如何美式回答「How are you?」,七招破解I『m fine的尷尬

2020-12-08 小A英語頻道

在日常的英語溝通交流中,我們會經常聽到他人 」How are you?」 」How’s it going?」地詢問,小朋友們知道如何回答嗎?是不是第一感覺就要回復 」I’m fine, thank you」 呢?今天我們一起來學習表達自己狀態的美式英語句子!結合視頻和文檔講解,一起把內容掌握吧!

(1) Couldn’t be better. 非常好!太好了!

(2) Can’t complain. /No complaints. 沒什麼可抱怨的。挺好的。

(3) Keeping busy. 就是忙唄。

(4) Been keeping out of trouble. 就是好好生活,不犯錯唄。

(5) Been getting by. 沒什麼特別的,就是在過生活。

(6) Not so good. 不怎麼好。

(7) I have had better days. /I have been better. 不是很好。

好啦,今天的學習內容就是這些,小朋友你學會了嗎?想了解更多的兒童英語學習內容,記得先點讚加關注喔,我們下期再見吧!

相關焦點

  • 還在用I 'm fine, thank you. And you ?回答「How are you」嗎?
    留學生答:「I『m fine,thank you!And you ?」 然後交警走了,留學生就死了。。。使用人教版初中英語課本的同學肯定對這段英文對話特別熟悉!這是我們「規範性」英語中一個很典型的例子,也給大家的日常用語留下了深刻的印象。
  • 面對How are you?不要再回答I'm fine了!
    他答道 「 I'm fine, thank you.」 (我很好 謝謝)。於是,好心人走了。。。這個梗很老的笑話,想必當年不少人都看過(暴露年齡)。然而,它真的只是一個笑話嗎?來來來,請直面我的靈魂拷問:How are you?
  • 有人對你說How are you?你該怎麼回答?不只是I am fine
    對於英語,大家印象最深的應該就是「how are you」了,一開始可能會覺得學得很中式,其實真正到國外,這個確實是最常見的問好方式,就相當於中文的「你好」。如果別人說「how are you」,第一反應就是「fine, thank you, and you?」,這種方式完全沒錯,而且非常得體。
  • 如何回答how are you?可別再用「I am fine」啦!
    想像一下,當有一個人周一的時候問候你how are you,你回答別人I am fine。好的,到了周二,TA又問你how are you,你又回答人家I am fine。別人其實已經開始覺得有點無趣了,到了周三,人家再問你,你還是這樣回答人家。TA的心裏面會不會當場就:???。所以啊,懂得多一點的表達,不僅能增加你的溝通能力,還能添加你在別人心裡的好感!
  • 老外說how are you真正內涵是?別用fine了:他們可不是這麼說的
    「how are you」「I『m fine,thank you,and you?」就算不會英語,這句對話你肯定也是張口就來對不對?我相信很多小夥伴也像我一樣直到現在都還記得課本上李雷和韓梅梅互相打招呼的圖案......
  • 如何回答How are you?
    How are you?如何回答這個問題?從剛學英語開始老師就教我們「I’m fine, thank you! And you? 」Erm…就像機器人一樣."How are you?""I’m fine, thank you, and you?"
  • How are you? I am…….如果不太fine該怎麼回答?
    I’m fine. Thank you! And you?在中國強大的教育體制的作用下,以上對話幾乎成了每一個學過英語的人的下意識回答。英文也是如此,接下來就跟著趣課多一起學習「如何優雅的回應how are you」01常規回答
  • 如何用地道的美式英語回答:How are you?來看看老外是怎麼回答的
    本篇文章,我們主要學習一些新的,更常見的方法用英語來回答「How are you?」通常你們在以前的教科書裡學到比較經典的問答是:「How are you」「I'm fine」。這在英語裡其實是比較文言文的說法,現在地道的英語一般比較常用其他方式來回答「How are you」。
  • I'm fine.Thank you.
    「I'm fine.Thank you,and you?」
