端上來的每盤菜都只會說delicious?其實還有這麼多說法來形容食物好吃,不知道這些英語真的白學了!
1. yummy /ˈjʌmi/好吃的;美味的
小朋友最愛說的就是yummy,聽起來很可愛,也很有韻律。
Well, I believe it is safe. Wow! Just look at those yummy-looking tomatoes!
唔,我相信它是安全的。哇!瞧瞧那些看起來很美味的西紅柿!
2. tasty /'teɪstɪ/ n.可口的東西; adj.味道好的
Although it is tasty, crab is very filling.
螃蟹雖然好吃,卻容易讓人感到飽足。
一定要注意是tasty√ 不是tasteful×
Tasteful是用來形容品味的:
A type of behavior is not tasteful.某種行為是很沒品的。
3. lip-smacking /'smækɪŋ/
Smack意指「拍打」、「猛擊」,smack your lips也就是「吧唧嘴」的意思。雖說這在吃飯時很不禮貌,但也間接能感受到飯菜很香。Lip-smacking借「讓人想吧唧嘴」之意形容食物好吃、誘人。
The roast duck is very lip-smacking.
這道烤鴨很好吃。
4. appetizing /'æpə'taɪzɪŋ/開胃的;促進食慾的
Seafood is always so appetizing .
海鮮總是那麼的誘人。
5. mouth-watering
英文裡真正的「垂涎欲滴」應該是這個詞——mouth-watering!形容聞著香、看著美,口水都要流下來了~
Then there were plenty of mouth-watering, delicious food on the table.
桌子上擺滿了令人垂涎的,美味的食物。
6. delectable /dɪ'lektəb(ə)l/美味的;令人愉快的
He ate every savoury morsel of a delectable stew at the dinner.
晚餐時他吃遍每一道味美可口的燉食。
7. finger-licking good /'lɪkɪŋ/
肯德基曾有一句用了幾十年的廣告語叫做finger-licking good (吮指留香),這句話不知道讓多少小夥伴們留下了舔手指的「好」習慣……英文裡你也可以借用這句來形容東西很好吃,回味無窮~
This fried chicken is finger-licking good.
這炸雞好吃得讓人吮指回味。
8. flavorful /'fleɪvəfʊl/可口的,有味道的
Flavor的意思是口味,加上-ful後綴,就表示可口的;充滿…味道的。用它來形容食物,就表示食物的口味豐富,很好吃。
Some Americans pop across the border simply to fuel up flavorful Mexican food and beer .
一些美國人越過國境,只是為了吃點可口的墨西哥食物,喝點墨西哥啤酒。
9. toothsome /'tu:θs(ə)m/美味的
吃飯除了要靠嘴和手,牙齒更是少不了的,所以形容東西「可口」還能用toothsome這個詞。
To be honest, the family dish is toothsome.
說實話,這道家常菜真的很美味。
10.good-tasting口感好的
One way of persuading people to drink sensibly is to provide good-tasting alternatives with less alcohol.
勸人適量飲酒的一個方法就是提供口感好但酒精含量低的酒。