七夕節牛郎織女英語翻譯

2021-02-22 Fiona English Club

Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. 

很早以前,南陽城西牛家莊裡有個聰明.忠厚的小夥子,父母早亡,只好跟著哥哥嫂子度日,嫂子馬氏為人狠毒,經常虐待他,逼他幹很多的活。

One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. 

一天,天上的織女和諸仙女一起下凡遊戲,在河裡洗澡,牛郎在老牛的幫助下認識了織女,二人互生情意,後來織女便偷偷下凡,來到人間,做了牛郎的妻子。牛郎和織女結婚後,一家人生活得很幸福。

Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.

但是好景不長,王母娘娘強行把織女帶回天上,恩愛夫妻被拆散。

With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. 

牛郎拉著自己的兒女,一起騰雲駕霧上天去追織女,眼見就要追到了,豈知王母娘娘拔下頭上的金簪一揮。

One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. 

一道天河就出現了,牛郎和織女被隔在兩岸,只能相對哭泣流淚。他們的忠貞愛情感動了喜鵲,千萬隻喜鵲飛來,搭成鵲橋,讓牛郎織女走上鵲橋相會。

The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).

王母娘娘對此也無奈,只好允許兩人在每年七月七日於鵲橋相會。

拓展資料:

牛郎織女:

牛郎織女為中國古代著名的民間愛情故事。

Cowherd and weaver girl is a famous folk love story in ancient China.

主要講述了孤兒牛郎與仙女相愛卻被迫分離,他們堅貞的愛情感動了喜鵲,無數喜鵲飛來,用身體搭成一道跨越天河的彩橋,讓牛郎織女在天河上相會。天帝無奈,只好允許牛郎織女每年七月七日在鵲橋上會面一次。以後每年的七月七日牛郎織女都會見面了。這也是中國情人節—七夕節的由來。

The story mainly tells that the orphan cowherd and the fairy fell in love but were separated. Their steadfast love touched magpie, and numerous magpies came to build a colorful bridge across the tianhe river, so that the cowherd and weaver maid would meet each other on the tianhe river.The emperor had no choice but to allow the cowherd and weaver maid to meet once a year on the magpie bridge on July 7.The cowherd and weaver girl will meet on July 7th every year.This is also the origin of Chinese valentine's day, qixi festival.

愛優樂教育--為您打造全能英語寶貝!!!