  • "I'm fine,thank you,and you?"真的過時了?
    類見面寒暄,而官方推薦的最正式回答,正是我們千年教科書不變的"I'm fine,thank you,and you?"。我證明下,我用了,在場的大家也都在用。一直以來,時不時見到一些文章,對"I'm fine,thank you,and you?"採取完全嘲笑棄用的態度,甚至對教這句回答的教科書進行了懷疑。
  • 你知道該怎麼回答:how are you嗎?
    編者按:你知道該怎麼回答:how are you嗎?優越教育小編介紹:英國人實在是很謙虛、保守、內向的民族,講話一向以持「保留態度」為最高原則,更常的時候,是以「負面」的方式來對話 (需要經過練習才能達到的最高境界)。你知道該怎麼回答:how are you嗎?
  • 別再用I'm fine回答How are you了!國外才不這麼說!
    , I'm fine, thank you.怎麼回答要視情況而定。下面我們具體說說關於 How are you 的幾種回答。Fine.「我很好。」p.s.基本上回答完這句話,別人就不會再問你什麼了。Not bad.「還湊合。」p.s. 這個會顯得比 "fine"友善一點,但依然很官方。Fine, thanks.「我很好,謝謝」p.s. 很正式,你可以用它來回答一個陌生人,比如餐廳的服務員。
  • "How are you"到底應該怎麼回答?記住:絕對不是 Fine~
    對於英語,大家印象最深的應該就是「how are you」了。如果別人問「how are you?」,大部分人第一反應就是「fine, thank you, and you?」,這種方式其實沒錯,而且非常得體。但是,用thank you結尾其實是很官腔的,一般只有第一次見面才這麼說。其實,還有很多其它方式來回應這種問好。1. Great!
  • 回答「How are you」還在說「I'm fine」嗎?學學更高級的表達吧
    在英語中,我們小學就學了「How are you」這個句式,回答通常是「I'm fine.Thank you.And you?」但是在口語裡面,這種太老套了,今天我們就來學一學更高級的表達來回復「How are you」。話不多說,讓我們開始吧!
  • how are you?我終於知道怎麼回答了!
    回到場地說,難道他不應該這樣回答嗎:I'm fine, thank you, and you?我還等著他問我呢!原諒我笑出聲,其實這不怪她,這是很多人的條件反射性回答。畢竟大多數人小時候的英語第一課是這樣的:Q: how are you?A: I'm fine, thank you, and you?
  • 別再用fine回答how are you啦!這有十種有意思的回答
    想像一下,當有人周一的時候問候你how are you,你回答I am fine。
  • 別再用fine回答how are you啦!十種有意思的回答
    想像一下,當有一個人周一的時候問候你how are you,你回答別人I am fine。好的,到了周二,TA又問你how are you,你又回答人家I am fine。別人其實已經開始覺得有點無趣了,到了周三,人家再問你,你還是這樣回答人家。
  • 到底怎麼回答「How are you?」
    小編有一位英國朋友,有一陣子沒見面了,一次聚會上遇到,迎頭一問:「How are you?」那天氣氛非常輕鬆,小編模仿中學時代回答老師問題的口吻道:「Fine, thank you. And how are you?」大家都笑了,朋友也會心一笑,但補充道,「But you are very busy recently, right?
  • 有人問How are you,你還是只會說I'm fine嗎?
    How are you?I'm fine,thank you!and you?一位同學出國留學,某日駕車墜入懸崖身負重傷,警察趕到衝著懸崖底下喊:「How are you?」同學一聽立馬答到:「I'm fine,thank you!and you?」
  • How are you? I'm fine, thank you, and you? 這個回答太老土了吧
    又該怎麼回答呢?今天小洛就和大家一起認識一下。◆◆◆◆◆sth is up.常用在口語中,是指發生了某件事(難題或處於不好的狀況),那疑問句What's up?意思就是發生了什麼?怎麼了?相當於What's happening?我們平時問別人怎麼了,通常就用what's up,在英美國家what's up也是熟人間見面打招呼的常用用法。