耳朵是我們感知世界的重要器官,那你知道「耳朵和聽力」用英文怎麼說嗎?小布為小朋友們準備了「耳朵與聽力」的英文用法,你是不是都知道呢~
protect ear or protect hearing
我們常說要保護自己的耳朵,那它的英文說法是protect ear嗎?
其實保護耳朵就是要保護聽力,我們更常用的表達應該是protect hearing.
也就是說hearing是聽力的意思,那要表達「他的聽力不好」是用bad嗎?
No!正確的表達應該是:His hearing is poor.
Listen, do you hear the sound?
聽!你聽到什麼聲音了沒?
這句話中,listen和hear都是「聽」的意思,但它們有什麼區別呢?
hear, 「聽到」 ,表示一種結果;listen, 「聽」,表示一個動作。
小朋友會區分了嗎?我們來通過小練習題來加強下~
我聽見他在唱歌的英文是:I ____ him singing.
老師上課說「聽我說」的英文是:____ to me.
其實英語中與」耳朵「相關的習慣用語有很多,小朋友快來打卡學習吧!
The little girl has a good ear for music.
這個小女孩辨別(鑑賞)音樂的能力很強
You should give ear to what he has to say.
你應該注意聽他的發言。
Students must be all ears in Miss Liu's class.
同學一定是全神貫注的聽劉老師的課。
have big ears 消息靈通、愛打聽別人的事
He can't help having big ears.
他總愛打聽別人的事。
No problem. I'll play it by ear.
沒問題。我會見機行事的。
關於耳朵的英語表達,就為大家介紹到這裡啦,你都學會了嗎?
勵步英語是紐交所上市公司好未來集團旗下高端英語品牌,專注於為2—15歲孩子提供全英文、全科學、全場景的國際化教學服務,英文釋義「FIRSTLEAP」意在為孩子們提供高端優質教育、跨好人生「第一步」。
我們堅信
用科技和智能去賦能老師,
才能放大有愛的老師和有愛的內容的作用,
讓孩子真正擁有完整的學習體驗。
同心戰疫,為愛守護,勵步英語在行動!