2017翻譯碩士考研英文詞彙:C(5)

2020-12-13 新東方網

  翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題,下面給大家分享翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!

  2017翻譯碩士考研英文詞彙:C(5)

  吃飯財政 payroll finance; mouth-feeding budget-----a large proportion of the budget has been earmarked for paying salaries of government functionaries

  吃乾醋 be jealous ; be green with envy

  吃皇糧 receive salaries, subsidies, or other supported from the government

  吃勞保 live on labor insurance allowance

  吃老本 live on one's own fat; bask in one's past glory; rest on one's laurels, eat on one's own principals, live off one's past gains or achievements

  痴迷者 addict

  吃偏飯 enjoy special privilege持平 hold the line

  吃閒飯 stay idle

  吃香 be very popular; be most welcome; be in great demand

  吃小虧佔大便宜 lose a little but gain much; take small losses for the sake of big gains

  持續、穩定、協調發展 sustained, stable and coordinated development

  吃大鍋飯 "egalitarian practice of ""everybody eating from the same big pot"" "

  吃豆腐 take advantage of

  充電 recharge one's batteries; update one's knowledge; brush up (on)

  充電電池 rechargeable batteries

  衝動性購買 impulse buying; impulse shopping

  充分調動積極性和創造性 give full play to the initiative and creativity

  充分利用兩個市場,兩種資源 fully utilize both domestic and international markets and resources

  重複建設 redundant project; duplication of similar projects

  重複生產 duplication of production

  重複引進 introduction of redundant technical facilities; importation of redundant technical facilities

  衝劑 dissolved medicines; instant herbal medicines

  衝擊波(電腦病毒) Blaster

  衝浪艇 surfboat

  寵物醫院 pet clinic

  寵物專線 pets-only airline (Pet Airways, an American-based airline, plans to begin service on July 14 as the country's first pets-only airline.美國第一家只服務"寵物旅客"的航空公司——寵物航空公司計劃於7月14日開始運營。)

  衝銷帳目 write off accounts

  崇洋媚外 worship things foreign and fawn on foreign countries

  衝帳 strike a balance; counter-balance accounts; reverse an entry

  充值卡 rechargeable card

  充值卡 prepaid phone card籌備委員會 preparatory committee

  抽調 transfer a portion

  籌劃指導委員會 steering committee

  抽檢 spot check

  抽獎 lucky draw

  臭老九 stinking ninth category (of class enemies next to landlords, reactionaries and even spies, etc. , a term of abuse by ultra-Leftists for teachers and other educated people in the 1966-1976 Cultural Revolution)

  抽殺成功 hit through

  抽樣調查 sample survey

(實習編輯:劉佰萬)

