《親愛的翻譯官》原著作者:原為專業法文翻譯

2020-12-15 中國新聞網

  電視劇《親愛的翻譯官》根據繆娟的小說《翻譯官》改編,講述了法語系碩士喬菲在翻譯天才程家陽的指導下,成長為高級翻譯,倆人也從歡喜冤家變成了互相扶持的親密愛人的故事。

  小說《翻譯官》是繆娟的代表作,在2006年首次出版。繆娟生於上世紀80年代,瀋陽人,原為專業法文翻譯,現在阿爾卑斯山谷小城生活,勤奮地書寫青春。

  繆娟學法語,純屬偶然。像大多數高中畢業生一樣,繆娟不知道專業的真實含義是什麼,在當時的想像中,法國等於浪漫、法國菜加葡萄酒。考上大連外院,她認識了第一個法國人——老貝勒。

  老貝勒是個外教,文學博士,拿法國大學和政府雙薪,真名叫莫萊·貝爾納。老貝勒耐心驚人,他一句中文不會,卻能把課上得風生水起,他教大家排練莫裡哀的戲劇,每次演完,他都帶著大家給自己鼓掌,「那一刻,他讓每個人都覺得自己是優雅的。」一年後,老貝勒去廣州的大學教書,同學們早早起床送行,繆娟去得很晚,她成績一般,與老貝勒接觸也不多,但剛到車站,老貝勒遠遠地就向她招手,喊著:「謝謝你來送我。」沒有被忽略的感動,繆娟至今難忘。

  畢業後,繆娟留在大學工作,業餘時做翻譯官。

  2007年繆娟嫁到法國。

  「其實,他們只是表面浪漫。」讓繆娟驚訝的是法國人彼此很少往來,兄弟間也很淡漠。和中國人親疏概念不同,法國人認為配偶第一,孩子第二,父母第三。法國人喜歡閱讀,但交流少,情感簡單直接,無法欣賞纏綿悱惻的曲折。

  法國人的悠閒與節奏慢,讓繆娟大開眼界,包括她的先生下班後任何手機都不接,哪怕是老闆打來的。法國法律規定老闆不能開除員工,而給員工降薪,其法律程序也非常複雜,所以老闆不敢輕易得罪員工。「一單活交給法國人,耽誤一兩個月太正常了。」做任何事都要預約,比如看牙醫,5月份預約,8月份才能見到醫生;冬天打疫苗也要提前3個月預約。企業如此,政府也如此。甚至到銀行取錢也要提前3天預約。

  法國稅負世界第一,以繆娟家為例,她先生結婚前60%收入上稅,婚後減為50%,但繆娟也工作,仍按60%交稅。一算帳,不工作反而更划算。在法國,大學畢業生找不到工作,政府免費養兩年,還提供就業培訓,兩年後如果有充足理由,政府還會繼續養著;如果沒理由也不要緊,政府提供稅前1200歐元的失業補助,足夠日常開銷和旅行了。

  住在大山的曲折中,繆娟每天都在寫,累了時,便在歐洲旅行。(北晨)

