Face to face 這個短語是什麼意思?

2020-12-13 北方網

South Korean bullfighting nearly died out but festivals like the annual Cheongdo Bullfighting Festival help keep the tradition alive.

今日短語

面對面的交流就是 face to face,許多人認為這樣的溝通效果和電話上或網上聯繫是不一樣的。

例句

今日小常識

Barcelona staged its final bullfight in September 2011 after Catalonia became the first region in Spain to ban the traditional spectacle.

2011年的9月,巴塞隆納舉行了最後一場鬥牛比賽。加泰隆尼亞地區成為西班牙第一個禁止傳統鬥牛比賽的地區。

I've been in touch with my niece, who was born in South America, for years but we have never met face to face.

One way of overcoming my fear of dogs is to come face to face with them!

It must have been difficult for you to go to court and stand face to face with the man who stole your wallet!

請注意

大家可千萬別把 face to face 和 head-to-head 這兩個表達給混淆了。如果雙方處於直接對峙狀態我們就可以用 head-to-head 來形容這種情況。

The teams representing the best schools in the country will go head-to-head this weekend in the national spelling contest.

相關焦點

  • 您知道face to face是什麼意思嗎?
    今天,我們看幾個與face相關的習語和短語。這些習語都是由非常簡單的單詞組成的,但是,習語的意思卻非常豐富。希望大家多看幾遍,把不知道的習語記下來。下面,我們就看一下這幾個習語。這個習語中的vanish可以用disappear取代。
  • pizza是「披薩」,face是「臉」,那pizza face是什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如下面的表達:pizza face是什麼意思?a long face是什麼意思?duck face 是什麼意思?Duck face是拍照時的一種姿勢,常見於社交網絡的用戶頭像。拍照者一般會擠嘴巴,做出嘟嘟的表情,同時會吸住兩頰。
  • pizza是「披薩」, face是「臉」,那pizza face是什麼意思?
    所以直譯是「披薩臉」,延伸的意思是長滿了痘痘的人。I was a bit of a pizza face in high school, but thankfully, my face cleared up in college.我在高中的時候臉上長滿了痘痘,但幸虧我的臉在大學裡變好了。
  • Why the long face 是什麼意思?
    face英 [feɪs]   美 [feɪs]  n.臉;面孔;面部表情;有…面容的;有…表情的v.面對;面向;正對;面臨,必須對付(某情況);承認,正視(現實)作為名詞,除了我們最常用的「臉,面孔」的意思外,還有其他意思:面部表情
  • 趣味英語短語 | face the music
    【英文解釋】face the consequence of one's actions, especially punishment【中文解釋】承擔後果,面對現實,面對不愉快的局面In the mid-19th century this
  • 您知道face the music是什麼意思嗎?
    1、face the music 接受批評(或懲罰)The others all ran off, leaving me to face the music.其他人都跑掉了,留下我來挨罰。這句話中face the music的意思不可以理解為面對音樂,這個短語的準確意思是接受批評或懲罰。
  • face the music,面對音樂,究竟是什麼意思?
    如果你face the music,並不是字面的「面對音樂」的意思,它用來表示「一個人承擔自己行為的後果」甚至「接受批評(或懲罰)」。這個習慣表達確切的起源無法考證,但一般我們認為它起源於美國,並且與音樂有一定的關聯。
  • face是臉,「in your face」可不是在你的臉上啊,竟然是這個意思
    其實大部分的基礎詞彙,或者說簡單詞彙,都有很多不同的意思。在前面的文章裡,我們學習了與nose,eye有關的表達,今天我們繼續來學習與face有關的有趣用法。所以當我們想要表達被苛責,被找茬兒的含義時,就可以用這個俚語了。試想,很多人看到「苛責,批評,找茬」的意思時,一定會先想到那些複雜很難的詞彙,而實際上,只用我們熟悉的單詞就可以表達這個含義啦!這就是小詞的魅力!比如:One of the leaders is always in Lily's face. 有個領導總是找Lily的茬。
