2015年12月英語四級翻譯真題練習:網際網路創業

2020-12-13 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文

2015年12月英語四級翻譯真題練習:網際網路創業

2015-07-13 19:12

來源:新東方網整理

作者:

  翻譯題目

  生活在移動網際網路時代,大學生們已然離不開網絡。—些頗具創新力的學生從微博(microblog)和衡微信(WeChat)中看到了商機。桂林一所大學的三名學生註冊了一個微信送餐帳號。現在他們每天處理2000多份訂單,給同學們的生活帶來了許多便利。更多的學生選擇了網上開店,出售各種物品。通過創業,大學生們不僅可以掙到自己的學費,更重要的是培養了實踐能力。

  表達難點

  1.第1句中的「生活在移動網際網路時代」可處理為伴隨狀語,用現在分詞短語livng in the mobile Internet age 來表達。「已然離不開網絡」可譯為cannot live without the Internet,但由於句首已經用到living,按英語避免重複的表達習慣,此處可譯為cannot be separated from the Internet now.

  2.第3句中的定語「桂林一所大學的」較長,故將其處理成後置定語,用介詞短語from a university in Guilin來表達。「註冊了一個微信送餐帳號」中,「微信」是一個網絡平臺,表地點,譯作on WeChat,置於中心詞「帳號」(account)後。定語「送餐」表目的,故用不定式短語來表達,譯為to deliver meals.

  3. 第4句「現在他們……,給同學……便利」有兩個分句,仔細分析發現,後半句是前半句的結果,故可將後半句處理成結果狀語,譯為分詞短語providing a lot of convenience to other students,結構清晰明了。「同學們的生活」中的「生活」可略去不譯,只譯出「同學們」,不影響譯文的意思。

  4.最後一句中的「更重要的是…可譯成短語What is more important或More importantly,或套用句型 What's more important is that…。培養了實踐能力」暗含動作已完成,故應該用現在完成時,譯作they have cultivated their practical ability.

  參考譯文

  Living in the mobile Internet age, college students cannot be separated from the Internet now. Some creative students have seen business opportunities from microblog and WeChat. Three students from a university in Guilin registered an account on WeChat to deliver meals. Now they handle more than 2,000 orders every day, providing a lot of convenience to other students. More students choose to set up online shops and sell various kinds of items. Through running their own business, college students can earn their tuition. What is more important, they have cultivated their practical ability.

(責任編輯:田學江) 

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點