開花、黴黴、水果姐、卷福,這些外國明星的中文外號有什麼含義?

2020-12-15 月落雲溪

外國人的名字特別的長很容易搞混,所以他們的中國粉絲給他們起了各種簡稱。奧蘭多·布魯姆 Orlando Bloom,因為他的姓是 Bloom,翻譯過來就是「開花」,他扮演的「精靈王子」非常的驚豔,於是就有了開花這個外號。

泰勒·斯威夫特 Taylor Swift,她是中國人心中典型的外國美女,「黴」和「美」諧音。最主要是她太倒黴了,每次衝擊榜單冠軍時,都會出岔子。所以中國粉絲們就把這個怪怪的名字給了她,表達出對泰勒的喜愛。

Katy Perry,無論身著閃亮的西瓜bra,抱著有愛的充氣草莓,還是從巨型香蕉裡蹦出的奪目登臺方式,凱蒂·佩裡都讓人耳目一新。她更是曾經在格萊美頒獎典禮上把所有水果粘在身上,把自己打扮成可愛而不失性感的水果小姐。所以獲封了「水果姐」的美譽!

Benedict Cumberbatch,他家喻戶曉的外號是「卷福」,也有很多的粉絲親切地稱他為缺爺。卷福的稱號來源於他出演《神探夏洛克》中的福爾摩斯頭髮卷卷的形象,所以叫捲毛的福爾摩斯,簡稱卷福。

