「a mama’s boy」是不是「媽寶男」呢?代表啥意思?

2020-12-11 卡片山谷英語

英語英語英語,學點英語真開心。

在相親的過程中,很多女士吐槽會碰到媽寶男,口頭禪就是我媽說這不行,我媽說那不行,我媽說最好怎麼怎麼樣。

像這種人我們英文中也有對應的說法。比如mama是媽媽,男孩是boy,那組合一起後,a mama’s boy是不是媽寶男呢?代表啥意思看看英文解釋。

1. A mama’s boy

A mama’s boy is the boy or man who allows his mother to have too much influence on him.

如果一個男人或男孩,被他媽掌控或影響太多,那就是a mama's boy,也就是傳說中的媽寶男。(雖然看似中式,卻是地道的英語表達)

英語例句:

① Some of Tom 's classmates think he is a mama's boy because his mother walks him to school every day.

湯姆的一些同學認為他是「媽寶」,因為他媽媽每天送他上學。

* 當然,年齡小的不算啊。媽媽送我,我還開心呢。

② He is a mama's boy that whenever he has problems what he does is to ask his mama.

他是個「媽寶」,無論遇到什麼問題,他立馬就問他媽。

2. A face only mom/mother could love

如果有人說你「You have a face only mom could love」,快讓他消失吧!

因為,這句話表示You have a very ugly face,在說你的臉非常非常的醜,只有你媽才喜歡,畢竟你是你媽生的。囧。

總覺得這句英語的打趣讓人實在是哭笑不得,可憐天下父母心。

英語例句:

① The poor baby has a face only a mother could love.

這個可憐的嬰兒長著一張只有母親才能愛的臉。

除了上面這種表達,我們下面這個表達也可以用來說人長得醜。

② Look at that guy. That's a face that could stop a clock.

看那個傢伙。這張臉能讓鐘停下來。

* 捂臉。不太懂老外的腦迴路,哈哈。

3. Tiger mother

在我們的教育領域經常會說到虎媽,那虎媽在英文中叫做tiger mother(very strict很嚴苛)。tiger就是老虎的意思,那你喜歡tiger mother嗎?

① Maria is definitely a tiger mother, because she always demands that her children reach a high level of achievement.