相關焦點

  • 2017翻譯碩士考研英文詞彙:C(2)
    翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題,下面給大家分享翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!
  • 2017翻譯碩士考研英文詞彙:B(7)
    翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題,下面給大家分享翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!
  • 2017翻譯碩士考研英文詞彙:B(8)
    翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題,下面給大家分享翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!
  • 2017翻譯碩士考研英文詞彙:D(2)
    翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題,下面給大家分享翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!
  • 2017翻譯碩士考研英文詞彙:D(1)
    翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題,下面給大家分享翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!
  • 2017翻譯碩士考研:英語詞彙總結(12)
    翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題。在此新東方網考研頻道整理翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!
  • 2017翻譯碩士考研英文詞彙:D(9)
    翻譯碩士總共考四門,分別是:政治;211翻譯碩士英語;351英語翻譯基礎;451漢語寫作與百科知識。其中最難的就是英語了,翻譯碩士英語卷按專八標準命題,下面給大家分享翻譯碩士英文詞彙,希望能幫助大家更好的複習!
  • 2018翻譯碩士考研英文詞彙精選:社會發展類
    翻譯碩士英語卷按專八標準命題,所以2018考研的各位考生需要認真研究複習此部分的內容。下面整理2018翻譯碩士考研英文詞彙精選,供各位考生參考。   2018翻譯碩士考研英文詞彙精選:社會發展類   211工程 211 Project   安居工程 housing project for low-income families   安居小區 a neighborhood for low-income families   保障婦女就業權利
  • 2017翻譯碩士考研:「四海」翻譯選讀
    翻譯碩士考研複習要不斷積累,從漢語百科到各類翻譯詞彙,下面新東方網考研頻道分享中華思想文化術語——「四海」的有關內容及翻譯,2017考生可以拓展了解。   2017翻譯碩士考研:「四海」翻譯選讀   四海(sìhǎi)  全國各地或世界各地。古人認為中國的疆域四面環海,各依方位稱「東海」「南海」「西海」和「北海」,合稱「四海」。
  • 2022考研:翻譯碩士常識介紹與分析
    >翻譯碩士畢業後的高日薪讓越來越多的人選擇報考這一專業,翻譯碩士逐漸成為最熱門的考研專業之一。那麼翻譯碩士到底是什麼、考什麼、就業情況如何?幫幫就給大家做一個簡單介紹,希望對各位考研er有所幫助~  ►專業介紹  翻譯碩士專業學位的英文名稱為「MasterofTranslationandInterpreting」,英文縮寫為MTI。
  • 2020考研:翻譯碩士常識介紹與分析
    ,翻譯碩士逐漸成為最熱門的考研專業之一。那麼翻譯碩士到底是什麼、考什麼、就業情況如何?幫幫就給大家做一個簡單介紹,希望對各位考研er有所幫助~   ►專業介紹   翻譯碩士專業學位的英文名稱為「MasterofTranslationandInterpreting」,英文縮寫為MTI。
  • 2017翻譯碩士考研:「道法自然」翻譯選讀
    翻譯碩士考研複習要不斷積累,從漢語百科到各類翻譯詞彙,下面新東方網考研頻道分享中華思想文化術語——「道法自然」的有關內容及翻譯,2017考生可以拓展了解。   2017翻譯碩士考研:「道法自然」翻譯選讀   道法自然(dào fǎ zìrán)  「道」效法、順應萬物的自然狀態。
  • 2017考研:翻譯碩士參考書目及經驗吐血總結
    正確選擇適合的參考書目對於考研複習至關重要,各個學校對翻譯碩士專業參考書目的要求不一,同學們可以根據自己報考自己搜集,不過還有許多不提供參考書目的學校,如北京語言大學等。
  • 2019年翻譯碩士考研參考書目推薦
    《英漢翻譯簡明教程》莊繹傳 2002 9. 全國翻譯資格考試英語筆譯三級和二級實務教材(翻譯材料練習必備) 基礎英語詞彙語法1. 俞敏洪《新東方專業八級詞彙》2. 俞敏洪《GRE詞彙精選》3. 蔣爭《詞彙的奧秘》4. 馬德高《星火專四詞彙》《星火專八詞彙》5.
  • 2017翻譯碩士考研縮略語大全
    2017翻譯碩士考研縮略語大全 2016-04-22 10:28:03| 來源:廣東中公考研
  • 2019考研:翻譯碩士常識介紹與分析
    考研幫說:翻譯碩士自從2007年招生以來,逐漸的成為了全國最熱門的報考專業之一。考研幫為適應考生需要,對翻譯碩士專業的內容、就業情況、考試   考研幫說:
  • 2019考研翻譯碩士北外英語MTI術語詞條
    考研專碩:2019考研大綱公布時間9月15日,2019考研報考要求、報名時間、科目大綱、準考證列印、歷年分數線成績查詢、招生簡章信息,今天給大家分享2019考研翻譯碩士北外英語MTI術語詞條,更多2019考研複習資料,歡迎訪問北京研究生招生信息網。
  • 考研經驗帖:港中深翻譯專業學姐成功斬獲北外翻譯碩士
    由於北外是自主命題,翻譯碩士英語和考研英語非常不一樣,而且北外在19年11月公布題型大改,準備難度也增大了不少。下面是20考研英語的題型:一、 詞彙和英文術語填空(30分) 1、  單詞填空:挖空文章中部分單詞,無提示填空(20分) 2、  英文術語填空:給出概念定義,考生寫出概念(10分) 二、 閱讀理解和翻譯(30分)三、 英語表達(40分)
  • 2017翻譯碩士考研衝刺習題及答案(5)
    同學們都知道,12月份的主要複習任務為模擬題的練習,下面為同學們整理了翻譯碩士單項選擇練習題及參考答案,希望同學們可以多加練習,並對知識點進行查缺補漏。   2017翻譯碩士考研衝刺習題及答案(5)   1.
  • 2017考研英語:翻譯方法及常考內容解析
    非英語專業研究生考試中的英譯漢是在一篇近400詞的文章中用下劃線標出5個長句,要求考生用精確地道的漢語進行翻譯。從詞彙和句法的要求上看,詞彙要根據上下文的段落內容確定詞性和詞義,主觀臆斷容易造成幼稚的理解;而複雜長難句仍然是考生面對的最大障礙,考生需要具備較強的從句句法知識,迅速拆分長句,確定主謂賓,再將定語從句、狀語從句、同位語從句、平行結構、倒裝結構、分詞、代詞指代、被動語態、特殊句型、詞組一一擊破。漢語表達的流暢性、準確性和靈活性也是得分的關鍵。