《親愛的翻譯官》實習生遇到業內專業人士,被無情秒殺

2020-12-14 丫頭講科技那些事兒

小編要給各位小夥伴們安利一部非常吸引人的國產偶像劇—親愛的翻譯官!這部劇由大冪冪和黃軒主演,自開播以來,完全俘獲了小編的心,小編每日都沉浸在這部劇給我帶來的神秘感,新鮮感和興奮感中!這部電視劇主要講述了一個叫程家陽的法語翻譯官與家境貧寒的法語實習生喬菲之間的愛情故事。

小編開始給各位看官分享精彩的劇情了! 程家陽是一名很專業的法語翻譯官,受聘於外交院,在高翻院擔任老師的職務。喬菲家境貧寒,卻申請到法國留學。不巧正在實習的喬菲居然在一家實習單位碰到了程家陽。程家陽對待自己的專業特別嚴格,一旦碰到特別不專業的法語翻譯,程家陽會選擇記下這位翻譯的名字,然後告訴她的上級。

碰到程人魔的喬菲一開始並不知道程家陽的身份,以為程家陽只是一位來自中國的遊客,不通法語。然後,喬菲在自己的資料袋裡面找中文資料,但是找了好久也沒有找到。喬菲沒有辦法了,只好先給了程家陽一份圖片比較多的資料,然後對程家陽說我先去找找還有沒有中文資料,你先看一下這份資料吧,這裡圖多。

程家陽接過了喬菲遞過來的資料,看了起來。發現喬菲犯了幾個致命的錯誤,喬菲把分子生物學翻譯成了生物學,把人類學翻譯成了社會學。喬菲還想上前去跟程家陽套近乎,喬菲問你也懂法語啊,你真厲害。我叫喬菲,是來瑞士做交換生的留學生,你也是交換生嗎?程家陽沒有回答喬菲的問題,而是把他發現喬菲犯的錯誤說了出來。

喬菲感到很震驚,說我翻譯錯啦。程家陽絲毫不留情面給喬菲,直接戳穿喬菲,你你不適合做翻譯官。喬菲想要解釋說,我才大二,這些詞要等到大三才會學。程家陽繼續反駁喬菲,就你這樣到不了大三。你以為學法語就是第一學一學,大二出個國,大三大四談個戀愛,你們這是胡鬧。說完後,程家陽還補了一句,我記住你了,然後程家陽就走了。喬菲站在原地一臉的無語。看完這一集的各位看官們,你們有什麼感想呢,不妨給小編留言哦!如果有對這部劇感興趣的看官,不妨關注該系列網絡劇,與小編一起探討這部劇中的眾多謎團。

本文由丫頭講明星那些事兒原創,歡迎關注,帶你一起長知識!

