在全國人民和偉大的醫護人員共同努力下,新冠疫情在中國基本上控制住了,生活和工作都在慢慢恢復。然而國外的疫情卻火山式的爆發了。我最近一直在關注國外疫情的新聞,從而學習了一些有關疫情的英語單詞,在這裡分享給小夥伴們。
1. 加油: 通常我們用英語說加油是come on。在疫情情況下,我們想對白衣天使和病人說加油的時候,可不能說come on, 而是需要根據應用場景說 stay strong, be strong, keep strong。這三個英文詞彙意譯為加油。
2. 白衣天使:英文中沒有直譯對應的詞彙,我們可以用medical professionals來意譯白衣天使這一團體。醫生的白大褂不是white coat, 而是lab coat。
3.新冠病毒:covid-19
4. 拐點。 疫情拐點中的拐點翻譯為turning point.