張可平 |
搜狐娛樂訊 東方衛視《我心唱響》周六晚21:10播出第五期,一位上海的殘疾翻譯張可平將在現場獻歌給自己癌症晚期的妻子,夫妻相濡以沫多年,感人肺腑。東方衛視《我心唱響》節目組、主持人曹啟泰都在倡議社會給這對患難夫妻更多的幫助。
殘疾翻譯張可平17歲時因為一次遊泳事故而高位截癱,在醫院的治療過程中一度想自殺,不過在看慣了醫院裡的諸多生離死別後,突然振作起來,下決心從零開始學習翻譯。對於手腳均不能自由活動的他而言,握筆書寫都是一件很困難的事。然而,他卻憑著自己的刻苦努力完成了常人眼中不可能的事:他現在已是中國翻譯家協會的會員,從2007年開始為上海國際電影節做英文翻譯。今年6月11日的上海國際電影節開幕在即,張可平也在忙碌著他的翻譯準備工作。《殞藥》《霍金傳》等都是他的翻譯代表作。
能有這樣的成就,張可平心裡最要感謝的人是他的妻子,自1997年11月13日兩人相識以來,他和妻子已經互相扶持著度過了10多年的風風雨雨,然而2010年噩運卻再度降臨在這個不幸的家庭上,妻子吳恩嬌被查出卵巢癌晚期,癌細胞已經擴散。無奈的張可平只好接受夫妻分離,一個人獨自到福利院生活。而平時不唱歌甚至不聽歌的他,也想把自己思念妻子的感情大聲唱給妻子聽,「我想和你一起慢慢變老,可是,你卻要走了。」
妻子吳恩嬌本是張可平的筆友,兩人魚雁傳書通信四年後結為夫妻,兩人感人的愛情曾經被多家媒體報導。吳恩嬌腿部殘疾,本身行動不便,但她卻給了張可平無微不至的關懷,不論是生活上,還是張可平的翻譯工作上。張可平說,「我妻子給了我像母親對嬰兒般的照顧。」每次為四肢癱瘓的丈夫剪指甲,吳恩嬌總是在修剪後細心打磨。怕指甲毛糙劃傷丈夫的皮膚,吳恩嬌還抓著丈夫的手往自己的臉上磨確認不會弄傷皮膚才算修完指甲。每次吃飯,夫婦兩人也總是搶著吃,兩人都搶著吃隔夜的菜,把最好的留給對方。在這十幾年裡,夫妻兩人24小時在一起,即使是買一支筆張可平也會和妻子商量。擁有這樣體貼的妻子,張可平在節目錄製現場含著淚說,「我們在一起七年不癢,十七年不癢,就是七十年也不會癢!」妻子吳恩嬌給張可平原本灰暗的生活帶去了許多奇蹟和美好,也為兩人的生活付出了許多。如今因妻子身患重病兩人被迫分離,張可平怎能不思念妻子,而他又怎能淡然接受妻子即將永遠離開自己的事實,「這可能是她最後一次幫我做電影節的翻譯了,我們還有很多事越好一起做,真的捨不得她走。」
不僅張可平記掛妻子,吳恩嬌也放心不下自己的丈夫。之前張可平的翻譯工作都是在吳恩嬌的幫助下完成的,是妻子累垮自己整理數量極多稿件才會有現在的三本書、六部電影、100多篇文獻的翻譯成果。而談到自己對丈夫的幫助時,妻子吳恩嬌話不多,只要求丈夫必須答應她好好生活,「以前我只是幫我丈夫做了一些健康人做的事,我現在只希望他答應我好好地平安地活下去。」
「你說你要去一個很遠的地方,一個叫做天堂的地方。你怕我會一個人,一個人悽涼地活在世上……」錄製現場,當張可平用深沉的嗓音,念出這首原創詩的第一個字,在場的每個人都能感受到他對妻子的依戀和妻子吳恩嬌對他的關愛,全場起立、鼓掌。這樣的愛情未免太讓人震撼,卻也太讓人心酸。坐在輪椅上的他們身形並不高大,但他們之間的感情卻濃得化不開。就讓他再唱上一句,「輕輕的一個吻,已經打動我的心,深深的一段情,教我思念到如今……」
上搜狐微博 與明星對話
(責任編輯:曾元元)