相關焦點

  • 抖森、黴黴、缺爺、日日…外國明星的中文外號都是怎麼來的?
    黴黴和抖森的分手新聞鋪天蓋地,讓許多抖森的迷妹長舒了一口氣…每次在朋友圈看到相關新聞,姿勢菌就非常感謝粉絲給他倆起了這麼簡短又獨特的中國名。否則,你看到的文章標題可能就是《泰勒·斯威夫特和湯姆·希德勒斯頓宣布…》黴黴、抖森、缺爺、開花、湯包、付蘭蘭……外國明星的中文外號都是怎麼來的,你知道嗎?
  • 歐美明星聽了自己外號什麼反應?卷福哭了,甜茶笑了,黴黴無語了
    而我們可能不知道的是,這些愛稱早已經漂流到大洋彼岸,許多明星已經知道自己獨特的外號並對此做出了評價,一起來看看吧。黴黴Taylor Swift:我超霸道。霸道總裁型:這片魚塘被我承包了!「黴黴」Taylor Swift不僅承認了自己的綽號,甚至把它以法律的形式保護了起來!不得不說,黴黴真是寵粉啊。也因此,黴黴被譽為「啥都不說但啥都知道的女人」。
  • 外國明星的那些中文外號,看有你的偶像嗎?
    大表姐知道中國粉絲給自己的外號後,表示受寵若驚甜茶很喜歡自己的外號,還讓大家以後都叫他甜茶高斯林的外號是音譯過來的,叫高司令勞模姐知道自己的外號後表示,她真的超愛中國,因為自己一年要拍很多部電影,這個稱號太合適了,還說終於有人懂自己了精靈王子的姓是
  • 當外國明星知道自己中文外號 反應是「終於有人懂我了」
    很多人小時候都有這樣的經歷——「被人取外號」。比如我在單位的外號是「晏老闆」,不是因為我老闆著臉啊,而是聚餐完了同事都喜歡親切地看著我說——「老闆,買單!」我就明白掏錢的時候到了。很多人都有外號,包括明星,尤其是名字複雜的外國明星,比如美國著名女歌手布蘭妮的外號是「小甜甜」,那麼,當她知道自己的中文外號時,會是什麼反應呢?布蘭妮·斯皮爾斯聽來拗口,相信大家還是更習慣稱她「小甜甜布蘭妮」,那麼她知道自己的中文外號嗎?布蘭妮人美歌甜,又被稱為「美國甜心」,因此中國歌迷稱呼她「小甜甜」,既貼切又親切。
  • 「黴黴」、「戳爺」、「水果姐」?盤點歐美樂壇明星們的奇葩外號
    在網友們強大的創造力之下,「黴黴」、「戳爺」、「水果姐」、「山東天后」……紛紛誕生。這些外號乍一聽好像很鬼畜,其實呢都是中國歌迷對他們的愛稱,正所謂愛到深處自然黑~今天就讓我們一起來盤點下歐美樂壇的那些奇葩外號吧!
  • 泰勒·斯威夫特被叫黴黴?那些你應該知道的歐美明星的中國外號!
    泰勒·斯威夫特被叫黴黴?那些你應該知道的歐美明星的中國外號!導讀:隨著全球經濟一體化,世界的文化交流變得越來越深入,中國的文化受到了外國人民的喜愛。像是國外某些歌曲,電影,電視劇在中國也受到了很多人的喜歡。
  • 水果姐、獼猴桃、黴黴 一張圖讓你GET明星綽號
    水果姐、獼猴桃、黴黴 一張圖讓你GET明星綽號 時間:2017.05.11 來源:1905電影網 作者:MISHKA 1905電影網專稿 現如今的粉絲對自己的偶像,不再像從前一樣直呼大名,而是根據「愛豆」的造型、名字、電影中的角色或者一些偶像的「遭遇」,給她們起一些有趣、可愛的名字,比如水果姐
  • 外國明星起綽號的事被發現了,喜歡到連自己本名都忘了是怎麼回事
    本來中文表達就非常神奇,再加上粉絲的腦洞突破天際,歪國明星的外號,有的親切,那歪國明星是怎麼看待中文外號的呢?然後這個外號被水果姐知道了,水果姐覺得非常有趣。「卷福」,捲髮+福爾摩斯=卷福,現在已經被廣泛運用,本尼本人也知道自己有暱稱,
  • 快來盤點一下一些明星的外號暱稱,原來都是這麼來的
    大表姐、小李子、小哇、甜茶、黃老闆、卷福、抖森、水果姐……,這些大咖代名詞你熟悉嗎?喜歡愛豆就要喜歡愛豆的全部,怎麼能不知道愛豆外號的來由呢?快來看看吧。該不會有魔鬼想看他滋水槍的照片吧因為萊昂納多迪卡普裡奧英文名是Leonardo DiCaprio,也可以譯成中文李奧納多。在香港和臺灣,他經常被稱為李奧納多,所以球迷稱他為小李子。4、水果姐(Katy Perry)瞧瞧這一身的甜心草莓,水果姐真是偏愛水果呢!
  • 當外國明星得知自己中文外號的反應,小賤賤懵逼 甜茶開心郭達搞笑
    中國粉絲給自己喜歡的外國明星起外號簡直是一絕,雖然可能是一些梗只有追星的同學懂,但是現在很多暱稱已經不只是粉絲的自娛自樂了,還被明星本人自己認證過了。他本人也特別喜歡自己的外號,做客歐美綜藝節目的時候,還向主持人炫耀過這個稱呼。一次活動,本來甜茶本人已經走過去了,但是聽到有人用中文喊「甜茶」,他本人又轉頭回來籤名合影了。挺好玩的是,粉絲之前喊的是「茶哥」,看來甜茶本人只聽得懂「甜茶」二字,加個哥就聽不懂啦。
