程延誤,佔比35%;醫療佔比15%。
據統計,在醫療理賠案件(medical claims)中,摔傷(trips and falls)佔比最高,其次是感冒發燒、急性腸胃炎和動物咬傷抓傷。意外摔傷案件中,超過一半是中老年人(middle-aged and senior people)。
報告發現,境外遊(overseas trips)風險整體大於境內遊(domestic trips),尤其是一些長線旅行目的地(long-distance overseas destinations)(如美國、加拿大、紐西蘭等國)以及海島國家(tropical islands)。
海島目的地是很多遊客嚮往的度假勝地(dream island holiday),快艇顛簸導致腰傷骨折(yachting mishaps)、浮潛或遊泳溺水等都屢見不鮮。
被偷被搶(robbery cases)等財產損失也是旅遊者的一大風險,歐洲案發率最高,從攜程旅遊客戶和報案理賠看,歐洲佔國內外此類案件的20%。
修復不良信用記錄 repair bad credit records
The Development and Reform Commission of Zhejiang province recently issued a regulation that stipulates the conditions and procedures for individuals and organizations hoping to repair their bad credit records.
浙江省發展改革委近日出臺了個人和組織修復不良信用記錄的條件和程序。
信用記錄(credit records)與我們生活中的各種行為相關,信用卡以及銀行貸款是否按時還款、水電燃氣等生活費用是否按時繳納、乘坐飛機火車出行是否有違規行為等都可能影響到我們的信用記錄,良好的信用記錄(good credit records)可能會讓我們享受到一些優惠和便利,而不良信用記錄(bad credit records)則可能讓我們寸步難行。
所以,信用修復(repair bad credit records/credit repair)就是讓有不良信用記錄的單位和個人有機會糾正失信行為,並最終消除失信記錄(eliminate bad credit records)。
《辦法》指出,信用修復原則上需要滿足三個條件:
行政處理決定和司法裁判等明確的法定責任和義務履行完畢(completely fulfill the administrative decision or judicial judgment they have been given),社會不良影響基本消除(eliminate their bad social influence);
各省級公共信用信息提供單位可結合本行業實際制定不良信息修復期限(the time limit for repairing a credit record),但原則上自不良信息認定之日起修復期限應滿1年及以上;
自不良信息認定之日起至申請信用修復期間未產生新的記入信用檔案的同類不良信息(have no new bad credit recorded)。
根據《辦法》的規定,不良信息主體(individuals and organizations with bad credit records)向作出不良信息認定的公共信用信息提供單位提出信用修復申請。不良信息修復後,不再作為負面信息使用(the negative information will be eliminated from credit report after repairing)。
中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。