Reading our WeChat and getting the coronavirus news can make us feel anxious and afraid of the future. Will I get sick? Will I lose my job? Will I ever get out of this apartment?! Psalm 91 gives us 5 things to do when fear creeps into our heart.
我們刷微信,瀏覽有關新型肺炎的新聞,這讓我們對未來感到焦慮和害怕。我會生病嗎?會失業嗎?到底還能不能出門?!當懼怕侵入我們的心靈時,詩篇91篇給了我們5件要做的事情來應對。
﹀
﹀
﹀
With or without the coronavirus, fear is something that can grip people and stop them其實無論有或者沒有新型冠狀病毒,人都會懼怕,且會因懼怕而停滯不前
Fear prevents people from loving, for they fear they will be hurt.
Fear stops people from trying new things for they fear they will fail.
Fear stops people from going new places for they fear they will become lost.
Fear stops people from meeting new friends, for they fear they will be rejected.
Fear stops people from learning new things, for they fear not understanding.
Fear stops people from trusting others, for they fear they will be deceived.
懼怕使人無法去愛,因為害怕會受到傷害。
懼怕阻止人們嘗試新事物,因為害怕失敗。
懼怕阻止人們去新的地方,因為害怕迷路。
懼怕阻止人們結識新朋友,因為害怕被拒絕。
懼怕阻止人們學習新事物,因為害怕理解不了。
懼怕阻止人們相互信任,因為害怕被欺騙。
Worst of all, fear stops people from developing relationships with people and with God. Fear can keep a person at a distance, afraid of pain, failure, rejection, deception.
最糟糕的是,恐懼阻礙了我們與他人和神建立關係。懼怕會讓一個人保持距離,害怕面對痛苦、失敗、拒絕和欺騙。
What is the answer to all of the fear in this world?
克服世上這種種恐懼的方法是什麼?
The Bible says,
聖經說,
There is no fear in love; but perfect love casts out fear…
1 John 4:18 NASB
愛裡沒有懼怕,愛既完全,就把懼怕除去……
約翰一書 4:18
How can we experience this kind of love that casts out all of the fears in our heart? Is it the love of a mother? The love of a spouse? The love of a friend? These kinds of love are comforting and encouraging, but only the truest love, the source of all love can remove fears from a person’s life. God is the source of all love, in fact, He is love. The amazing thing is that God loves us even before we love Him or even know Him. The only way we can love God or others, is because God loves us first.
我們怎樣才能經歷到這種愛,來驅除我們心裡這麼多的懼怕呢?是母親的愛嗎?配偶的愛?朋友的愛?這些愛是令人感到安慰和鼓舞的,但只有最真實的愛,即所有愛的源頭,才能消除人們生活中的懼怕。上帝是一切愛的源頭,實際上,祂就是愛。令人驚奇的是,上帝甚至在我們愛祂或認識祂之前,就愛我們了。我們能夠愛上帝或其他人的唯一方法,是因為上帝先愛我們。
The Bible says,
聖經說,
We love, because He first loved us.
1 John 4:19 NASB
我們愛,因為神先愛我們。
約翰一書 4:19
When we experience God’s love, He becomes a shelter for us, a safe place. His love will not reject, hurt, fail or deceive us. God’s love is perfect and puts our heart at ease. We come to God as our shelter and we rest in his shade.
當我們經歷上帝的愛時,祂便成了我們的避難所,一個安全的地方。祂的愛不會拒絕、傷害、令我們失望或欺騙我們。神的愛是完美的並且可以使我們的心得到安息。我們來到神面前,讓祂作為我們的避難所,在他的蔭蔽下安息。
Psalm 91 details out a list of things that we commonly fear:
Being trapped and hurt by others (the fowler’s snare)
Sickness and disease (deadly pestilence and plague)
Fears of the unknown (terror by night)
Attacks from others (the arrow that flies by day)
詩篇91篇詳細列出了我們通常害怕的事情:
被他人困住和傷害(捕鳥人的網羅)
疾病(致命的瘟疫和毒病)
對未知的恐懼(黑夜的驚駭)
來自他人的攻擊(白日飛的箭)
He who dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the LORD, " He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust." Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence. He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day, nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday. A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you. You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked. If you make the Most High your dwelling--even the LORD, who is my refuge--then no harm will befall you, no disaster will come near your tent. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways; they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. You will tread upon the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent. "Because he loves me," says the LORD, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name. He will call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him. With long life will I satisfy him and show him my salvation."