相關焦點

  • 親愛的翻譯官原著作者繆娟曾是頂尖法語翻譯 男主角原型竟是他(組圖)
    《親愛的翻譯官》原著作者繆娟。  熱播劇《親愛的翻譯官》原著作者繆娟是地道的瀋陽人。畢業於120中學、大連外國語大學,並且曾在東北大學任教。  曾是頂尖法語翻譯 工作是靈感來源  繆娟一直在遼寧念書,畢業後到東北大學當起了老師。  在瀋陽的時候,她就已經是本地頂尖法語翻譯之一,經常給各級領導的外事活動等當翻譯。
  • "親愛的翻譯官"跟原著大不同 IP改編留下的是殼還是核?
    《親愛的翻譯官》海報包括《餘罪》小說作者都通過微博痛批改編「把刑偵編成感情戲」。也有讀者認為,並不是所有的小說情節都適合搬上銀幕,有時改編力度大可以理解。  觀眾說  劇迷已入戲:  情節「狗血」但不妨礙追看  前晚,《親愛的翻譯官》在湖南衛視落幕。
  • 《親愛的翻譯官》喬菲在家陽指導下,成為一位高級翻譯的故事
    我們這一行,詞彙,語法,交際,都可以通過後天的努力進行提高,可是,語音語調卻是天生的東西,是一個人天生模仿力的反映,所以,在培養高級翻譯的時候,這往往是更被重視的素質。2016年,電視劇《親愛的翻譯官》的熱播讓更多人認識了該劇原著小說作者繆娟。繆娟是一個地道的東北妹子,性格爽朗,特別隨和,但隨和中又透著一股韌勁兒。
  • 《親愛的翻譯官》這麼火你真正了解"口譯"這個職業嗎?
    原標題:《親愛的翻譯官》這麼火你真正了解「口譯」這個職業嗎?     □專題策劃 肖華 吉媛媛   專題撰文 信息時報記者 吉媛媛   《親愛的翻譯官》走紅,除了原著小說的「IP魔力」以外,和劇中紅紅火火的N角戀脫不了關係。其中,黃軒飾演的翻譯官程家陽和楊冪飾演的實習生喬菲從最初的針鋒相對發展到了相互愛慕,劇集終於開啟了「發糖模式」。
  • 《親愛的翻譯官》被吐槽極不專業 骨子裡是偶像劇套路
    原標題:親愛的,能不叫「翻譯官」嗎? 本報記者 徐顥哲 由楊冪、黃軒主演的電視劇《親愛的翻譯官》,在湖南衛視開播不到一周,收視率和話題度飄紅。但這部打著「國內首部聚焦同聲傳譯的電視劇」旗號的電視劇,涉及翻譯行業的情節卻被不少專業人士批評漏洞百出,甚至連劇名中的「翻譯官」都是業內不存在的稱呼。 片名中的「翻譯官」究竟是什麼官?這讓不少資深翻譯感到一頭霧水。
  • 壁咚胸咚滾床單 《翻譯官》回歸原著高能"汙"
    《親愛的翻譯官》劇照。網易娛樂6月3日報導 正在樂視視頻熱播的高級翻譯職場愛情大劇《親愛的翻譯官》劇情已經迎來了小高潮,「加菲夫婦」之間曖昧情愫漸生,富二代王旭東執著追求吳嘉怡。除了劇情上讓人少女心萌動以外,電視劇《親愛的翻譯官》在劇情上已經回歸了堪比原著的高能「汙」,「加菲夫婦」一言不合就虐狗,男神各種展露美好的肉體,引發了一大波舔屏。
  • 《親愛的翻譯官》定檔 揭秘高翻院殘酷生態圈
    由楊冪、黃軒領銜主演的高級翻譯職場愛情大劇《親愛的翻譯官》正式定檔5月24日登陸樂視超級電視及樂視視頻全終端。定檔消息一經曝光,樂迷紛紛表示:終於等到你。    今日,《親愛的翻譯官》曝光了一版全陣容海報,眾位主演均以帥氣黑色裝扮集體亮相,盡顯嚴謹精英風範。海報中,一句「直截了當適用於翻譯,更適用於愛情」成為亮點,與常見影視劇中,令觀眾們糾結至死的畫風有所區別,該劇拒絕套路,以真誠面目將劇中一段段或暖心或虐心的愛戀故事,平鋪直敘的展現在觀眾們面前。而「譯者之爭,言為愛聲」的標語,也似乎在鼓舞觀眾們「勇敢說出心中所愛」。
  • 《親愛的翻譯官》5、6集發糖:醉酒的程家陽與喬菲同床共枕
    電視劇《親愛的翻譯官》由華策克頓旗下上海劇芯文化、樂視視頻、嘉行傳媒共同出品,根據繆娟原著小說《翻譯官》改編,王迎執導,洪靖惠、滕洋編劇,楊冪、黃軒領銜主演,高偉光、周奇奇、李溪芮、張雲龍聯袂主演,正在每晚19:30湖南衛視金鷹獨播劇場熱播。
  • 光頭楊冪美翻:《親愛的翻譯官》電視劇劇情介紹之楊冪光頭造型
    《歡樂頌》大熱螢屏後,楊冪、黃軒領銜的偶像劇《親愛的翻譯官》(以下簡稱《翻譯官》),孫紅雷重返都市劇的《好先生》,六六、海清再度聯手的《女不強大天不容》(以下簡稱《女強》),讓觀眾不愁無劇可追。同為行業劇《女強》的劇情發力點緊緊圍繞行業本身,而《翻譯官》相比之下,不夠深入、細緻,其中最多被吐槽的紕漏就是,明明是政府機構的法語翻譯,可他們涉及的所有外事活動都是對瑞士。 當《親愛的翻譯官》打出了「國內首部講述翻譯界生態的電視劇」旗號時,大家都滿懷期待。
