湯圓不是元宵?元宵節的英語表達快來get吧!

2020-12-10 騰訊網

又是一年元宵節!雖然2020元宵節來得比較冷清,天天呆家裡躲著新冠狀病毒,但是作為傳統節日,提起來,我們心裡還是熱乎乎的,希望黎明快來臨!正月是農曆的元月,古人稱夜為「宵」,所以稱一年中第一個月圓之夜正月十五為元宵節。大家知道哪些與元宵節習俗相關的英語知識呢?

元宵節用英語怎麼說?

元宵節:Lantern Festival;Festival of Lanterns

元宵、湯圓用英語怎麼說?

湯圓在英語裡也用dumplings表示,餃子、包子,湯圓等外面有皮包著,裡面有餡兒的中式點心都能統稱dumplings。

元宵:yuanxiao;the rice glue ball;sweet dumplings

湯圓:glutinous rice balls;glue pudding;sweet dumplings

吃湯圓Eating Tangyuan

Eating Tangyuan is an important tradition for the Lantern Festival. Tangyuan, also know as yuanxiao,is a Chinese food made from glutinous rice flour mixed with a small amount of water to form balls and is then cooked and served in boiling water.

吃湯圓是元宵節的一項重要習俗。湯圓又名「元宵」,是由糯米粉等做的球形食品,一般有餡料,煮熟帶湯吃。

賞花燈Lighting lanterns

Decorating and hanging lanterns is the main tradition of the festival, with lanterns big and small hung around households, parks, streets and other public spaces. Red lanterns of various shape and type will attract countless visitors to watch.

正月十五賞花燈是元宵節必有的另一項習俗。人們把大大小小的花燈懸掛於家門口、公園、街道或者其他公共場所。各式各樣的紅燈籠將會吸引無數遊客前來觀賞。

舞獅子Lion dances

The lion dance is one of the oldest traditions to celebrate the Chinese New Year. In ancient times, people regarded the lion as a symbol of bravery and strength and believed the dance could drive away bad fortune to protect people and their livestock. The custom has continued to the modern day and lion dances are performed at important events on the Chinese calendar, such as the Lantern Festival, to bring good luck.

舞獅子是另一項慶祝新春的古老習俗。在古代,人們把獅子作為勇氣和力量的象徵,認為舞獅可以消災降福。所以舞獅子的傳統就延續至今,並且每逢佳節或慶典,如元宵節都會舞獅子來祈求好運。

猜燈謎Lantern riddles

Solving riddles on lanterns has been a popular tradition since the Song Dynasty. People write riddles on paper and stick them to the lanterns and if someone guesses correctly, they can pull the riddle off. The notes often contain messages of good fortune and wishes.

從宋代開始,猜燈謎就是一項非常受歡迎的民俗活動。人們把謎語寫到紙上並懸之於燈上,供人猜射。通常,謎底都是各種吉祥話和祝福。

看煙火Watch fireworks

In the daytime of the Festival,performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance,a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged.On the night,except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Some local governments will even organize a fireworks party.On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.

元宵節的白天會有舞龍舞獅、劃旱船、扭秧歌、踩高蹺。而在晚上,除了各種大型燈會,燦爛的焰火也是一幅美麗的畫卷。有的地方政府甚至會組織焰火晚會。當新年的第一輪圓月升上夜空時,人們都會因燃放的煙火和空中的明月而興奮。

舞龍燈Dragon lantern dance

Dragon dance is a form of traditional dance and performance in Chinese culture. Like the lion dance it is most often seen in festival celebration. The dance is performed by a team of dancers who manipulate a long flexible figure of a dragon using poles positioned at regular intervals along the length of the dragon.

舞龍燈是中國獨具特色的民俗活動。與舞獅子一樣,每逢佳節,人們都要舞龍燈。表演者由數十人組成,每人用一桿間隔支撐起一條長龍。

Chinese dragons are a symbol of China, and they are believed to bring good luck to people, therefore the longer the dragon in the dance, the more luck it will bring to the community.

龍是中國的象徵,相傳龍能夠帶來吉祥和好運。耍的龍燈越長,就越能給當地人民帶來好運。因此,每逢春節、元宵節,人們都會舉行舞龍燈的活動。

踩高蹺Walk on stilts

Walking on stilts is another popular traditional performance for the Lantern Festival, especially in Northern China. According to the archives, our Chinese ancestors began using stilts to help them gather fruits from trees.This practical use of stilts gradually developed into a kind of folk dance.

踩高蹺是元宵節的另一項重要民俗,尤其在中國北方。據記載,我們的祖先踩高蹺是為了從樹上摘果子。之後,高蹺逐漸發展成為一種群眾性技藝表演藝術。

120個中國傳統文化名詞的英文表達

--END--

祝大家元宵節快樂,身體安康!

