2017翻譯碩士考研英文詞彙:C(2)

2020-12-11 新東方網

  翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題,下面給大家分享翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!

  2017翻譯碩士考研英文詞彙:C(2)

  禪 dhyana

  產假 maternity leave

  產糧大省 granary province

  產品更新換代 upgrade of products

  產品構成 product composition

  產品積壓 overstocked products; accumulation of inventories; stock pile; excessive inventory

  產品結構 product mix

  產品科技含量 technological element of a product

  產品生命周期分析 LCA (Life Cycle Analysis)

  產權劃轉和產權變動 the transfer of and changes in property rights of enterprises

  產權明晰、權責明確、政企分開、科學管理 "clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management "

  產權制度、產權關係 property relations; property order

  攙水股票 water-down stocks -- ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower than their face value

  產銷兩旺 both production and marketing thrive

  產銷直接掛鈎 directly link production with marketing

  產業不景氣 industrial depression

  產業的升級換代 upgrading of industies

  產業結構升級 upgrading of an industrial structure

  產業升級 upgrade industries

  產業政策 industrial policy

  摻雜兌假 mix in fake or inferior components

  唱對臺戲 put on a rival show

  長二捆 LM-2E

  償付能力 solvency

  唱高調 mouth high-sounding words

  常規裁軍 conventional disarmament

  常規武器 conventional weapon

  長江後浪推前浪, 一代更比一代強 As in the Yangtze River, the waves behind ride on the ones before: The new generation excels the old.

  長江三峽和黃河小浪底水利樞紐工程 the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River

  長江三角洲 Yangtze River delta

  長江中下遊 the middle and lower reaches of Changjiang River

  唱名表決 roll-call vote

  場內交易人 floor trader

  長跑 a long-distance running

  敞蓬轎車 open-topped limousine

  長期共存、互相監督、肝膽相照、榮辱與共 "long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe "

  長期國債 long-term government bonds

  常設國際法庭 permanent international tribunal

  唱雙簧 play a duet----collaborate; echo each other

  暢通工程 Smooth Traffic Project

  長途電話 long-distance calls

  場外證券市場 over-the-counter market

  常委會 standing committee

  常務董事 managing director; executive director

  常務理事 executive member of the council

  長線產品 product in excessive supply

  暢銷貨 best selling lines (All these articles are best selling lines. 所有這些產品都是我們的暢銷貨。)

  倡議書 initial written proposal

  長治久安 a long period of stability; prolonged political stability; lasting political stability

  常駐代表 permanent representative

  常駐記者 resident correspondent

  常駐聯合國代表 permanent representative to the United Nation

  常駐使節 permanent envoy

  長期建設國債 long-term treasury bonds for construction

  長途航班 long-haul flight (As the economic crisis forces carriers to look for savings, Air France has become the 1st airline to introduce surcharges for the seats next to emergency exits or at the front of rows, where long legs can be stretched out. The £40 will first be applied to s, according to an Air France spokesman. 受經濟危機影響,法國航空公司為縮減開支將在業內率先加收乘客伸腿費。據悉,法航將提高緊急出口旁邊和第一排座位的機票價格,理由是這些座位可提供更大的伸腿空間。法航一發言人稱,為額外伸腿空間支付的費用為40英鎊,計劃首先在長途航班上收取。)

  產權和資產出讓 property right and asset transfer

  產權界定 delimitation of property rights

  產權收益 income from property

  超編人員 exceed personnel

  超大城市 megacity behemoth (By then eight cities, Beijing, Shanghai, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Shenzhen, Tianjin and Wuhan, will have populations of more than 10 million with some already megacity behemoths. 到那時,北京、上海、成都、重慶、廣州、深圳、天津、武漢這八個城市將成為人口超過一千萬的超大城市,而其中有些城市已經成為超大城市。)

  超導元素 superconducting elements

  超短波 ultrashort wave超負荷運轉 overloaded operation

  超高速巨型計算機 giant, ultra-high-speed computer

  超國民待遇 super-preferential policies (Early on in its reform and opening to foreign enterprise, China launched super-preferential tax policies for international companies in a bid to propel its economic growth, and the internationals were exempt from some taxes. 在對外資企業開放的早期,我國就在稅收方面對外企實行「超國民待遇」,以促進經濟發展。外資企業得以免除部分稅費。)

  炒匯 speculate in foreign currency

  超級巨型油輪 ultra large crude carrier

  炒金熱 stock-market fever

  炒買炒賣 speculation

  超期羈押 detention beyond the legally prescribed time limits

  超前教育 superior education

  超前精神 a surpassing spirit

  超前消費 pre-mature consumption; overconsume; excessive consumption

  超前意識 superior consciousness

(實習編輯:劉佰萬)