相關焦點

  • 《親愛的翻譯官》被吐槽極不專業 骨子裡是偶像劇套路
    原標題:親愛的,能不叫「翻譯官」嗎? 本報記者 徐顥哲 由楊冪、黃軒主演的電視劇《親愛的翻譯官》,在湖南衛視開播不到一周,收視率和話題度飄紅。但這部打著「國內首部聚焦同聲傳譯的電視劇」旗號的電視劇,涉及翻譯行業的情節卻被不少專業人士批評漏洞百出,甚至連劇名中的「翻譯官」都是業內不存在的稱呼。 片名中的「翻譯官」究竟是什麼官?這讓不少資深翻譯感到一頭霧水。
  • 《親愛的翻譯官》這麼火你真正了解"口譯"這個職業嗎?
    原標題:《親愛的翻譯官》這麼火你真正了解「口譯」這個職業嗎? ▲《親愛的翻譯官》中有不少展現翻譯行業的情節。     □專題策劃 肖華 吉媛媛   專題撰文 信息時報記者 吉媛媛   《親愛的翻譯官》走紅,除了原著小說的「IP魔力」以外,和劇中紅紅火火的N角戀脫不了關係。其中,黃軒飾演的翻譯官程家陽和楊冪飾演的實習生喬菲從最初的針鋒相對發展到了相互愛慕,劇集終於開啟了「發糖模式」。
  • 《親愛的翻譯官》5、6集發糖:醉酒的程家陽與喬菲同床共枕
    電視劇《親愛的翻譯官》由華策克頓旗下上海劇芯文化、樂視視頻、嘉行傳媒共同出品,根據繆娟原著小說《翻譯官》改編,王迎執導,洪靖惠、滕洋編劇,楊冪、黃軒領銜主演,高偉光、周奇奇、李溪芮、張雲龍聯袂主演,正在每晚19:30湖南衛視金鷹獨播劇場熱播。
  • 《親愛的翻譯官》:同聲傳譯真的就像喬菲演的那樣嗎?大咖發話了
    近日,閒來無事的小編又重新看了由楊冪,黃軒領銜主演的都市職場愛情劇--《親愛的翻譯官》,雖然這部劇獲得2017年第22屆華鼎獎前十名的不菲成績,但是裡面的一些細節處的不嚴謹,也是本劇的一大詬病,比如警察的突然出現,喬菲沒有及時說明和高家明的關係,都多多少少有點牽強,還有關於翻譯的一些細節真的有太多槽點
  • "翻譯官"劇情角色遭吐槽 打著職場劇的幌子談戀愛
    由楊冪、黃軒主演的職場劇《親愛的翻譯官》正在湖南衛視熱播,首播以來收視連連破2,成為湖南衛視今年的大熱劇。在高收視下,觀眾對行業劇的挑剔也更顯而易見。從角色到劇情,《親愛的翻譯官》引來眾多吐槽。業內人士指出,在翻譯圈裡,是沒有「翻譯官」這個稱謂的,需要頭銜的時候都是寫「譯員」。尤其本劇是行業劇定位,最終被拍成了霸道總裁和傻白甜的愛情劇,引來板磚滿天飛。
  • 親愛的翻譯官預告片 一場美顏大轟炸即將上演
    親愛的翻譯官預告片近日對外曝光了首支先導預告片「譯者之爭」和主題劇照。《親愛的翻譯官》(簡稱《翻譯官》)是根據繆娟同名小說改編,王迎執導,洪靖惠、滕洋編劇,由上海劇芯文化、樂視網、嘉行傳媒共同出品的高端精英職場甜愛大劇。 在節奏緊張的預告片中,楊冪黃軒新年重磅開撕 ,相愛相殺。
  • 親愛的翻譯官第二季什麼時候播?時間+劇情簡介
    ,楊冪、黃軒領銜的偶像劇《親愛的翻譯官》(以下簡稱《翻譯官》),孫紅雷重返都市劇的《好先生》,六六、海清再度聯手的《女不強大天不容》,讓觀眾不愁無劇可追。  平心而論,《翻譯官》成為三部劇中的吐槽之最,一來是觀眾基數大,二來也的確在三部劇中顯得製作嚴謹度不夠,偶像劇氣質太濃,自帶吐槽屬性。接受採訪時,製片人高琛代表片方表態,他認為口碑和收視同等重要,也留意到了網友的吐槽,但他強調:「『翻譯官』是一部行業劇,但電視劇不是行業的紀錄片。」
  • 《親愛的翻譯官》引發觀眾好奇心 揭開「翻譯官」神秘面紗
    熱播劇《親愛的翻譯官》引發了觀眾們對這一行業的好奇心,然而現實中的「翻譯官」是否也如劇中高顏、高薪又高壓?6日,記者就德州翻譯行業進行調查,揭開「翻譯官」的神秘面紗。  「翻譯官」的真實生活:  翻譯最怕遇到「一丈紅」  在熱播劇《親愛的翻譯官》中,再次將「一丈紅」搬到劇中。按照中文解釋,「一丈紅」是一種殘酷的古代刑法,如何翻譯成法語讓主人公大傷腦筋。而在真實生活中,這種帶著典型中國傳統文化烙印的故事也最令翻譯們為難。
  • 《親愛的翻譯官》,你確定自己是職場劇?
    喬菲參加高翻院面試遇到程家陽。  ■ 一家之言  職場劇之所以不易拍好,是因為經常牽涉到某個領域的專業知識和內情,不通過深刻的觀察或者極佳的劇本,很難拍出純正的味道。《翻譯官》為了製造歡喜冤家橋段,拋棄常識和邏輯,非但拍不出翻譯行業的精髓,普通觀眾也會逐漸因為尷尬而收回自己的期待。
  • 從熒幕走向現實 揭秘「翻譯官」的真實生活