  • 泰勒斯威夫特為什麼叫黴黴?10個人9個都不知道
    不得不說,幾乎每個西方演藝界人士到了中國都會有一個獨一無二的綽號。但是叫了那麼人家那麼多年的黴黴和大表姐,你真的知道她們為什麼會有這樣的暱稱嗎?不信你去問問身邊人,10個人9個都不知道。不過別怕,今天小編就來告訴你呦!
  • 盤點那些有意思的歐美明星綽號:水果姐、卷福都是這樣來的
    新東方網>英語>英語學習>娛樂英語>明星英語>正文盤點那些有意思的歐美明星綽號:水果姐、卷福都是這樣來的 2016-07-18 11:43 來源:滬江 作者:
  • 甜茶、黴黴、黃老闆……中國網友給歐美明星取的外號,連本尊都表示...
    說起給明星取外號,中國網友排第二,沒人敢排第一!給偶像取一個接地氣的中文暱稱,已經成為國內歐美飯圈的傳統。而飾演華生的Martin Freeman還不知道自己有中文外號,好心的卷福告訴他,你叫「Fashion(潮爺)!」在場的神夏主創們一致認為這個名字很酷,「像007裡的大boss(That's like a Bond villain)。」的確,中國粉絲取外號的腦洞可謂無人能敵。
  • 原來中國粉絲取的暱稱他們都知道,黴黴甚至把外號註冊了商標
    隨著網際網路的普及,很多外國的電影跟歌曲也被中國的網友喜愛,雖然這些外國的明星沒有來到中國發展,但是絲毫不影響他們的人氣在國內的火爆,甚至超越某些國內明星。而既然被中國的網友喜愛,自然就少不了一個可愛又生動的中國名字啦,不得不說,粉絲的腦洞也真是夠大的,勞模姐,黴黴,水果姐,各種各樣的外號,只有你想不到,沒有他們取不到。那中國粉絲給明星們取得外號,明星們到底知不知道呢?答案是,YES!
  • 外國明星暱稱多:凱蒂·佩裡被稱「水果姐」
    外國明星暱稱多:凱蒂·佩裡被稱「水果姐」 如果你不是歐美音樂樂迷,不是這些當紅歌手的粉絲,恐怕不知道「火星哥」、「小黴女」、「水果姐」、「bee姐」、「日日」、「蹲妹」……這些花名分別指代誰,以及為什麼會有這樣的愛稱或戲稱。其實很多都是粉絲對偶像的專有稱謂,網友創作力往往很神奇又充滿趣味性,讓這些歌手的暱稱顯得親近又別具一格。
  • 那些令人捧腹的明星外號,水果姐、黴黴上榜,肯定有你不知道的!
    外號的由來:「水果姐」一詞來源於凱蒂·佩裡的日常裝扮,她總喜歡把西瓜、香蕉、小花朵等當作服裝素材。外號的由來:「大表姐」一詞的由來,說法有二:一是詹妮弗·勞倫斯的一位粉絲,在奧斯卡的貼吧裡總把她稱為自己的表姐,慢慢就散播到了網上;二是瑞士萬國表有一款手錶也叫「勞倫斯」。
  • 盤點歐美明星的中文外號,你都認識幾個?
    盤點歐美明星的中文外號,你都認識幾個?泰勒·斯威夫特,出生於美國賓夕法尼亞州。泰勒的父親斯科特·金斯利·斯威夫特在美林證券成為股票經紀人,在美國賓夕法尼亞成長;母親安德莉亞·芬萊·斯威夫特在成為家庭主婦之前是一名共同基金的市場總監。
  • 黴黴水果姐和解?泰勒發視頻感謝凱蒂佩裡送橄欖枝花環
    新華社資料圖黴黴和水果姐這是和好了?雖然他感覺與黴黴的合作也很棒,可是在表演中黴黴幾乎「碰不得」,而水果姐就沒那麼多保護。所以Lockhart Brownlie在Red巡演表演了半年,然後水果姐團隊找到他,他覺得還是水果姐的巡演更適合他,於是決定回來。難道這是一場誤會?明眼人都知道這不是誤會。有目共睹,黴黴與水果姐之間不止「搶」過舞者,還「搶」過男人。
  • CNN開腦洞 卷福直譯「捲曲的祝福」?
    CNN稱,「水果姐(英文譯名:Fruit Sister)」綽號是因為她喜歡水果花色的服裝,舞臺裝飾也總使用水果。她還自己種水果來吃,水果姐這個綽號還算恰當。此外,CNN新聞網站也借勢盤點了詹妮弗·洛佩茲、本尼迪克特·康伯巴奇、詹妮弗·勞倫斯等國外明星在中國的暱稱。詹妮弗·洛佩茲——裸霸(Lord of Butt)
  • 還是中國粉絲有才 外國明星的中文愛稱是這麼來的
    每次在朋友圈看到黴黴和抖森的相關新聞,小編就非常感謝粉絲給他倆起了這麼簡短又獨特的中國名。否則,你看到的文章標題可能就是《泰勒·斯威夫特和湯姆·希德勒斯頓宣布…》黴黴、抖森、缺爺、開花、湯包、付蘭蘭……外國明星的中文外號都是怎麼來的,你知道嗎?