相關焦點

  • 【跟著外教學口語】湯圓不是元宵?元宵節的英語表達快來get吧!
    跟著外教學習單詞  掌握實用英語詞彙農曆的一個月被稱作「元月」。然後在古代中國,夜晚被稱作「宵」。所以當第一個月圓之夜到來的時候,這個晚上就被稱作了「元宵」。元宵節 Lantern Festival在元宵節這一天,中國的傳統習俗都是要吃湯圓的。不過很多人一直誤以為湯圓就是元宵,其實湯圓和元宵有著不同的做法,湯圓是包出來的,而元宵是搖出來的。湯圓在英語中也可以是dumpling,Dumplings:餃子、包子、湯圓等外面有皮包著,裡面有餡兒的中式點心都能統稱dumpling.
  • 元宵節,湯圓還是元宵?
    元宵快樂今天是元宵節,機電菌在這裡祝大家:日圓,月圓,圓圓如意。心願,意願,願願成真!幾千年來,元宵節以各種姿態出現在文人筆下,寄託了人們對團圓美滿生活的嚮往。在這天,到處張燈結彩,燈光搖曳。按中國傳統習俗,正月十五要鬧元宵,在這天,人們除了看花燈,猜燈謎等活動還要一家人在一起吃上幾個元宵,代表著一家人團團圓圓和和美美!
  • 元宵節吃湯圓還是元宵 湯圓和元宵區別不同有哪些
    元宵節吃湯圓或是元宵,是一直流傳下來的傳統。但依然有很多人分不清這兩種食物。元宵節到底吃元宵還是湯圓呢?今天就讓我們一起來看看元宵和湯圓究竟有些什麼區別吧!還有,元宵節吃元宵湯圓的由來傳說。  》》元宵節燈謎大全及答案  》》描寫元宵節的古詩詞大全
  • 元宵節英語詞彙:元宵or湯圓,教你區分清楚
    新東方網>英語>英語學習>熱門推薦>正文元宵節英語詞彙:元宵or湯圓,教你區分清楚 2012-02-06 10:25 來源:滬江英語網 作者:
  • 元宵節到底該吃湯圓還是元宵?
    現在的南方人,早已在冷櫃前水果餡、黑芝麻餡、豆沙餡等各種口味的湯圓裡暈頭轉向;連什麼節日都吃餃子的北方人,也要充滿儀式感地等待與元宵的一期一會。元宵節,吃湯圓還是元宵?有的人表面上風風光光,過了幾十年元宵節,背地裡還以為湯圓和元宵是一種東西。 雖然你可以把它們統稱為「糯米糰子」,但堅定的湯圓黨和元宵黨絕不同意。
  • 元宵節吃湯圓的寓意及湯圓的做法 元宵節吃湯圓的由來是什麼?(4)
    農曆正月十五元宵節,又稱「上元節」,是中國傳統節日之一,我們都知道元宵節家家戶戶都會吃湯圓,那麼有誰知道,為什么元宵節要吃湯圓嗎?元宵節吃湯圓有什麼寓意?接下來,我們就來說說元宵節吃湯圓的由來和傳說故事,以及元宵湯圓的做法。
  • 元宵節英文:湯圓&元宵英語怎麼說?
    元宵節標誌著過年各種慶祝活動的結束,大家的心是否已經基本從紅包-麻將-喝酒-聚會中收回來了?今天是元宵節,祝大家元宵節快樂!別忘了吃元宵。Lantern Festival   元宵節   02. rice dumplings/rice balls   元宵;湯圓   03. view lanterns
  • 元宵節為什麼要吃湯圓?元宵節吃湯圓的由來及吃湯圓寓意
    明天就是元宵節了,中國傳統節日元宵節的習俗是吃湯圓、猜燈謎。這種傳統風俗,已有兩千多年的歷史。可是你知道元宵節為什麼要吃湯圓嗎?元宵節吃湯圓的由來和寓意有哪些?  元宵節為什麼要吃湯圓?  正月十五吃元宵,是全國各地的共同風俗。
  • 元宵節英語:元宵用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>熱門推薦>正文元宵節英語:元宵用英語怎麼說?   為慶祝元宵節,也是標誌過年結束,元宵/湯圓是家家必備的傳統應景食物。
  • 元宵佳節,讓你眼前一亮的湯圓做法,快來學學吧!
    明天就是正月十五,中國的傳統節日——元宵節,必不可少的就是吃湯圓(也可以叫元宵~)。
  • sweet dumpling是「元宵」,那「湯圓」應該怎麼說?
    又到了一年一度的元宵節,祝大家元宵佳節快樂!今年的疫情註定讓2020年元宵節與往常不太一樣,或者是因禍得福,由於病毒的隔離,很多朋友今年能在元宵佳節之際與家人在家裡一起團圓,吃個湯圓。關於湯圓,相信很多朋友都會翻譯:1.sweet dumpling 湯圓sweet dumpling並不是指「甜的餃子」,在中國,這一般會特指我們平時元宵所吃的「湯圓」。