    隨著電視劇《親愛的翻譯官》的熱播,翻譯這一在普通人看起來既「高大上」又神秘莫測的工作引來了觀眾的聚焦,同時也在業內引發了一波波的吐槽。    翻譯工作,看起來很美,高端、高薪、上檔次……實則走在翻譯道路上的每個追夢人,都投入了常人難以堅持的辛苦與努力。從熒幕走向現實,人民網文化頻道採訪了多位翻譯界人士,為你揭秘真實的翻譯生活。
  • 《親愛的翻譯官》楊冪的演技為什麼變好了?
    《親愛的翻譯官》楊冪的演技為什麼變好了?參與互動    《親愛的翻譯官
  • 《親愛的翻譯官》掀"翻譯熱" 劇情因"非專業"受詬病
    原標題:高翻院,遠比電視劇「高大上」 高翻院,遠比電視劇「高大上」 ■本報首席記者 樊麗萍通訊員 錢俊妮 近日,隨著電視劇 《親愛的翻譯官》 的播出,掀起了一股「翻譯熱」。頂級翻譯人才是如何養成的?
  • 《親愛的翻譯官》熱播 黃軒回應咆哮質疑:其實咆哮很過癮
    電視劇《親愛的翻譯官》正在每天19:30的湖南衛視金鷹獨播劇場熱播。近日,黃軒接受了媒體群訪首度回應了咆哮質疑,自黑調侃道:「其實咆哮很過癮。 」面對娛樂圈大火的老幹部之風,黃軒金句俏皮表示:「不想當老幹部,只想當老頑童。
  • 光頭楊冪美翻:《親愛的翻譯官》電視劇劇情介紹之楊冪光頭造型
    【光頭楊冪美翻】近期楊冪在《親愛的翻譯官》中光頭造型,讓不少網友紛紛點讚:這才是檢驗顏值的新標準。 楊冪在劇中光頭和有頭髮造型對比,可以看見,楊冪雖然是光頭,但是對顏值沒有影響。 《歡樂頌》大熱螢屏後,楊冪、黃軒領銜的偶像劇《親愛的翻譯官》(以下簡稱《翻譯官》),孫紅雷重返都市劇的《好先生》,六六、海清再度聯手的《女不強大天不容》(以下簡稱《女強》),讓觀眾不愁無劇可追。
  • 親愛的翻譯官結局很慘嗎?揭秘《親愛的翻譯官》大結局!
    親愛的翻譯官演員表 楊冪 飾 喬菲:法語系女碩士 黃軒 飾 程家陽:翻譯天才 高偉光 飾 高家明:程家的養子,喬菲的前男友 周奇奇 飾 文曉華:老師 李溪芮 飾 吳嘉怡:演藝界新人,喬菲的好閨蜜 張雲龍 飾 王旭東:商人站之子
  • 揭秘「翻譯官」真實生活 熒幕作品也要尊重現實
    隨著電視劇《親愛的翻譯官》的熱播,翻譯這一在普通人看起來既「高大上」又神秘莫測的工作引來了觀眾的聚焦,同時也在業內引發了一波波的吐槽。  翻譯工作,看起來很美,高端、高薪、上檔次……實則走在翻譯道路上的每個追夢人,都投入了常人難以堅持的辛苦與努力。從熒幕走向現實,人民網文化頻道採訪了多位翻譯界人士,為你揭秘真實的翻譯生活。
  • 《親愛的翻譯官》原著作者:原為專業法文翻譯
    電視劇《親愛的翻譯官》根據繆娟的小說《翻譯官》改編,講述了法語系碩士喬菲在翻譯天才程家陽的指導下,成長為高級翻譯,倆人也從歡喜冤家變成了互相扶持的親密愛人的故事。  小說《翻譯官》是繆娟的代表作,在2006年首次出版。繆娟生於上世紀80年代,瀋陽人,原為專業法文翻譯,現在阿爾卑斯山谷小城生活,勤奮地書寫青春。  繆娟學法語,純屬偶然。像大多數高中畢業生一樣,繆娟不知道專業的真實含義是什麼,在當時的想像中,法國等於浪漫、法國菜加葡萄酒。考上大連外院,她認識了第一個法國人——老貝勒。
  • 親愛的翻譯官原著作者繆娟曾是頂尖法語翻譯 男主角原型竟是他(組圖)
    《親愛的翻譯官》原著作者繆娟。  熱播劇《親愛的翻譯官》原著作者繆娟是地道的瀋陽人。畢業於120中學、大連外國語大學,並且曾在東北大學任教。對於業內的了解和熟練的文筆,繆娟只用了三個月的時間便完成了《翻譯官》。  繆娟因為是翻譯出身,她的普通話很好,幾乎聽不到瀋陽的口音,而且語速適中,對傾聽者來說是一種享受。  「男主角塑造的是翻譯精英,我接觸到的老師和同事,我在他們身上取到的靈感。當時還有個和我一起工作的法國大使館翻譯處處長,叫做沉浮,是個法國人,是我認識的口譯家,很了不起的人。
  • 《親愛的翻譯官》:華麗外表 粗糙內核
    眼下熱播的《親愛的翻譯官》話題性波瀾壯闊,但質量卻無法與前期熱播劇相提並論,反而倒是成了網友吐槽的靶子。從高潮到另一個偽高潮,期待中的國產電視劇全面爆發只能變成一個泡影,國產電視劇的粗糙本質也被淋漓地亮出來。不管是吐槽楊冪的蹩腳演技,還是對劇中不斷出現的生硬臺詞以及劇情的嘲諷挑刺,都在不那麼光彩的角度上使之成了觀眾熱議的話題。
  • 《親愛的翻譯官》將開播 黃軒投訴楊冪「她老欺負我」
    (設計獨白)­  根據繆娟同名小說改編,楊冪、黃軒領銜主演的電視劇《親愛的翻譯官》即將於5月24日在湖南衛視和樂視網播出。雖然劇中楊冪被黃軒吃定,但是現實裡黃軒卻吐槽總是被楊冪欺負。­  劇中,楊冪飾演的「吃土寶寶」喬菲是一個韌勁十足的語言學霸,為了進入高翻院不惜成為備選實習生,即便是遭受多次打壓,也無法改變內心對夢想的渴望與追求。