2019倒計時|最地道的「跨年」英語怎麼說?

2021-02-10 訊飛易聽說

2019這一年,好像大家都過得不太容易。一個月之前,「2019快過去吧」甚至成了微博熱搜。再過兩天,2019 就要徹底翻篇啦~你開心嗎?

每年的這個時候,大家都會習慣性總結回顧這一年,展望新一年。跨年之夜,想必大家都有自己的跨年計劃。有人可能會陪伴家人,有人可能會出門旅行,有人可能會去和朋友約一頓火鍋……今天就來講個應景的話題:「跨年」的英語怎麼表達?

 

有些同學可能會脫口而出「cross year」,但這樣直譯會顯得有些Chinglish。到底怎麼說才最地道呢?

 

咱們先來看看CNN關於「跨年」的最新報導:

文中介紹了世界上10個超級棒的跨年地點(今天第二條推文可查看詳情)。從這個英文標題中,我們已經能窺探到一個比較地道的說法了:Spend New year's eve。對,雖然簡單,但很地道哦~

文章的前兩段也給我們提供了很多關於「跨年」英語表達的線索,一起來看:

 (CNN)— Some of the details may change, but year in and year out, these destinations around the world have a well-deserved reputation for traditionally throwing a great New Year's Eve shindig.

儘管細節可能會變化,但年復一年,世界上這些地方的「跨年秀」始終聞名於世。

shindig [ˈʃɪndɪɡ]

盛大熱鬧的聚會

 

以上有幾個很棒的表達,可以記在小本本上啦:

① year in and year out 年復一年

② well-deserved reputation 良好的聲譽

③ throw/hold New Year's Eve shindig 舉辦跨年秀

Be sure to plan early for prime parties and the best viewing areas for fireworks. Some venues charge admission, and tickets sometimes sell out months ahead.

要想參加這些盛大的派對,並佔據最好的煙花觀賞位置,你必須提前計劃。一些場所是要收費的,而且門票可能數月前就已經售罄。

① be sure to plan early for… 請確定為……提早做計劃

② viewing areas 觀賞位置

③ venue 場所

④ charge admission 收取入場費

So let the countdown begin!

讓倒數開始吧!

 

這裡最重要的一個詞是 countdown,表示「倒數」,這也是「跨年」派對中最重要的部分。無論哪國的跨年派對,大家都會以 countdown 的方式迎來新年。

① spend the New Year's Eve

② do the new year countdown

③ celebrate the new year's arrival 

 

放到語境中再學習一下:

 

1. Where are you going to spend the New Year's Eve?

你打算在哪裡跨年?

 

2. I am going to Time Square with Simon to do the new year countdown.

我打算和西蒙一起去時代廣場跨年。

 

3. Different people have different ways to celebrate the new year's arrival.

不同的人有不同的跨年方式。(只用celebrate the new year 也可)

 

最後,我們再來學習一些常見跨年活動的英文表達:

① watch the fireworks 看煙火

② hit the bar 去酒吧

③ go to a concert 去演唱會

④ attend a countdown party 參加跨年派對

⑤ strike a bell at a temple 廟裡撞鐘

⑥ pray at a church 教堂禱告

⑦ have a buffet dinner 吃一頓自助晚餐

你的 2019 過得怎麼樣?

計劃以什麼方式跨年?

歡迎留言!

