「打包」不要再說take bag!這才是用英文「打包」的正確方式

2020-08-27 每日學英語


因為疫情問題,

導致基本上的食肆都只能打包或者無接觸外賣,

我們也經常會遇到點的菜太多沒吃完的時候

往往為了發揚我們不浪費的優良傳統

就需要找服務員要個打包袋或者打包盒

打包回家還能再吃一頓呢~

那麼

該如何用英語正確表達「打包」?

01

相信每個童鞋都會有過這種經歷,在飢腸轆轆時覺得自己都能吃下一頭牛,點餐時就會一下子點多了很多。最後,還是把剩下的食物進行打包。我們可以對服務員說:

打包

1

Can you wrap up the food?

你能把這些食物包一下嗎?

2

Could I get this wrapped up?

可以把這些打包嗎?

3

Wrap it up,please.

打包,謝謝。

4

Could I get a box for this?

可以給我一個打包盒嗎?

5

I&39;s been taken away: We had a Chinese take-away.

名詞指被外帶的食物:我們有個外帶中餐。

A noun for a place that only sells prepared food to eat off-site: We went to the Chinese take-away.

作名詞指那種只賣準備好的食物不提供堂食的地方:我們去中餐外賣店。

An adjective for such food or place: a take-away pizza

還可以當作形容詞:一個外帶的披薩

A phrasal verb: Is that to eat here (or eat in) or take away?

動詞詞組:這是堂食還是外賣?

類似的還有 take out,carry out。它們之間其實沒有什麼太大的差異,主要就是不同地方習慣用不同的詞。

Take-out in Canada and The North east US and California, carry-out in the South east and Midwest US and Scotland, take-away in Australia and England. The hyphen is used for nouns and adjectives, not for verbs.

Take-out在加拿大、美國東北部和加州盛行,carry-out在美國東南部、中西部和蘇格蘭盛行,take-away在澳大利亞和英格蘭盛行。連字符用於名詞和形容詞,如果作動詞就不加連字符了。

03

to-go

另外一個口語常表達「打包「的詞組是「to-go」。

從兩個簡單的單詞構成的意思來看,

很容易理解「要走」、「需要外出」的意思,

因此,國外使用這個詞組也是很普遍的。

例:

Could I have a to go container for this? Thanks.

能給我一個打包盒嗎?謝謝。

今天的內容都學會了麼?