  • 《親愛的翻譯官》掀"翻譯熱" 劇情因"非專業"受詬病
    原標題:高翻院,遠比電視劇「高大上」 高翻院,遠比電視劇「高大上」 ■本報首席記者 樊麗萍通訊員 錢俊妮 近日,隨著電視劇 《親愛的翻譯官》 的播出,掀起了一股「翻譯熱」。頂級翻譯人才是如何養成的?
  • 黃軒楊冪《親愛的翻譯官》對手戲火藥味十足
    原標題:《親愛的翻譯官》首曝片段 黃軒楊冪對手戲火藥味十足   5月17日,由楊冪、黃軒主演的電視劇《親愛的翻譯官》在京舉辦了媒體看片會,首度曝光《親愛的翻譯官》點映片。劇中演員李溪芮、張雲龍出席活動。
  • 金吉列留學全面解析加拿大大學翻譯專業
    職場劇《親愛的翻譯官》的熱播,讓神秘高大上的高翻職業掀起了一股熱潮。加拿大都有哪些大學開設翻譯專業?金吉列留學資深顧問為您揭秘。 以翻譯為題材的職場劇《親愛的翻譯官》的熱播,讓神秘高大上的高翻職業掀起了一股熱潮。你想當翻譯官嗎?
  • 繆娟:行走在法國的瀋陽《翻譯官》
    原為專業法文翻譯,在阿爾卑斯山谷小城生活。代表作有《翻譯官》、《墮落天使》、《最後的王公》、《我的波塞冬》、《丹尼海格》、《智鬥》等。繆娟是地道的瀋陽人,畢業於大連外國語大學,並且曾在東北大學任教。在瀋陽的時候,她就是本地頂尖的法語翻譯之一,經常給各級領導的外事活動當翻譯。對於業內的了解和熟練的文筆,繆娟用了三個月的時間完成了《翻譯官》的寫作。
  • 《親愛的翻譯官》引發觀眾好奇心 揭開「翻譯官」神秘面紗
    熱播劇《親愛的翻譯官》引發了觀眾們對這一行業的好奇心,然而現實中的「翻譯官」是否也如劇中高顏、高薪又高壓?6日,記者就德州翻譯行業進行調查,揭開「翻譯官」的神秘面紗。  翻譯市場調查:  德州僅4家翻譯公司,「翻譯官」多為兼職  「翻譯」是一個要求嚴苛且十分小眾的行業,據了解,目前德州註冊翻譯公司四家,而在網上搜索「德州翻譯」,能夠顯現的信息僅十條左右,其中多數為翻譯公司設在德州的辦事處,且僅兩家有具體辦公地點。
  • 親愛的翻譯官結局很慘嗎?揭秘《親愛的翻譯官》大結局!
    親愛的翻譯官演員表 楊冪 飾 喬菲:法語系女碩士 黃軒 飾 程家陽:翻譯天才 高偉光 飾 高家明:程家的養子,喬菲的前男友 周奇奇 飾 文曉華:老師 李溪芮 飾 吳嘉怡:演藝界新人,喬菲的好閨蜜 張雲龍 飾 王旭東:商人站之子
  • 《親愛的翻譯官》實習生遇到業內專業人士,被無情秒殺
    小編要給各位小夥伴們安利一部非常吸引人的國產偶像劇—親愛的翻譯官!這部劇由大冪冪和黃軒主演,自開播以來,完全俘獲了小編的心,小編每日都沉浸在這部劇給我帶來的神秘感,新鮮感和興奮感中!這部電視劇主要講述了一個叫程家陽的法語翻譯官與家境貧寒的法語實習生喬菲之間的愛情故事。
  • 《親愛的翻譯官》中翻譯官收入,被真實翻譯官打臉,收入相差甚遠
    電視劇《親愛的翻譯官》講的是同傳翻譯的故事,這類人群在目前市場前景相當看好,但是要求也相對較高,不但要求對所學語種掌握的程度遊刃有餘,可以充當起不同國家人們之間溝通的橋梁,而且文採還要出色,是一群素質相當高的人。
  • [ 娛樂關鍵詞 ] 改編+親愛的翻譯官
    作者:百度寶寶知道 幸福的萌萌媽最近熱播的一步電視劇《親愛的翻譯官》,由楊冪和黃軒領銜主演,改編自繆娟的《翻譯官》。我大學讀的是英語語言文學,翻譯的必修課,第二外是法語,所以我格外的喜歡這部電視劇,對於這個職業的相關影視劇並不多,所以也顯得尤為突出。
  • 法語翻譯官
    法語翻譯官 兒童啟蒙 大小: 40.1 MB
  • 翻譯事業沒有那麼簡單,《親愛的翻譯官》並非完全真實,網友:難
    《親愛的翻譯官》是黃軒和楊冪主演的,我們看著他們在翻譯的時候,滔滔不絕。而且楊冪也是從外國回來以後輕而易舉的就進了高翻院,但是要知道這只是為了劇情需要。網友也是紛紛表示:現實中想進高翻院是真難啊。這個是《親愛的翻譯官》裡面的黃軒,我們看過電視劇的都可以知道,他在劇裡面是一位很有能力的翻譯官,而且有著自己特殊的做事風格,不過真實的翻譯院要比劇裡面表現的忙的多。這是《親愛的翻譯官》的另一位主演楊冪,我們能夠從劇裡面知道,她為了進入高翻院也是非常的努力的。不過現實生活中想要進入高翻院,可是比電視劇裡,難上千百倍啊。