瑪麗亞絕對是一個虎媽,因為她總是要求她的孩子取得非常高水平的成就。

好啦,這就是今天關於媽媽的表達,那你學會了嗎?你是一個Tiger mother嗎?或者你是一個Tiger dad嗎?不妨和我們分享一下你們的觀點吧。

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • 組圖:小貝18歲長子樂當媽寶 裸上身胸口紋mama's boy
    boy」(依賴母親的男孩、聽媽媽話的男孩、媽寶),大方宣告自己是媽寶。  新浪娛樂訊 貝克漢長子布魯克林(Brooklyn Beckham)3月滿18歲後開始刺青,最近幾個月他的身上陸續多了4、5個紋身,最新的戰利品在胸口,他刺上「mama"s boy」(依賴母親的男孩、聽媽媽話的男孩、媽寶
  • 遇見新詞彙:奶嘴男 Mama's boy
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文遇見新詞彙:奶嘴男 Mama's boy 2013-03-27 13:26 來源:網際網路 作者:
  • wide boy是什麼意思?
    回復託福成績如「託福98」,獲得雅思成績換算wide是「寬」 boy是「男孩」,那麼wide boy = 寬的男孩?? 怕是不能吧!wide boy其實是一個常用的俚語,意思是:騙子(尤其是騙取錢財);無賴例句:He's a wide boy who always tries to scam people out of money.他是個騙子,總是試圖騙人錢財。接下來,小福帶大家繼續學一下其他關於boy的小知識吧~可以猜到這個短語是什麼意思嗎?
  • 英語流行語:奶嘴男 Mama's boy
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:奶嘴男 Mama's boy 2011-11-30 15:20 來源:普特英語網 作者:
  • 溫故知新 | "媽寶男"用英語怎麼說?
    mama's boy 媽寶男A boy or man who is particularly close with his mother to the point of being overly dependent on her.
  • 老外對你說"man and boy"是什麼意思?
    He『s worked at this company for over 40 years, man and boy.
  • 對歪果仁說「媽寶男」,可別說mother baby man,人家可聽不懂!
    沒想到小夥伴有氣無力的表示又是一個媽寶男,果斷地拉黑了。媽寶男在如今社會的感情中,受到無數人的唾棄。說到任何事,都是「我媽媽說」,真的讓人抓狂呀!那我們今天就來說說用英語如何表達這個無愛的群體「媽寶男」。說起媽寶男,中式英語怎麼能不登場呢!有小夥伴一定躍躍欲試表示「mother baby man」,可如果這樣翻譯就錯了哦!
  • 有人悄咪咪對你說 mum's the word,究竟有什麼企圖?
    在英文裡,媽媽有很多種表達方法,mom, mum, mother, mama, mommy但有時候,這些單詞不是全部代表媽媽。那麼,當別人跟你說 Mum's the word 讓你給他保密時,你要怎麼回答才能顯得更加真誠呢?I won't say a word.我保證對誰都不說出去。
  • 記住:「​Toy boy」的意思真的不是「玩具男孩」哦|跟Cathy學英語口語
    Golden boy:Someone who is popular, admired, and successful. The term can imply that the individual's faults are overlooked.
  • Mum's the word難道是「媽媽的話」?千萬別理解錯了!
    「媽媽」的意思哦~媽媽的話 ×保密 √mum當然是「媽媽」的意思,但同時也有「沉默的」的意思。Mum' s the word.不要告訴他結果。要保密哦!PS: 除此之外,還可以說 keep mum,也是「保守秘密,不做聲」的意思。He won't know it if we keep mum.
  • 有人悄咪咪對你說 mum's the word,有什麼企圖?
    在英文裡,媽媽有很多種表達方法,mom, mum, mother, mama, mommy但有時候,這些單詞不是全部代表媽媽。Mum&39;s the word 讓你給他保密時,你要怎麼回答才能顯得更加真誠呢?I won&39;t say anything.我什麼都不說。My lips are sealed.我的嘴很緊。
  • Dating Mama's Boy
    He said he borrowed his mother’s car. They were not thrilled, but supportive. I envied him for having such parents. He went back. That night, we called.
  • 嫁人不嫁媽寶男!「媽寶男」用英語怎麼說?
    從小到大我們都知道,mum是媽媽,但有人對你說&39;s the word&39;s word不是「媽媽的話」嗎?.&34;mum&34;momme&34;mum&34;murmur&39;s ear.「我中彩了!」保羅在妻子的耳邊悄聲說。「Don&39;s the word讓你給他保密時,除了Yes還可以怎麼回答得更加真誠呢?I won&39;t say anything.我什麼都不說。
  • 可不是「我要當媽啦」!而是在跟你客氣呢!
    以前我們也分享過和媽媽mother相關的一些內容,比如mother tongue表示母語,mama’s boy表示媽寶男,沒記住的小夥伴要被媽媽打板子哦!那英語中還有什麼和媽媽相關的詞組和句子呢?我們來看看。1)Shall I be mother?
  • 怎樣測試男朋友是不是媽寶男?
    嫁誰都不能嫁「媽寶男」這是不是很多人給你的忠告,我們也都知道嫁給媽寶男是不會幸福的,因為他們眼中只有自己的媽媽,可以為了媽媽而犧牲任何人的利益,他們沒有愛情,不愛女人,妻子只是他們繁衍後代的工具,你根本不能指望媽寶男會對你好,所以,嫁誰都不能嫁媽寶男,那麼該怎樣測試男朋友是不是媽寶男
  • 父母這種性格組合容易養出「媽寶男」兒子,爸爸別傻傻只顧女兒了
    ,這個阿姨發話了,「這個箱子多沉啊,累著我兒子可怎麼辦,你可別虎啊,看周圍這麼多人呢,還是請別人幫忙吧」,旁邊一個小個子男人直接看不下去了,站起來脫下鞋踩著座位把箱子舉上去了,周圍人都竊竊發笑,這麼大個男人,白瞎這這麼大個子了。現在大家知道什麼的媽寶男了吧?
  • 流金歲月中謝宏祖是不是「媽寶男」?嫁給「媽寶男」的婚姻沒好果
    不知道大家最近有沒有看《流金歲月》這部電視劇呢?作為開年大劇的《流金歲月》一經開播就廣泛吸引了大眾的關注。在今天的微博熱搜上,甚至出現了關於流金歲月中的男主角謝宏祖(董子健飾)是不是媽寶男的問題,我認為從謝宏祖剛開始追求朱鎖鎖(倪妮飾)的時候,他的媽寶男特質已經暴露出來了。
  • Mum's the word 意思是「媽媽的話」?
    的聲音表示不願意或不能說話~那mum's the word的意思大家大概可以猜出來了就是保密!這個習語來自於莎士比亞的《亨利六世》。直接翻譯是:閉上嘴巴,啥也不說,除了保持沉默。於是,mum is the word就從句子中提取出來,用在提醒別人保持沉默,恪守諾言的語境。其中的"mum"是"momme"的俚語說法,在中古英語中是「保持沉默」的意思。"mum"的這層意思,是由"murmur"--「啞劇演員」發展而來。
  • 媽寶男是什麼意思 媽寶男的10十大特徵表現 怎麼應對媽寶男
    媽寶男是什麼意思就是媽咪寶貝咯,看似已經長大成人,但心智卻還是小孩,凡事都聽媽媽的話,一點兒主見都沒有,讓身邊的人尤其是女朋友或者老婆深受其害。那麼媽寶男有哪些特徵呢?下面快來了解一下,看看你身邊有沒有這樣的媽寶男。
  • Mum's the word意思是「媽媽的話」?大錯特錯!
    Seal up your lips and give no words but mum.直接翻譯是:閉上嘴巴,啥也不說,除了保持沉默。於是,mum is the word就從句子中提取出來,用在提醒別人保持沉默,恪守諾言的語境。其中的"mum"是"momme"的俚語說法,在中古英語中是「保持沉默」的意思。"