高考日語語法——「~ていく」和「~てくる」

2021-03-02 新國壹教育


「~ていく」和「~てくる」對於大家來說十分熟悉吧。因為「いく」(「去」)和「くる」(「來」)在含義上是一對反義詞,所以通常把「~ていく」和「~てくる」放在一起學習記憶。

從語法角度劃分,它們都屬於「補助動詞」

那麼,什麼是「補助動詞」呢?

補助動詞是指接在其他動詞的「て」形之後,失去原有的實質含義,給前面的動詞增添一定意義起補助作用的動詞。(*補助動詞一般不用原有的日文漢字書寫哦。)

高考日語中常考的補助動詞有:

「~ていく」、「~てくる」、「~ている」、「~てある」、「~ておく」、「~てみる」、「~てしまう」、「~てくれる」、「~てあげる」、「~てやる」、「~てもらう」、「~てくださる」、「~てさしあげる」、「~ていただく」。

「~ていく」和「~てくる」各自都有多種用法,但高考日語中每年考查的基本都是固定且最常用的用法。下面我們就通過近幾年的高考日語真題來一探究竟吧。

28.「ちょっとスーパーまで行って  2019年真題)

     「どうぞ、いってらっしゃい。」

       A.くる  B.いる  C.ある  D.しまう

【答案】A

【解析】「~てくる」此處表示做完某動作後返回,在口語中比較常用。本題句意是:「我稍稍去趟超市就回來。」「去吧,慢走。」

28. お手洗いに行って  から、ここで待っていてね。2017年真題)

      A. くる  B.いく  C.ある  D.しまう

【答案】A

【解析】「~てくる」此處表示做完某動作後返回,在口語中比較常用。本題句意是:「我去下洗手間就回來,你在這兒等著哦。」

29. 大切なメモを誰かに持って  、困っています。2017年真題)

      A.おいて  B.しまって  

      C.いかれて  D.こられて

【答案】C

【解析】「~ていかれて」是「~ていく」的被動形式「~ていかれる」加「て」形。「~ていく」此處表示前項動作的(伴隨)狀態。本題句意是:「不知被誰拿走了重要的筆記,發愁呢。」


