點擊標題下方藍字[口語天天練]→進入公眾號→回復 口語 查看往期節目
班長陪你學有趣地道的英語
![]()
老外說「You are a noodle」可不是「你是麵條」,別被罵了都不知道!麵條,算是中國傳統主食之一。中國北方人吃得比較多;而南方人喜歡吃米飯。
Noodles are one of the traditional Chinese staple foods. People in the north of China eat more noodles while southerners like rice.noodle大家都知道,是「麵條」的意思,英文釋義是:a long thin strip of
pasta , used especially in Chinese and Italian cooking 麵條。其實,noodle在美國或加拿大英語俚語中,還可以表示
「頭」的意思,相當於head。但是noodle還有表示其他的含義,今天跟著班長來學下這個意思吧。
![]()
今日表達:noodle
英文釋義:a fool or simpleton /ˈsɪmpltən/
中文解釋:傻子或傻瓜、笨蛋
![]()
![]()
He's a real noodle, so everyone around him doesn't like to hang out with him.你的翻譯:_____________________。(底部留言)
![]()
「don't hang noodles on my ears 」是什麼意思?(單選)
Oh, please, don't hang noodles on my ears. I'm not a guy who is easy to be tricked.