歡迎評論交流心得~

相關焦點

  • 「打包」不要再說take bag!這才是用英文「打包」的正確方式
  • 實用英語:get a doggie bag 將剩菜打包
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:get a doggie bag 將剩菜打包 2009-01-19 16:05 來源:中國日報網站 作者:
  • 「打包」英語怎麼說?千萬別說"take bag"!正確表達是......
    那我們該如何用英語正確地表達「打包」呢?今天大白就和大家一起來看看! Wrap 作名詞時可指包裝材料,作動詞時有包裝、包起來的意思,一般我們在包裝禮物的時候就會用到這個詞。 通常,我們會遇到點了很多菜但吃不完的情況,這個時候我們可能就會覺得有點浪費,想到把剩下的飯菜打包帶回家放冰箱裡繼續食用。 那麼,這個時候我們就可以用"wrap up"來表達「想要把這些菜打包回家」了,我們可以對服務員說:"Wrap it up, please."
  • 【@@英語教室】吃不了兜著走~~打包英文如何表達?
    是毫不猶豫起身離開,還是打包帶走呢?相信勤儉持家的小夥伴們肯定會選擇後者。那麼,「打包」用英文怎麼說?1. Can you give me a to-go box?能給我個餐盒打包嗎? 2. Don't worry. We'll just get a doggie bag.
  • 「Bag it」這個短語可不要亂用哦!
    「doggy bag」的意思是「打包剩菜的袋子」,它的英文釋義為「a bag for food that a customer did not eat at a restaurant」。那麼這個短語是怎麼來的呢?
  • 「打包袋」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文「打包袋」怎麼說 2012-11-23 21:44 來源:愛思英語 作者:
  • 實用英語:Doggy bag 剩菜打包
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:Doggy bag 剩菜打包 2009-03-10 13:15 來源:美國習慣用語 作者:
  • 「服務員,打包~」用英語怎麼說?
    今天來跟大家分享一些被忽略的不一樣的「bag」!in the bag 可不是「在袋子裡」的意思啊。在這裡有「十拿九穩,穩操勝券」之意。eg: Winning the first prize for Tony is in the bag, because he has paid more efforts for this competition.(對於託尼來講得第一是十拿九穩的,因為他為這場比賽已經付出了很多努力。)
  • 「服務員,打包~」的英語怎麼說?
    Susan: May I have a doggy bag?Susan:OK,I'll do it for you.Scot:Why do you want a doggy bag?Are you crazy?Susan:It's not a bag for dog,Scot.
  • 實用英語口語:「打包袋」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「打包袋」怎麼說 2007-08-15 16:41 來源:中國日報網站 作者:
  • 「打包」用英語怎麼說
    在飯店吃飯看到有喜歡的菜沒吃完想打包,那我們怎麼用英語來表達,尤其是有打包習慣到國外旅行的時候,下面一起來探討打包用英語怎麼說?1,doggy bag 打包字面意思表示狗食袋,其實是打包的意思。跟狗沒什麼關係。Doggy bag這個說法的出現有它特殊的背景。以前美國人也不好意思把在飯館吃剩的菜帶回家,怕有失面子,因此就故意說要把飯菜帶回家餵狗.
  • 「打包」用英語怎麼說?
    文/英語老師劉江華在飯店吃飯看到有喜歡的菜沒吃完想打包,那我們怎麼用英語來表達,尤其是有打包習慣到國外旅行的時候,下面一起來探討打包用英語怎麼說
  • 我們常說的「打包帶走」,用英文要怎麼說?
    ,意思為"是打包打走還是在店內就餐?",其中「To go」是非常口語且地道的用法,表示「打包帶走」的意思。也有小夥伴說到,「外帶」可以用「Take-away」或者「Take-out」來表示,但一般來說,「To go」是「打包食物或者飲料」都可以使用,而「Take-away」或者「Take-out」普遍用於「打包食物」。
  • 實用口語 「埋單」「打包」如何用英語表達?
    這次我們就來看看「埋單」、「結帳」、「打包」都怎麼說。1. Check, please. 結帳。check 就是「結帳」的意思,另外也可以說 buy the bill,就是中文裡的「埋單」。你們要不要分開付帳?比如說兩對夫妻出去吃飯,大家想各自付自己的,就可以主動跟侍者說:We want to separate check.有時他們也會主動問:Do you want to separate check? 或是 Do you want separate checks? 這樣的話帳單就會有兩張了。
  • 今天請學習這兩個美語:doggie bag和back burner
    I said I am going to ask for a doggie bag. That's a bag that you use to take home leftover food from a restaurant. LH: 我知道了,就是中國人說的打包。你們叫"doggie bag",是因為美國人一般都把剩下的飯菜餵狗吧?可你沒有狗呀。
  • 流行美語:doggie bag; back burner
    I said I am going to ask for a doggie bag. That's a bag that you use to take home leftover food from a restaurant. LH: 我知道了,就是中國人說的打包。你們叫"doggie bag",是因為美國人一般都把剩下的飯菜餵狗吧?可你沒有狗呀。
  • 餐廳裡的「Doggy/Doggie Bag」原來是給人用的?!讓你吃不了,兜著走!
    現在踐行節約糧食,nikiki在樓下餐館吃飯,阿姨都會問:「小妹,米飯要不要給你來少點?」為了響應號召,也為了踐行減肥大業,nikiki不情願地 非常樂意地點點頭。後來看見餐館牆上貼的標語 「吃不完,兜著走」,nikiki枯了... ..吃不完,可以打包帶走的嘛... ...
  • 「打包」英語怎麼說?
    到餐館點餐後,不就地用餐而是帶走吃,或是通過線上點餐,讓外賣小哥送餐,這種方式都是打包,今天的知識點來了。
  • 「打包」英語怎麼說?
    到餐館點餐後,不就地用餐而是帶走吃,或是通過線上點餐,讓外賣小哥送餐,這種方式都是打包,今天的知識點來了。「打包」英語怎麼說?01、相信每個童鞋都會有過這種經歷,在飢腸轆轆時覺得自己都能吃下一頭牛,點餐時就會一下子點多了很多。
  • 老外用餐為啥要一個「doggy bag」,是「狗袋」嗎?
    今天我們要帶大家學一波生活中非常常用的實用口語,希望春節出遊的你能夠用上哦。今天要說的表達是「打包」,那在國外用餐說「請幫我打包」,英語怎麼表達呢?我們來看看吧。01 「請幫我打包」英語怎麼說?請幫我打包可以用到的英語表達很多,大家隨意選擇對你來說記起來最順口的記憶就行。