  • 您知道face是什麼意思嗎?
    說到face這個單詞,很多人知道指的是臉、面孔。除了這個意思,face還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下face的用法。首先,我們看一下face做名詞的用法。1、He buried his face in his hands.他雙手掩面。這句話中face的意思是臉、面孔。2、Her face lit up when she spoke of the past.她講到往事時就面露喜色。這句話中face的意思是表情、面部表情 。
  • 英語face the music是什麼意思?
    英語face the music是什麼意思?把英語face the music學成英語如果你見到英語face the music時,你首先做出的習慣「反應」依然是停留在去想或者在「努力回憶」它的中文意思「自己做錯事就要承擔由此產生的後果」,或者「中文什麼意思?」
  • pull a long face是「愁眉苦臉」,那keep a straight face是啥臉
    上一篇文章我們學習了很多與人身體部位有關的英語短語,其中有一個是egg on one's face,想必大家都還記得,不是往臉上扔雞蛋,而是「丟臉、尷尬,出醜,難堪」。英文中還有很多與face有關的表達,下面我們就具體來看看!
  • Why the long face是什麼意思?
    英語口語:Why the long face?Why the long face是什麼意思?很多人是通過「知道」Why the long face的中文意思學習和記住這句英語表達的。我則通過下面的英語學習了這句同樣的英語,而且在學習了這句英語之外,還「收穫」了大量英語,把學過的英語用了起來,同時又訓練了自己的英語口語Well,we all know, if you smile and are happy,your smile will make your face broader and wider.But
  • duck face不是「鴨子臉」game face也不是「遊戲臉」,各種face怎麼譯?
    看到動物組合的短語就要小心了比如duck是鴨子face是臉duck face是什麼意思?
  • 【雙語】歪果仁常說的duck face,你知道什麼意思嗎?
    當心吃多變成Butter/ pizza face是時候了解一下你的小face了看到動物組合的短語就要小心了!比如duck是鴨子,face是臉,那麼duck face是什麼意思?duck face 是「鴨子臉」?人家真正的意思是「嘟嘟嘴」。就是拍照時候,嘴唇往前噘的動作。和鴨子嘴非常像,是個很形象的表達。
  • 老闆說face the music,不是讓你「面對音樂」!真正的意思是……
    ――弗裡德裡希·尼採 但是今天學習的這個俚語 face the music,可千萬別按字面意思理解為 「面對音樂」,也不是讓你靜下心來 enjoy music,它和享受音樂的那種美妙感覺相差十萬八千裡尤其是當老闆說讓你 face the music,你的噩夢說不定要開始了。那麼,face the music究竟是什麼意思呢?
  • face the music不是「面對音樂」,make a face也不是「做臉」!
    愛美之心人皆有之,現在很多人都是靠過硬的顏值稱霸全世界,從外觀上判斷一個人是否長得好看,主要還是看臉,英文中「臉」的單詞是「face」,那今天呢我們的關鍵詞就是「face」,下面我們就一起來看看那些與face有關的短語表達吧!
  • Face the music是什麼意思?
    Face the music不是面對音樂你猜猜是什麼意思
  • 您知道lose face是什麼意思嗎?
    說到face這個單詞,很多人會想到臉、面孔,是一個大家都非常熟悉的單詞。但是,您知道fly in the face of sth是什麼意思嗎?今天,我們就看一下與face相關的習語。1、face up/down (人) 面朝上 / 朝下;正面朝上 / 朝下、表面衝上 / 衝下She lay face down on the lawn.她俯臥在草坪上。Place the card face up on the pile.把紙牌正面朝上放在這一疊的上面。
  • 口語 | 「Have the face」的意思真不是「有面子」,搞錯了就糗大了!
    have the face 厚顏無恥地 如果光從字面意思看,就是「有臉」的意思。 俚語最怕直譯,have the face 實際上是帶有貶義的。 如果把這句話帶上鄙夷的語氣,翻譯成 「我真不知道你怎麼有臉做出這種事」 ,就會比較好理解成貶義詞啦~(看到這個圖,腦海中就浮現出了聲音!)形容別人「無恥」,還有一個更常用的表達:shame on you。口語中常用來表示「你真丟臉!」、「不成體統!」、「丟人現眼」。
  • a slap in the face是「打臉」,那把face換成back又是啥意思呢?
    上一篇文章中我們提到了有關「face」的一個表達,不知大家是否還記得,「A slap in the face 打臉」除了指正常行為上的「打一巴掌」外,還可引申為「打臉」,即某種行為使某人現處境地很尷尬。