  • 元宵節英語知識及祝福語,開開心心過元宵!
    正月是農曆的元月,古人稱夜為「宵」,所以稱正月十五為元宵節。元宵節又稱為「上元節」。按中國民間的傳統,在這天人們要點彩燈、猜燈謎、吃元宵。小夥伴們知道元宵節相關的英語表達嗎?一起來學習吧!The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month.
  • 元宵節怎麼少得了元宵呢?學會這招,美味彩色湯圓輕易get!
    明天就是正月十五,也就是大家非常期待的元宵節啦!元宵節是中國一個重要的傳統節日,以前的人們在元宵節中會在張燈結彩,大街小巷中都瀰漫著過節的氣氛,人們猜燈謎、賞花燈以及賞月等,當然最重要的就是吃元宵了,雖然現在許多的習俗都慢慢地淡化了,但是元宵節還是非常受大家重視的一個節日,春節過去的節日氣氛一下又變得濃重起來了。不知道各位小夥伴的家鄉都有哪些習俗呢?說到元宵節的習俗,第一個想到的當然是吃元宵啦!
  • 幼兒園小班元宵教案《元宵節》
    完全是免費訂閱,請放心關注。註:本文轉載自網絡,不代表本平臺立場,僅供讀者參考,著作權屬歸原創者所有。我們分享此文出於傳播更多資訊之目的。如有侵權,請在後臺留言聯繫我們進行刪除,謝謝!小班元宵教案《元宵節》適用於小班的元宵主題教學活動當中,讓幼兒參與節日遊戲,並學習製作元宵,學習新詞「鬧、團圓」,了解元宵節的習俗和豐富多彩的慶祝活動,快來看看幼兒園XXX教案吧。
  • 正月十五元宵節為什麼要吃湯圓?元宵節吃湯圓寓意來歷介紹
    專家介紹稱湯圓也稱「湯糰」或「圓子」「糰子」,南方人還稱為「水圓」「浮圓子」。每到正月十五,幾乎家家戶戶都要吃元宵。  民俗專家表示,煮湯圓時,因為它開鍋之後漂在水上,煞是好看,讓人聯想到一輪明月掛在雲空。天上明月,碗裡湯圓,家家戶戶團團圓圓,象徵著團圓吉利。因此,吃湯圓表達的是人們喜愛闔家團圓的美意。調查同時也顯示中國人對傳統節日的傳承和熱愛,也是對中國文化的一種熱愛。
  • 元宵節:北方「滾」的元宵,南方「包」的湯圓,到底有何區別?
    今日元宵節,都說元宵節是團圓的日子,每到元宵節,街上都是猜燈謎,賞花燈的時候,今年的元宵節有點特別,是個不平凡的元宵節,願一切安康。元宵節,又稱上元節、小正月、元夕或燈節,每年農曆十五日,是中國的傳統節日之一,正月十五日是一年中的第一個月圓之夜,元宵節一般都是吃什麼的呢?歷來北方和南方的飲食存在著飲食差異,端午節,甜粽鹹粽的分別,冬至,餃子湯圓的分別,元宵節,元宵湯圓的分別。
  • 元宵節吃湯圓or元宵? 探訪:手工元宵這樣搖出來
    做元宵時,首先要將餡料做好,沾上水,再投進盛滿糯米粉的笸籮內搖。中新網 吳濤 攝元宵節是春節之後的第一個重要節日,人們賞燈、猜燈謎,當然最少不了的還是吃元宵或湯圓。有人喜歡自製元宵或湯圓,吃個新鮮,在餡料的口味上也有了更多的選擇。那麼,元宵是怎樣做成的?元宵與湯圓又有什麼不同呢?
  • 元宵節為什麼要吃湯圓(元宵)?來歷和寓意是什麼?
    正月十五元宵節為什麼一定要吃湯圓或者元宵?元宵節吃湯圓的來歷是什麼?它有什麼寓意呢?我國很多地方過元宵節都有吃湯圓、元宵的習俗。從我記事起,家裡年年正月十五元宵節媽媽都給我們做湯圓,為什么元宵節要吃湯圓?爸媽說不上來。
  • 雖然都是元宵節的標誌性食物,湯圓和元宵是不一樣的
    元宵節是民間的一個重要節日,算作春節的延續,也是中國與漢字文化圈地區以及海外華人的傳統節日之一。這天各地都有許多活動,有的甚至要熱熱鬧鬧地慶賀三天。主要有賞花燈、吃湯圓、猜燈謎、放煙花等一系列傳統民俗活動。
  • 元宵節洪洋教您怎樣炸「元宵」不爆,怎樣煮「湯圓」不破,收藏吧
    明天就是農曆正月十五元宵節了,雖然今年我們要過個特殊的元宵節了,但是洪洋還是要把如何在家中簡單快速的煮出美味的湯圓的做法分享給大家,在這洪洋祝大家元宵節快樂!1、湯圓又叫「元宵」,是中國傳統小吃代表之一。北方人喜歡滾「元宵」,南方人喜歡包「湯圓」這倆種的做法和口感均不相同。