pipe dream不是「管子之夢」而是「痴人說夢」

2020-12-12 葉寒往

我不知道你們有沒有聽過一首英文歌?

pipe dream,我覺得你們看到這個詞的時候,可能會認為是管子的夢。但聽到這首歌的時候又會否定自己。因為不知道為什麼總感覺有點違和感。所以事實也是如此,因為他真正的意思是痴人說夢。

pipe dream

不是「管子之夢」

而是「痴人說夢」

pipe dream 「白日夢,痴人說夢,痴心妄想,幻想」

英語解釋為a dream or idea that is impossible to happen

為什麼pipe dream表示「痴人說夢」呢?

pipe除了表示「管子,管道」,還表示「(用於抽菸的)菸斗」

而pipe dream就來源於19世紀人們用菸斗吸食鴉片(smoke an opium pipe)。

鴉片會刺激人體的神經。吸食鴉片後會產生幻想(dreams or visions),這種幻想是人們內心深處的一種想像。都是不可能實現的,所以說是痴人說夢。

菸斗裡的夢,是幻想中的美好的夢,虛無縹緲的夢pipe dream。

所以就有了pipe dream這一表達,形容「不切實際的夢想,痴人說夢」。

影視例句

But it's like a pipe dreamfor me, you know?

但對我來說這就像個白日夢,你懂嗎?《愛樂之城》

痴人說夢:致有情人和那些不太靠譜的白日夢

Until someone can figure out how to keep a wormhole from collapsing in on itself. That's just a pipe dream.

除非有人能想辦法阻止蟲洞的倒塌,否則就是痴人說夢。

最後給大家分享一個夢想的英文詩。

Dreams

夢想

Langston Hughes

蘭斯頓·休斯

Hold fast to dreams. For if dreams die. Life is a broken-winged bird.

緊緊抓住夢想。 如果夢想死亡。

That can never fly. Hold fast to dreams. For when dreams go.

生命就像一隻斷翼之鳥. 它就不能飛翔。 緊緊抓住夢想。如果夢想遠去。

Life is a barren field. Frozen only with snow.

