「野味」用英語怎麼說?這個詞你絕對想不到!

2021-02-09 小芳老師

提示:點擊上方"小芳老師"免費關注哦

關注回復關鍵字「福利」,免費送你優質英文有聲讀物

你可能想不到,野味竟然是用 game 這個單詞來表示的。game: wild animals or birds that people hunt for sport or food

在1月30日,國家移民管理局官方微博發布了新型冠狀病毒感染的肺炎公眾預防提示【中英文對照版】,在該文中,就出現了 game 的形容詞形式,gamey ,如下圖。

不過,在此處大白覺得用 game 更好,因為 gamey 是形容詞。

gamey:(of meat that has been hunted) having a strong taste or smell as a result of being kept for some time before cooking有變質味道的,有腥味的(通常指被捕獵的肉類,也就是野味),大家覺得是用 game 還是 gamey 呢?
當然除了 game ,還有一些其他的表達野味的方法,我們可以說 bush meat,或者 wild meat 。Don't touch, buy or eat game!

聲明:除特別註明原創授權轉載文章外,其他文章均為轉載,版權歸原作者或平臺所有。如有侵權,請後臺聯繫,告知刪除,謝謝

相關焦點

  • 新冠源頭「野味」用英語怎麼說?這個詞你絕對想不到!
    說到底,這都是那些吃野味的人給害的。到現在,小編已經推送了很多跟疫情相關的內容,卻還沒有說過「野味」用英語該怎麼說。你可能想不到,野味竟然是用 game 這個單詞來表示的。我們一起來看看牛津詞典上 game 作為野味的意思時的釋義。
  • 野味用英語怎麼說?這個詞你絕對想不到!
    bush meat 野味game 獵物;野味說起game這個單詞,很多同學都不會感到陌生,但今天老師要教給大家的可不是遊戲的意思這個植物園有珍稀的野生植物。wet market 農貿市場;水產市場;菜市場fish market  魚市;海鮮市場肺炎疫情爆發之初,不少人懷疑病毒的來源地是華南海鮮市場,海鮮市場用英語怎麼說呢?
  • 趣味英語|「野味」用英語怎麼說?這個詞你絕對想不到!
    新冠肺炎的爆發,使中國人愛吃野味的傳統成為媒體和公眾的焦點。顯而易見「野味」用這個詞:game我們都知道game一般表示「遊戲、比賽」不過很多人不知道game還有「野味、野禽、獵物」的意思我們來看看「game」的英語解釋:
  • "野味"用英語怎麼說?這個詞你絕對想不到!
    bush meat 野味game 獵物;野味說起game這個單詞,很多同學都不會感到陌生,但今天老師要教給大家的可不是遊戲的意思,而是野味。這個植物園有珍稀的野生植物。wet market 農貿市場;水產市場;菜市場fish market  魚市;海鮮市場肺炎疫情爆發之初,不少人懷疑病毒的來源地是華南海鮮市場,海鮮市場用英語怎麼說呢?
  • 野味用英語怎麼說,你絕對想不到!
    隨著新型冠狀病毒的出現,2020年的打開方式竟然是和病毒一起度過的,大家的各方面都受到的很多的限制,工作、學習、出行、飲食,那這些究竟是什麼原因導致的,網上也流傳著很多的說法,但是讓小編看到最多的就是這個地方
  • 「野味」的英文不是wild food,官方定的這個詞,你小學就認識!
    2020年的打開方式,太不一樣了 日常的吃喝住行都受到了限制 說到底 都是那些吃「野味」的人惹的禍 那「野味」英語怎麼說?
  • 每日一詞,輕鬆學英語:畢業季到了,「試用期」如何用英文表達?
    試用;緩刑;查驗詳細解析prob-是一個詞根,意為「探測,測試」。詞源為probe,「調查,探查」的意思。是不是立馬想到了很多以prob開頭的常見單詞呢?,也可以說「the period of probation」這樣是不是立馬記住了這個單詞呢?
  • 國家正式確定「野味」的英文翻譯,想不到竟是這個詞!
    有網友提出能否改名為「野味肺炎」? 一方面指出此次肺炎的源頭是「野味」,另一方面也有利於警鐘長鳴。 我文章裡評論說「野味肺炎」有點像調侃,網友們叫叫還可以,國家層面定這個名字顯得不太嚴肅。另一個問題是,「野味」不太好翻,不利於外國朋友理解。
  • 日本人為什麼不喜歡用「あなた」這個詞?
