3 月 26 日凌晨 1 點,蘋果將在賈伯斯劇院舉行今年的春季新品發布會,屆時,搜狗同傳將通過新浪與搜狐的直播平臺,全程提供中英雙語在線翻譯,國內的小夥伴們再也不用擔心自己的「散裝英語」會影響觀看體驗了。
本次蘋果發布會的主題為「It's show time」(好戲上場了),在這場特別活動前,蘋果官方就悄然上架了新款iPad mini、iPad Air、iMac和AirPods2 新品,而媒體方面早有傳聞承蘋果這次主要介紹視頻訂閱服務(流媒體服務)和Apple News新聞訂閱服務。
也就是說,這場發布會標誌著蘋果將會把重心從硬體轉為網際網路提供層面。作為直播的實時字幕君,搜狗同傳不僅要掌握大量的硬體領域的技術詞彙,還要掌握網際網路相關的新興詞彙,翻譯難度也上了一個level。好在搜狗同傳已經連續多次擔當蘋果發布會直播的翻譯官,實戰經驗豐富,在詞彙量和靈敏度方面早已修煉得爐火純青。
因為全球時差的關係,每次蘋果的發布會都在北京時間的凌晨召開。然而對於眾多「果粉」及數碼愛好者來說,即使熬夜爆肝也要第一時間拿到蘋果的最新資訊。在AI同傳出現以前,國內「果粉」們想要追一場蘋果發布會的直播,確實很不容易。所謂「外行看熱鬧」,語言這一關把很多人攔在了門外。直播近在眼前,但常常看著畫面一籌莫展。如今在搜狗同傳的幫助下,通過其提供的實時中英文雙語字幕,隨著演講者講演的進行,字幕同時呈現,觀眾終於可以無障礙地get到發布會的精髓。甚至可以通過雙語對照,趁機「補習」一把英語,一舉兩得。
實時的同傳看上去「雲淡風輕」,其實背後需要強大的技術原理做支撐。自 2016 年發布以來,作為全球首個商用同傳系統,搜狗同傳已為無數觀眾提供了翻譯服務。它時而是國際會議上的翻譯官,時而是頂尖賽事上雙語記者,時而是網絡直播的字幕大神,只要是有跨語種交流的地方,就有搜狗同傳大展身手之地。
人工智慧的技術浪潮已無需多言,它已經走進了我們生活的方方面面,搜狗的同傳技術十分接地氣融入到了輸入法、地圖、瀏覽器、問答、智能駕駛、智能家居、智能硬體等諸多產品之中,從生活的方方面面改善用戶溝通的便利程度。在即將到來的AI時代,每個人都能自在地交流、自由地表達。