今天真是特殊的一天,特殊在,睡一覺穿越到2019啦!在2018年的最後一天,你打算跨年呢?是和朋友一起出去狂歡呢,還是待在家裡看各種跨年晚會呢?今天跟大家分享跟跨年有關的英文,邀約或者拒絕,實用對話現學現用哦!
英語裡沒有直接對應"跨年"詞
也根本沒有cross the year這一說法
如果你這麼說
一定會把外國人搞蒙圈
正確表達:
①
celebrate New Year's Eve
=跨年(慶祝新年前夕)
eve=前夕
②
countdown to the new year
=跨年(新年倒計時)
countdown=倒計時
想想,我們跨年的時候
在零點之前,都會倒數計時
是不是也是很粗暴了~~
③
celebrate the arrival of the new year
=跨年(慶祝新的一年的到來)
PS: 跨年晚會=New Year's Eve Party或Countdown Party
在這個重要的時刻
你準備邀請誰和你一起跨年呢?
用英語該怎麼說呢?
邀請朋友:用why not…
A: Since you haven't decided, why not go out with me?
既然你還沒有決定,要不要和我一起出去跨年呢?
B: That sounds great!
聽起來不錯!
邀請女神男神:Would you like to…
Hey,would you like to celebrate New Year's Eve together?
嘿,你願意和我一起跨年麼?
如果你不願意和TA一起
可以這樣婉拒:
That's too bad. 太可惜了
What a shame. 太可惜了
Sorry, I've got a thing tonight. 不好意思,今晚有事。
既然是新的一年
新年祝福肯定不能少的
英文版新年祝福了解下~~