生命就像貧瘠的荒野。雪覆冰封,萬物不再生長。

相關焦點

  • 英語pipe dream 的用法
    英語中,pipe dream 是一個很有趣的習語,不是「管子夢」的意思,而是引申為「白日夢;空想」的意思。今天我們一起通過幾個例句來學習一下這個習語的用法。例句1:Don’t waste your time on pipe dream.
  • 每周一成語 之 A Pipe Dream
    」「音管」;「dream」也是名詞,意為「夢」「夢想」,顯然,「a pipe dream」的字面意思為「一個管道般的夢想」「一個菸斗般的夢想」,不但令人費解,還很牽強。於是,「a pipe dream」就被理解成在吸食鴉片時所產生的夢境,形容像煙霧一般虛無飄渺的夢,不切實際;又像煙管一樣,中間空空如也,給人一種不實在的感覺。也就是說,在18-19世紀的歐洲,Apipe dream means an allusion to dreams experienced by smokers of opium(鴉片)pipe。
  • 每日英語:pipe dream
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語:pipe dream 2013-02-20 16:12 來源:恆星英語 作者:
  • 實用英語: Pipe dream
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語: Pipe dream 2006-08-01 10:20 來源:中國日報網站 作者:
  • 常用英語習語13:Pipe dream 菸斗吹出來的夢
    維多利亞時代的英國紳士都喜歡菸斗,菸斗吹出來的煙被風一吹就散掉了,pipe dream「菸斗夢」就是像煙一樣虛無縹緲的夢想,也就是白日夢,行不通。吞雲吐霧者喜歡做夢例句:Her plans are not realistic – they』ll never be more than a pipe dream.
  • 人一定要有夢想,但千萬別是pipe dream!
    They say:a pipe dreampipe這個單詞的意思是抽菸用的菸斗,但是這個短語不是字面上的意思「菸斗夢」,而是白日夢的意思。a pipe dream means a hope, wish, or dream that is impossible to achieve or not practical.意思是不能實現的想法或者根本不現實的夢想。大家都知道敘利亞的首都大馬士革成了廢墟,so is world peace a pipe dream?
  • make a dream = 做夢?你以為你是夢工廠嗎?
    做蛋糕是make a cake,做衣服是make a clothe,那做夢自然認為是make a dream然而,夢並不是「製做」出來的!你以為你是夢工廠嗎!壞夢是bad dream,那麼美夢是good dream嗎?英語從來都不是數學,所以並不能直接推測!
  • 來源和吸食鴉片有關,你說pipe dream這個詞該是什麼意思?
    Pipe dream的意思是幻想,白日夢。比如:Jack has a pipe dream of being a famous author.傑克有個想要成為知名作家的夢想。吸鴉片必須使用pipe(菸斗),通常會將菸草填入菸斗吸食。所以pipe dream就是指吸食鴉片時,因強大藥效導致腦中產生的幻覺。看看老外聊天時怎麼說:Sam:I wish you would have a serious talk with our daughter.
  • fond是「喜歡的」,dream是「夢」,那fond dream是什麼意思呢?
    每個人實現夢想的過程都是一個自我提升的過程,就像每天的學習一樣,今天,我們要學習的就是關於「dream」的一些表達。1、like a dream像一個夢一樣,還可用來比喻做某事「毫不費力地;輕而易舉地」,還可表示「完美的」,like a duck to water也是這個意思。
  • dream away翻譯成「失去夢想」的鹹魚?完全不一樣!
    然而,生活往往不會出現如此幸運之事,更多能在社會中立足之人,大都是偉大的dream catcher。3.pipe dream 白日夢Pipe dream,白日夢。Pipe,一般很多時候會翻譯為「管道」,而這裡,我們可以理解為「煙管,菸斗」的意思,也就是一個人,無所事事,在抽著菸斗,而做的夢,也就是「白日夢」。
  • dream away翻譯成「失去夢想」的鹹魚?完全不同的意思
    然而,生活往往不會出現如此幸運之事,更多能在社會中立足之人,大都是偉大的dream catcher。dream 白日夢Pipe dream,白日夢。Pipe,一般很多時候會翻譯為「管道」,而這裡,我們可以理解為「煙管,菸斗」的意思,也就是一個人,無所事事,在抽著菸斗,而做的夢,也就是「白日夢」。I think that his plan to become a professional athlete is a pipe dream.
  • 「pipe dream」和「daydream」有何不同? | 學人習語第59期
    第59期:「 pipe dream」學人習語 · 記憶分享卡解讀說起白日夢,我們第一個想到的可能會是daydream,不過daydream強調的是a series of pleasant thoughts,而pipe dream的使用場景更為悲觀——你希望成真的計劃或想法可能永無實現的可能。這個詞裡的pipe指的是什麼?你還記得本專欄不久前介紹過的另一個意思相近的習語嗎?
  • 「做個好夢」不是 「have a nice dream」!
    "nice" 有「美好的」意思但「做個好夢」卻不能用 "have a nice dream"揣著你的疑問,我們一起來探討究竟為什麼!「做夢」不是 "make a dream"!「做個好夢」不是 "have a nice dream"!「做個好夢」不用 "have a nice dream" 的原因是,歪果仁一般不用 "nice" 來形容夢境,而是用 "sweet" 或 "good"。
  • dream away翻譯成「失去夢想」的鹹魚?完全不同的意思!
    然而,生活往往不會出現如此幸運之事,更多能在社會中立足之人,大都是偉大的dream catcher。3.pipe dream  白日夢Pipe dream,白日夢。Pipe,一般很多時候會翻譯為「管道」,而這裡,我們可以理解為「煙管,菸斗」的意思,也就是一個人,無所事事,在抽著菸斗,而做的夢,也就是「白日夢」。I think that his plan to become a professional athlete is a pipe dream.我認為他打算成為一個職業選手就是一個白日夢。
  • 記住:「做個好夢」不是 "have a nice dream"!
    那麼自然而然的,不少人會認為「做夢」就是 "make a dream"。但其實這是個錯誤的表達,「做夢」應該是 "have a dream",可千萬不要再搞錯啦!"I had a dream last night!"我昨晚做夢了!「做個好夢」不是 "have a nice dream"!
  • Make a dream是「做夢」?In a dream是「在夢中」?你是夢工廠嗎
    表示「夢」的意思,像做夢很多人都會說make a dream,咋聽起來完全沒問題,畢竟make是「做」,像做蛋糕我們也說「make a cake」,完全不覺得有問題。但,在英語裡面,make確實表示「製作」,但我們「發夢」並不是製造出來的。1.have a dream 做夢/有一個夢想做夢,其實我們可以直接簡單地表達成「have a dream」。
  • 你昨晚做了什麼夢?What did you dream yesterday?
    你做的夢有什麼含義嗎?But do you know why you dream? Do the dreams have mean anything?作為一種神秘的現象,人類對夢的思索從古至今就沒有停過。早在5000年前,美索不達米亞的蘇美爾人就開始用夢境來佔卜了。公元前兩千年的古埃及人也認為夢是某種神諭,可以傳遞來自神明的信息,他們的神廟甚至還有特殊的「夢床」用來接收神明的指導。