Psalms 91 NIV
住在至高者隱密處的、必住在全能者的蔭下。我要論到耶和華說、他是我的避難所、是我的山寨、是我的 神、是我所倚靠的。他必救你脫離捕鳥人的網羅、和毒害的瘟疫。他必用自己的翎毛遮蔽你.你要投靠在他的翅膀底下.他的誠實、是大小的盾牌。你必不怕黑夜的驚駭、或是白日飛的箭。也不怕黑夜行的瘟疫、或是午間滅人的毒病。雖有千人僕倒在你旁邊、萬人僕倒在你右邊、這災卻不得臨近你。你惟親眼觀看、見惡人遭報。耶和華是我的避難所,你已將至高者當你的居所。禍患必不臨到你、災害也不挨近你的帳棚。因他要為你吩咐他的使者、在你行的一切道路上保護你。他們要用手託著你、免得你的腳碰在石頭上。你要踹在獅子和虺蛇的身上、踐踏少壯獅子和大蛇。神說、因為他專心愛我、我就要搭救他.因為他知道我的名、我要把他安置在高處。他若求告我、我就應允他。他在急難中、我要與他同在.我要搭救他、使他尊貴。我要使他足享長壽、將我的救恩顯明給他。
詩篇 91 CUVS
According to Psalm 91, there are 5 things we can do when we face fears, difficulties and crisis like the Coronoavirus.
根據詩篇91 篇,在面對像新型冠狀病毒一樣的恐懼、困難和危機時,可以做五件事。
▂
Dwell with God 與神同在
Make God your shelter and dwelling place, don’t look for safety and security in the things of the world. Strong families, reliable jobs and safe homes are important and provide safety, but your number one shield will always be God.
讓上帝成為您的避難所和居所,不要在世間的事物上尋求安全與保障。穩固的家庭,可靠的工作和安全的家是重要的,並且可以提供安全,但你的頭號盾牌將永遠是神。
If you make the Most High your dwelling – even the Lord, who is my refuge, then no harm will befall you, no disaster will come near your tent.
Psalm 91:9-10 NIV
耶和華是我的避難所。你已將至高者當你的居所,禍患必不臨到你,災害也不挨近你的帳棚。
詩篇 91:9-10
▂
Remind Yourself 提醒自己
Remind yourself that God is the one that you trust. Often we are the ones who have to encourage ourselves! Read out loud these powerful verses in Psalm 91 to strengthen your spirit and fight against fear.
提醒自己,神是你所信靠的。我們得經常自己鼓勵自己!大聲朗讀詩篇91篇中的這些有力的經文,以提升自己的靈,跟恐懼抗爭。
I will say of the Lord, 『He is my refuge and my fortress, my God in whom I trust.』
Psalm 91:2 NIV
我要論到耶和華說:『他是我的避難所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。
詩篇 91:2
▂
Love God 愛神
Love God and trust His love, in the loving relationship between you and your Creator and Savior, you will find safety and trust growing.
愛神,信靠祂的愛。在你和你的創造者和救主彼此相愛的關係中,你會發現安全和信任的增長。
▂
Acknowledge His Name 承認祂的名
Acknowledge God as your Savior, Creator, Shepherd, Master, Friend.
承認神是你的救主、創造者、牧者、主人和朋友。
』Because he loves me,』 says the Lord, 『I will rescue him; I will protect him for he acknowledges my name.』
Psalm 91:14 NIV
神說:『因為他專心愛我,我就要搭救他;因為他知道我的名,我要把他安置在高處。』
詩篇 91:14
▂
Call Upon God in Trouble 在患難中求告上帝
Call upon God’s name in trouble. When you are facing a fear, cry out to God, He will answer you.
在患難中呼求神的名。當你恐懼時,向上帝呼喊,祂會應允你。
』He will call up on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.』
Psalm 91:15 NIV
『他若求告我,我就應允他;他在急難中,我要與他同在。我要搭救他,使他尊貴。』
詩篇 91:15
If you feel fear and anxiety starting to take a hold of your heart, I encourage you to meditate on Psalm 91 today, God can shield you from the coronavirus and He can shield you from fear. Be free of fear and full of God’s love!
如果你心裡開始感到恐懼和焦慮,我鼓勵你今天來默想詩篇91篇,神可以保護你遠離新型冠狀病毒,他也可以保護你遠離恐懼。不要懼怕,讓神的愛來充滿你!
::::::::::::::::::::::::::::::::::::Here is your SPIRITUAL WAIMAI
這是你的「屬靈外賣」
NEVER TOO LATE TO LISTEN