相關焦點

  • 迎接2019年:跨年英語怎麼說?
    今天真是特殊的一天,特殊在,睡一覺穿越到2019啦!在2018年的最後一天,你打算跨年呢?
  • 「跨年」英語怎麼說?
    今天的問題來了, 你知道「跨年」 用英語怎麼說嗎? 一起學習一下吧。 「跨年夜」英語怎麼說?
  • 「跨年」別說成「cross year」,地道表達很美妙!
    「跨年」別說成「cross year」,地道表達很美妙!再過幾個小時,2020年真的來了;而2019年,無論你有多麼不舍,也要翻篇了。 聊個應景的話題:「跨年」英語怎麼說? 今晚是「跨年夜」,想必大家都有自己的跨年計劃:有人去酒吧,有人去鬧市區,有人去吃自助餐,有人去影院看電影… 其實「跨年」,不就是「度過新年前夜」的意思麼?用我們都會的英語,可以把「跨年」翻成:spend the New Year’s Eve,是不是很簡單?
  • 「跨年」的英語怎麼說?
    「跨年」用英語怎麼說?難道是「cross the year」嗎?
  • 【拾穗收藏】「跨年」英語怎麼說?
    2020年已經過去了你在哪裡跨年的呢?
  • 【最新整理】2021跨年英語表達怎麼說?跨年英語祝福語有哪些?
    那麼大家有沒有約上自己的好朋友一起去跨年倒數呢?今天小編就來給大家說說2021跨年英語表達怎麼說?跨年英語祝福語有哪些?難道是「cross the year」嗎?你準備去哪裡跨年?② New Year countdown跨年夜最有儀式感的活動就是和朋友一起倒計時。所以「跨年」也可以說:New Year countdown 或 New Year countdown partiescountdown: 倒數計時。
  • 迎接2017年:「跨年」英語怎麼說?
    是和朋友一起出去狂歡呢,還是待在家裡和家人一起看各臺的跨年晚會呢?說起這個,最近我們一直可以在各大衛視中看到晚會的宣傳預告,有時候還真有點眼花繚亂不知道看哪個臺的好呢。那今天,我們還來學點英語小知識。我們就來學學「跨年晚會」的英語是啥。「跨年晚會」的英語怎麼說?
  • 再見2020,跨年英語怎麼說? 千萬不要說成cross the year哦!
    1.「跨年」的英文怎麼說?跨年晚會:Countdown Party / New Year's Eve Partycountdown表示「倒數」,這可是跨年夜必不可少的環節,也是最有儀式感的時刻!無論哪國的跨年派對,大家都會以「10、9、8、7、6、5、4、3、2、1」倒計時的方式迎來新年吧?
  • 跨年別再說 cross the year 這種中式英語啦!
    今晚是「跨年夜」,你會以怎樣的方式跨年呢?和家人、朋友一起聚餐?看跨年晚會?還是眾人皆醒,而我獨醉呢?那你有沒有想過「跨年」用英語怎麼說呢?「跨年「按照我們中文的理解,有從舊的一年跨入新一年的意思,用跨這個字就有很強的畫面感,中國人都能理解。
  • 【知識】迎接2017年:「跨年」英語怎麼說?
    關注可免費學價值5000元英語課程,免費申請外教一對一口語體驗,電話或網絡在家輕鬆上課,不出門就能輕鬆學英語。
  • 實用口語:「跨年晚會」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「跨年晚會」英語怎麼說?   • Countdown Party   除了以上這個比較中規中矩的說法,由於一般性跨年晚會到最後都會進行新年倒計時的環節,因此我們還可以用「countdown party」來表示「跨年晚會」。
  • 2020年最後一天,跨年的英語表達是什麼?分享更多跨年英語知識
    很快我們即將迎來2020年的最後一天,這個魔幻的一年終於要過去了,讓我們滿懷期待迎接2020年吧,那天我想很多人都是喜歡約著朋友去跨年倒數,那麼跨年的英語表達是什麼?分享更多跨年英語知識跨年」用英語怎麼說?難道是「cross the year」嗎?
  • 「跨年」英語怎麼說?可別說成cross the year!
    把"跨年"翻譯成cross the year,顯然問題又出在中文思維直譯上,英語中自然是沒有這種表達的
  • 2019年跨年狂歡之酒吧英語怎麼說
    2018年接近尾聲,跨年夜是一定要喝杯酒慶祝一下的。尤其是在國外,去酒吧喝一杯,就和我們買奶茶一樣普遍。一起來了解一下酒吧英語怎麼說吧!酒吧英語情景對話一An aperitif or some white wine?
  • 英語學習有妙招,「跨年」地道英文學表達!
    跨年地道英文表達2018即將過去,今晚各大衛視都有跨年演唱會,你決定好了看哪家了嗎?除了看演唱會,你是不是還會有其他的想法呢?比如看看天才導演畢贛的文藝片《地球上最後的夜晚》,美美地睡一覺。言歸正傳,我們今天來聊聊跟跨年有關的英語表達。
  • 想跨年的杭州人注意了!2019杭州跨年倒數攻略提前曝光
    ▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓ 99%#不過相對於聖誕節大多數粉絲還是不太感冒的大家真正想知道的是杭州在哪裡能跨年倒計時啊而且應該是杭州最壯觀的倒計時了去年的倒計時前還有快閃樂隊現場演奏萬人齊聲高唱《五星紅旗》萬人倒計時歡慶跨年
  • 「跨年」別再說「cross the year」這種中式英語啦!
    前幾天的「跨年」很難忘嗎?大家有沒有想過用英語怎麼表達來表達「跨年」呢?今天和大家說道說道。
  • 這樣跨年最杭州!「武林跨年」點燃2019
    隨著新年鐘聲的敲響,上萬市民在武林廣場齊聲告別2018,向已經到來的2019揮手吶喊,瞬間引爆現場燃點。如此大場面的跨年活動,在杭州並不多見。自武林廣場恢復開放以來,「武林跨年」活動年年辦、年年新,已成為「淨慈敲鐘」之外最具有杭州特質的品牌迎新活動。
  • 「跨年」用英語怎麼說?
    需要說明的是,「跨年」這個詞在英文裡沒有直接對應的詞,千萬不要說成 cross the year!翻譯的時候需要根據中文的意思來哦。我們口中所說的「跨年」,其實就是告別今年的最後一天,迎接新年的第一天。
  • 2021北京跨年攻略(倒計時好去處推薦)
    圖片來源圖蟲網(編號:1048142066634195230)  ➤北京跨年倒計時好去處:中央電視塔  中央電視塔元旦跨年有精彩的燈光秀活動  活動時間:2020年12月31日-2021年1月3日  活動地點:中央電視塔景區棧橋廣場  活動詳情:點擊查看  ➤北京跨年倒計時好去處:新年音樂會  北京有不少精彩的音樂會陪你跨年,例如歡樂頌—著名藝術家2021新年文藝晚會、維也納施特勞斯之夜》北京新年交響音樂會、迎鐘聲·《拉德斯基進行曲》