相關焦點

  • 2017翻譯碩士考研英文詞彙:C(5)
    翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題,下面給大家分享翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!
  • 2017翻譯碩士考研英文詞彙:D(2)
    翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題,下面給大家分享翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!
  • 2017翻譯碩士考研英文詞彙:B(7)
    翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題,下面給大家分享翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!
  • 2017翻譯碩士考研英文詞彙:B(8)
    翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題,下面給大家分享翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!
  • 2017翻譯碩士考研英文詞彙:D(1)
    翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題,下面給大家分享翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!
  • 2017翻譯碩士考研:英語詞彙總結(12)
    翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題。在此新東方網考研頻道整理翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!
  • 2017翻譯碩士考研英文詞彙:D(9)
    翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題,下面給大家分享翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!
  • 2018翻譯碩士考研英文詞彙精選:社會發展類
    翻譯碩士英語卷按專八標準命題,所以2018考研的各位考生需要認真研究複習此部分的內容。下面整理2018翻譯碩士考研英文詞彙精選,供各位考生參考。   2018翻譯碩士考研英文詞彙精選:社會發展類   211工程 211 Project   安居工程 housing project for low-income families   安居小區 a neighborhood for low-income families   保障婦女就業權利
  • 2017翻譯碩士考研:「四海」翻譯選讀
    翻譯碩士考研複習要不斷積累,從漢語百科到各類翻譯詞彙,下面新東方網考研頻道分享中華思想文化術語——「四海」的有關內容及翻譯,2017考生可以拓展了解。   2017翻譯碩士考研:「四海」翻譯選讀   四海(sìhǎi)  全國各地或世界各地。古人認為中國的疆域四面環海,各依方位稱「東海」「南海」「西海」和「北海」,合稱「四海」。
  • 2017翻譯碩士考研:「道法自然」翻譯選讀
    翻譯碩士考研複習要不斷積累,從漢語百科到各類翻譯詞彙,下面新東方網考研頻道分享中華思想文化術語——「道法自然」的有關內容及翻譯,2017考生可以拓展了解。   2017翻譯碩士考研:「道法自然」翻譯選讀   道法自然(dào fǎ zìrán)  「道」效法、順應萬物的自然狀態。
  • 2022考研:翻譯碩士常識介紹與分析
    >翻譯碩士畢業後的高日薪讓越來越多的人選擇報考這一專業,翻譯碩士逐漸成為最熱門的考研專業之一。那麼翻譯碩士到底是什麼、考什麼、就業情況如何?幫幫就給大家做一個簡單介紹,希望對各位考研er有所幫助~  ►專業介紹  翻譯碩士專業學位的英文名稱為「MasterofTranslationandInterpreting」,英文縮寫為MTI。
  • 2017考研:翻譯碩士參考書目及經驗吐血總結
    正確選擇適合的參考書目對於考研複習至關重要,各個學校對翻譯碩士專業參考書目的要求不一,同學們可以根據自己報考自己搜集,不過還有許多不提供參考書目的學校,如北京語言大學等。
  • 2020考研:翻譯碩士常識介紹與分析
    ,翻譯碩士逐漸成為最熱門的考研專業之一。那麼翻譯碩士到底是什麼、考什麼、就業情況如何?幫幫就給大家做一個簡單介紹,希望對各位考研er有所幫助~   ►專業介紹   翻譯碩士專業學位的英文名稱為「MasterofTranslationandInterpreting」,英文縮寫為MTI。
  • 2017翻譯碩士考研縮略語大全
    2017翻譯碩士考研縮略語大全 2016-04-22 10:28:03| 來源:廣東中公考研
  • 2019年翻譯碩士考研參考書目推薦
    馬德高《星火專四詞彙》《星火專八詞彙》5. 薄冰《英語語法手冊》6. 華研外語《英語專業四級語法與詞彙1000題》7. 英達《詞彙語法真題》8. 田靜《句句真研》9. 王力《中國現代語法》翻譯碩士英語閱讀1. 星火《英語專業八級標準閱讀100篇》2.
  • 2019考研:翻譯碩士常識介紹與分析
    考研幫說:翻譯碩士自從2007年招生以來,逐漸的成為了全國最熱門的報考專業之一。考研幫為適應考生需要,對翻譯碩士專業的內容、就業情況、考試   考研幫說:
  • 考研經驗帖:港中深翻譯專業學姐成功斬獲北外翻譯碩士
    由於北外是自主命題,翻譯碩士英語和考研英語非常不一樣,而且北外在19年11月公布題型大改,準備難度也增大了不少。下面是20考研英語的題型:一、 詞彙和英文術語填空(30分) 1、  單詞填空:挖空文章中部分單詞,無提示填空(20分) 2、  英文術語填空:給出概念定義,考生寫出概念(10分) 二、 閱讀理解和翻譯(30分)三、 英語表達(40分)
  • 2019考研翻譯碩士北外英語MTI術語詞條
    考研專碩:2019考研大綱公布時間9月15日,2019考研報考要求、報名時間、科目大綱、準考證列印、歷年分數線成績查詢、招生簡章信息,今天給大家分享2019考研翻譯碩士北外英語MTI術語詞條,更多2019考研複習資料,歡迎訪問北京研究生招生信息網。
  • 2019年考研北京外國語大學翻譯碩士外語考試大綱及翻譯碩士英語樣題
    2019年考研北京外國語大學翻譯碩士外語考試大綱及翻譯碩士英語樣題
  • 非科班出身不能報翻譯碩士?2015翻譯碩士考研手冊
    該方案中提到以下兩點:1.翻譯碩士專業學位獲得者應具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業領域所需的高級翻譯工作。2. 招生對象一般為學士學位獲得者;鼓勵非外語專業畢業生及有口、筆譯實踐經驗者報考。從這兩點中我們可以看到,翻譯碩士除了需要語言和翻譯兩方面的技能之外,還需要有寬廣的知識面,國家鼓勵非外語專業學生報考也是出於這個考慮。