    「あなた」這個詞的本意是表示空間的「那邊」,到了江戶時代,它逐漸演變為第二人稱「你」的意思。含有尊敬之意,多用來稱呼長輩或上級,常說成「あなたさま」。我們從上面的例子可以看出,第一句話裡的「あなた」含有一種輕蔑的語氣,第二句則有一種懷疑、警告的語氣在裡面。另外,由於日本人說話比較委婉,越直白越失禮,越委婉越客氣,所以如果對話中用了太多的「あなた」會給人一種咄咄逼人的不禮貌的感覺。「你」到底怎麼說?
  • 「滾開」用英文怎麼說?(不是fuck off!)
    這是我們今年和你分享的第82個句子英語中常常有不能夠從字面意思去理解的表達,比如今天分享的這個句子表面上看是指要你去自己的房間,實際上卻是這個意思:Go to your room. 你完蛋了!/滾開!你就可以理解成,你要開始接受懲罰了,你完蛋了。日常口語裡,如果你想要一個人「滾開,消失在我眼前!」也可以用這句:「Go to your room."這個句子裡,大家要把 ___ 弱讀,才能體現出這個句子的節奏。
  • 「英語角」求你別說是English Corner了好嗎
    如果你和老外說我帶你去一個English Corner,老外十有八九都會懵逼,什麼是English Corner?他們無法理解為什麼一個英語交流的活動會叫Corner。對我們中國人來說,English Cornner就是「英語角」,「英語角」就是English Corner,就是真理,至於為什麼,也不知道,反正從從小就是這麼學的。
  • 每日一詞,輕鬆學英語:陰謀用英語怎麼說?
    陰謀,合謀,陰謀集團這個詞可以這樣去理解:con-表示共同的,-spir-表示與精神有關的。那麼合起來可以理解為:大家共同認定的事情→合謀做一件事。因為「陰謀」的達成,一般來講都是一群人共同的想法,如果只是一個人這麼想,應該也不大好意思給別人說「我有一個陰謀了」。
  • 外國人居然也「相親」?相親用英語怎麼說你知道嗎~
    今天我們就來看看「相親」相關的英語口語該怎麼說。這三個詞搭配 somebody to get married 都可以表示催婚的意思。例句:Why do you push me to get married? I am only 24 years old.你們為什麼要催我結婚,我才24.
  • 「拜託!」用英文怎麼說?(這個表達裡有god!?)
    今天跟大家分享的表達是:這是我們今年和你分享的第92個句子今天要學的這個表達,是一個非正式的口語表達,當我們要表達自己無語或者是憤怒的情緒,就可以說:🤝💎在你要表達憤怒的時候,可以先說這一句。有一首非常非常經典的電吉他曲就叫這個名字——《For the Love of God》,譯成《上帝之愛》。它由世界吉他大師——史蒂夫·范演奏,我們一起聽一下~⬇️今天這個句子在讀的時候,哪兩個詞可以連讀?老師在音頻是怎麼說的?在評論區用「桔子口語打卡第n天+答案」的形式寫出你的答案。
  • 「翹課」英文怎麼說?沒想到, 是用這個詞兒!「英語脫口SHOW」
    抄寫,輔音  今日會員課關鍵詞  😇會員課關鍵詞: 老師大發雷霆,一半學生逃課,難怪,你上課了嗎?...中文:我逃了那節課,你能借我筆記抄一下嗎?英文:_________________________________ 複製上方文字 & 留言區完成作業
  • 全網瘋傳「綠茶測試題」,「綠茶女」用英語怎麼說?
    ⊙「綠茶女」用英語要怎麼說?
  • 日語中「訳」這個詞該怎麼用?
    學過日語的小夥伴都知道,我相信,你們在學日語的時候,肯定都聽過「言い訳」,它的意思是藉口,通過藉口這個詞,我們就更加能夠理解「訳」在短語中理由、道理的含義。但是這裡我們需要注意「わけじゃない」這個詞有兩個層面:一種是全盤否定,而另一種是部分否定,這個我們就要具體情況具體分析了,需要通過上下文才能知曉。舉例分析:【全盤否定】あの失敗は君の悪かったわけじゃないただが悪かっただけだ。【部分否定】彼のことが嫌いなわけじゃない、ただ話が合わないんだ。
  • 「彩蛋」用英語到底怎麼說?
    大概有八百多年沒在公眾號上發布「英普」文章了(「英普」指的是相當於「科普」的「英語知識普及」的意思,而不是用英語表達的普通話的意思),今天這篇也算是難得了
  • 「標題黨」用英語到底怎麼說? | 一周熱詞
    點擊上方藍字 關注滬江英語每周學習最新熱詞
  • 「野味」的英文不是wild animal?
    今日問題 ⊙「野味」用英語怎麼說?⊙ 這段時間,相信所有人都意識到了吃野味的危害,那麼「野味」具體用英文該怎麼說呢?