地址:東直門外東外公館1棟522

聯繫人:Fiona 13810920496

相關焦點

  • 英語詞彙:牛郎織女聚「七夕」
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文英語詞彙:牛郎織女聚「七夕」 2012-08-23 11:49 來源:中國日報 作者:
  • 七夕節用英語怎麼說?
    七夕節,大劉一直在加班中度過,沒來得及給大家分享有關七夕的英語知識,這裡給大家補上吧,也祝福昨天的大家七夕節快樂!七夕節的由來七夕節,又稱七巧節、七姐節、女兒節、乞巧節、七娘會、七夕祭、牛公牛婆日、巧夕等,是中國民間的傳統節日。
  • 今天七夕節,牛郎織女的愛情故事是怎麼形成的
    七夕節,又名乞巧節、七巧節或七姐誕,發源於中國,是華人地區以及東亞各國的傳統節日,該節日來自於牛郎與織女的傳說。又因為此日活動的主要參與者是少女,而節日活動的內容又是以乞巧為主,所以人們稱這天為「乞巧節」或「少女節」、「女兒節」。
  • 「七夕」英語怎麼說?
    每年農曆七月初七是我們中國傳統的節日:七夕情人節。七夕節在古代叫做乞巧節,相傳是牛郎織女鵲橋相會的日子。那麼七夕節用英語怎麼說呢?Jonathan-七夕英語七夕節,又稱乞巧節,是慶祝中國神話中牛郎織女相會的節日。
  • 七夕的由來來歷起源 七夕節牛郎織女傳說故事簡短50字100字
    七夕的由來來歷起源  七夕乞巧,這個節日起源於漢代,東晉葛洪的《西京雜記》有「漢彩女常以七月七日穿七孔針於開襟樓,人俱習之」的記載,這便是我們於古代文獻中所見到的最早的關於乞巧的記載。  牛郎織女的愛情故事融入乞巧節,民間姑娘信以為真,於是每到農曆七月初七,在牛郎織女「鵲橋會」時,姑娘們就會來到花前月下,抬頭仰望星空,尋找銀河兩邊的牛郎星和織女星,希望能看到他們一年一度的相會,乞求上天讓自己也能像織女那樣心靈手巧,祈禱自己也能有個稱心如意的美滿婚姻,久而久之便形成了七夕節。
  • 七夕節拜牛郎織女不假,但「五生盆」你聽說過嗎?
    眾所周知,七夕節來源於牛郎織女的神話傳說,然而在古代,這個節日主要是女人祭拜織女「七姐」,祈求心靈手巧。而絕非什麼愛情節,情人節。七夕節在古代壓根和「愛情」沒有一點關係,從漢代誕生到清代,主要作為女人的專屬節日,對牛郎織女天祭拜。
  • 七夕節,用英語對她說
    一年一度的七夕節,天上的牛郎織女越過銀河相會,據說那時星漢燦爛,天河之中會熠熠白氣,閃耀五色光芒,這就是牛郎織女相會的徵兆。舊時人們在此刻下拜,祈求姻緣美滿。現今的七夕節,被稱作中國的情人節,其實二者異曲同工,這樣的解釋,在外國人看來,應該更容易理解和接受。
  • 七夕:「牛郎織女」的美麗愛情傳說
    兩情若是久長時又豈在朝朝暮暮七夕節:又名乞巧節、七巧節、七姐誕、英文名:Double Seventh Festival講述「牛郎織女」的美麗愛情傳說,使其成為了象徵愛情的節日,從而被認為是中國最具浪漫色彩的傳統節日,日期是每年農曆7月7日。
  • 小學生七夕節想像作文,我要讓牛郎織女天天相會
    今天是農曆的七月初七,也就是七夕節。在我們小學課本中,有關七夕的內容有兩篇。一篇是課文《牛郎織女》,一篇是古詩《乞巧》。有時候,學到這裡的時候,老師會要我們寫有關七夕節的作文,一般是七夕隨感,或是想像作文。今天我們就來寫一篇想像作文吧。
  • 牛郎織女簡筆畫圖片大全,七夕牛郎織女簡筆畫簡單又漂亮
    每年到了七夕最容易聯想到的應該就是牛郎和織女了,牛郎織女的故事從小就耳熟能詳,小時候書本裡都有關於牛郎織女的神話故事,如果是要畫關於七夕的主題畫,那麼牛郎織女簡筆畫是必不可少的,小編今天為大家帶來簡單又漂亮的牛郎織女簡筆畫圖片大全,這些簡筆畫很簡單,即使是零基礎學畫畫的也能很快的畫好
  • 2015年6月英語六級翻譯預測題(9):七夕節
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2015年6月英語六級翻譯預測題(9):七夕節 2015-06-03 10:12 來源
  • 七夕節的地道英文究竟怎麼譯?
    明天就是中國情人節七夕啦~七夕在網上有很多種翻譯方法Qixi Festival(七夕節)Double Seventh Festival(雙七節)MagpieFestival(喜鵲節)其實這些翻譯都有捨近求遠之嫌不了解中國文化的外國人是不會明白的七夕節的地道英文究竟是啥?
  • 中國節-七夕節古人除了祭祀牛郎織女外還要做這些
    七夕節,又名乞巧節,除祭祀牛郎織女外,當夜還要置香案,供瓜果。入夜則聽「天語」。同時婦女們祈求智巧,預卜自己的未來命運。具體方法是:」七月七日之午,丟巧針。婦女曝盎水日中,頃之,水面生膜,繡針投之則浮,看水底針影,有成雲霧、花頭、鳥獸影者,有成鞋及剪刀、水茹影者,謂之得巧。
  • 七夕節特供|英語讀詩「天階夜色涼如水,坐看牛郎織女星」,很美
    坐看牛郎織女星This is an ancient Chinese poem called 「An Autumn Night」,這首中國古詩題為 《秋夕》written by Tang Dynasty poet Du Mu.
  • 農曆七月初七到,牛郎織女會「鵲橋」!七夕節的傳統民俗知多少?
    在我國,農曆七月初七就是人們俗稱的七夕節,也有人稱之為「乞巧節」或「女兒節」,這是中國傳統節日中最具浪漫色彩的一個節日,也是過去姑娘們最為重視的日子。相傳,每年農曆七月初七的夜晚,是天上「織女」與「牛郎」相會之時。人們傳說在七夕的夜晚,抬頭可以看到牛郎織女的銀河相會,或在瓜果架下可偷聽到兩人在天上相會時的脈脈情話。
  • 七夕翻譯成「qixi」?七夕英語表白神句了解一下?
    不知不覺又是一年七夕節,這無疑就是今天最熱門的話題了,情侶們忙著約會挑禮物,單身狗們也湊湊熱鬧,各路商家也面準商機準備活動。真是熱鬧非凡啊!七夕被看做中國傳統的「情人節」又稱七巧節、女兒節、乞巧節、牛公牛婆日、巧夕等。七夕被賦予了「牛郎織女」的美麗愛情傳說,使其成為了象徵愛情的節日。
  • 七夕節的來歷和傳說故事介紹 牛郎織女是幾月幾日相會的日子?
    在說起七夕節的時候,人們可能不會覺得陌生,這個節日是我國的傳統節日,並且在這個節日當中也流傳著一些故事,那麼七夕歷史故事是什麼呢?關於七夕來歷典故是什麼呢?下面我們一起來看看吧。
  • 2018考研英語雙語閱讀:七夕節
    2018考研複習進行時,考研英語閱讀真題中的文章,多摘自英美主流外刊,有時候你認識所有單詞、搞清全部語法還不夠,還需要了解英美文化,掌握他們的表達方式,這就是閱讀的潛臺詞。下面新東方網考研頻道考研整理《2018考研英語雙語閱讀精選》,速來學習吧!
  • 2019年12月英語四級翻譯練習題:七夕節
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2019年12月英語四級翻譯練習題:七夕節 2019-11-29 18:22 來源:
  • 七夕|牛郎織女傳說之初探
    牛郎織女是一個很美麗的千古流傳的愛情故事。講的一個孤兒(牛郞)在老牛的指點下與王母娘娘的外孫女(織女)從相識,到相愛,最終又被王母娘娘用天河將其倆相隔的故事。每逢農曆七月初七地夜晚,一群群喜鵲飛來,在天河上搭起一座「鵲橋」,讓牛郎織女在橋上相會。所以,這一天被稱為七夕、乞巧節或女兒節,現代又被稱為中國情人節。