相關焦點

  • 日語小貼士「てある」「ておく」「ている」的區別
    「ている」和「てある」的區別: 「ている」是日語裡表示「時制」的手段之一
  • 日語學習乾貨:「ておく」「てある」與「ている」的區別與用法
    小夥伴們在學習日語語法時,有沒有因為「ておく」「てある」和「ている」而苦惱過呢?1.ておく動詞連用形+「ておく」,「おく」是補助動詞,口語中常用「とく」。字典上給出的解釋如下:動作の結果がきちんと殘るようにする意を表す。 その狀態をそのまま続ける意を表す。 その狀態を認めて,そのままにする意を表す。
  • 如何快速區分「~ておく」和「~てある」呢?
    ておく」和「~てある」用法的小夥伴應該知道,這兩個語法都可以表示作準備或放任的意思,這就讓很多小夥伴感到困擾,不知道如何區別。接下來,日語君就給大家簡單說明一下「~ておく」和「~てある」的異同點。考慮到可能有小夥伴暫時還沒學習到這兩個語法點,日語君在這裡先給大家簡單解說下這個兩個語法的具體用法。~ておく:表示作準備或放任的意思。例:先に電話をかけておいて伺ったほうがいいでしょう。  いまのうちに眠っておこう。
  • 【日語】語法辨析:「てある」和「ておく」!
    您的關注將是我們繼續奮鬥的動力*\(^_^)/* 相信很多小夥伴在學習日語的過程中都為如何區別「てある」和「ておく」而苦惱過。這兩個詞到底怎麼區分呢?今天和小編一起來學習一下吧~ (1)動詞準備體「・・・ておく」例:教科書の學習內容を少し予習しておきました。しばらくそのままにしておいてください。 動詞準備體由動詞連用形後續「ておく」構成。「おく」是補助動詞。
  • 如何快速區分「~ておく」和「~てある」呢?
    和「~てある」用法的小夥伴應該知道,這兩個語法都可以表示作準備或放任的意思,這就讓很多小夥伴感到困擾,不知道如何區別。接下來,日語君就給大家簡單說明一下「~ておく」和「~てある」的異同點。考慮到可能有小夥伴暫時還沒學習到這兩個語法點,日語君在這裡先給大家簡單解說下這個兩個語法的具體用法。~ておく:表示作準備或放任的意思。
  • 令人頭疼的「ていく」和「てくる」的用法大盤點-青葛老師
    今天我就來帶大家看一下關於ていく和てくる的辨析,一看到這兩個詞可能已經有同學開始發懵了,中文我明明知道它倆是什麼意思啊,不就是「去」和「來」麼?怎麼到日語就這麼麻煩呢?我的翻譯總是和正確答案不同,到底是要去還是要來,是做了動作再去,還是去了又回來了呢?那接下來就讓我們看一下他們的關係吧。1.「てくる」「ていく」還是「て來る」「て行く」?兩組詞的區別在於漢字是否以假名的形式標註出來。
  • 教你使用「~(さ)せていただく」和「~(さ)せてください」
    「~(さ)せていただく」和「~(さ)せてください」在表達意義上是相同的,只不過語氣稍微有點差異。這樣從具體的句子中才能體現出來。
  • 【笑笑學堂】「てくださる」「ていただく」知多少
    正如昨天群裡小朱同學也提醒你的那樣,其實,不論是「くださる/いただく」還是「てくださる/ていただく」,我們需要從恩惠行為的主動性和方向性去考量這兩個詞的根本區別。這也就意味著,如果別人給我們某東西(或幫助)的前提是我們向別人提出請求在先的話,那只能用「(て)いただく」;反之,則需要使用「(て)くださる」。因此,如果你能把這兩者理解到這個點上的話,相信你對「させてくださる/させていただく」這兩者的本質區別是什麼也就不難理解啦。
  • 日語中「てある」「ている」「ておく」的區別
    今天來學習一下「~てある」「~ている」「~ておく」的區別吧!
  • 語法:「ないで」和「なくて」的用法辨析
    「ないで」和「なくて」都是接續助詞,它們的意義有同樣是表示否定,在用法上十分相似有有一些微妙的不同,今天就跟著小編一起來學習一下這兩個詞的用法與辨析吧
  • 「てくれる」與「てもらう」的用法及區別
    最近後臺小夥伴關於「てくれる」與「てもらう」的用法疑惑,下面就跟著村長一起來學習吧。1.
  • 「ている」和「てある」辨析
    今天辨析一下「ている」和「てある」的用法。這兩個表達長得實在太像雙胞胎了,以致很多人都弄混淆,或者不知道在什麼情況下去用。今天就儘量精簡易懂地講解一下。首先講下「ている」。用法很簡單,主要就是①表示動作進行時。②表示動作的狀態。直接來看例句。①私は日本語を勉強しています。我正在學日語。
  • 【日本語教育ゼミ】「ている」和「てある」應該如何教?
    ⑤経験(動作がこれまでに起きているが、目に見える形で殘存していない。無生物の主體も含まれる)「てある」的基本用法為「動きの結果の狀態」。①窓が開けてある。那和「ている」的第2種用法「動きの結果の狀態」又有什麼區別呢?來看這兩組例句。
  • 「~させていただく」是萬能敬語嗎
    學了日語敬語之後,有不少人無論是在商務信函中、還是在日常會話中可能會濫用「~させていただく」這樣的表達。這類人被稱作是「させていただく」症候群。很多人誤以為「~させていただく」是一種萬能的尊敬表達,以謙讓為美德的日本人喜歡聽到「~させていただく」這樣的表達。其實不然。
  • 高考日語知識點 | ​常規語法(7)| ておく
    高考日語知識點 | ​常規語法(7)| ておくておく(一)定義:表示某動作要提前做完,意為提前準備(ニ)接續:意志性動詞(以他動詞為主)+「ておく」。(三)考點洞悉:關於「ておく」的考察,歷年一共出現過4次,雖然出題頻率並不高,但是在選項中充 當幹擾項的頻率極高,經常會跟「てある、ている」同時出現,因此學習過程中要額外注意該內容:「ておく」表示提前做準備,是一種動作行為,因此後項可以出現「命令、請求、建議」。>これからのスケジュールはちゃんと皆さんに言って___べきだと思います。
  • 日語:不是所有動詞都有「ている」的句型
    一類動詞(五段動詞):以「う」、「つ」、「る」結尾的詞 → 去掉詞尾 + って(例:買う→買って / 勝つ→勝って / 切る→切って)以「く」結尾的詞 →非持續動詞:和「ている」的組合,這裡並非表示進行中,而是表示動作結束對現在造成的結果,表示動作對現在造成的影響,例如「あの鳥が既に死んでいます」。形容動詞:這類詞的基本型,常以假名「だ」結尾。
  • 日語語法詳解「もらう」「あげる」「くれる」
    」「あげる」「くれる」的語感區別 「もらう」意思為「獲得」:表示請別人為自己做某事,或表示說話者帶著感激的心情接受別人為自己做某事,或得到某物。注意:使用あげる時,對接受人來說是「好的東西」,是恩惠,因此無法理解為「好東西」的,一般不使用あげる。比如:補充「やる」意思為「給「動物,植物,孩子等。比如:03「くれる」意思為「給我」:是一組表示別人給說話人自己或是自己一方的人東西或者為自己做什麼的動詞。
  • 「ほど」和「くらい」到底有何異同點?
    首先解說「ほど」。日文語法解釋是「動作や狀態の程度を例を使って表す。」意思就是通過例子等表示動作或狀態的程度。翻譯成中文一般可以是「...得,...得令人,如此..」等。「ほど」的非正式,口語說法(カジュアルな言い方)是「くらい」。所以在這個意思上,「ほど」和「くらい(或ぐらい)」可以互換。
  • なくて・ないで區分
    微信公眾號:空中日語課堂1.只有動詞才有「ないで」跟「なくて」的區分,い形容詞/な形容詞/名詞使用「なくて」。動詞→ 動詞なくて/動詞ないでい形容詞→ い形容詞 くなくてな形容詞→ な形容詞 ではなくて名詞→ 名詞 ではなくて2.動詞「ないで」・「なくて」「原因理由」→  動詞なくて=ず「附加狀態情況」「方法手段」→  動詞ないで=ずに「對比並列」→  ないで・なくて都可使用(なくて是單純的並列兩個句子而已
  • 「~において」與「~における」的使用區別
    隨著日語學習的不斷深入,我們接觸到了表示「關於…(方面)、在...(在某場所,時間,狀態)」的文法「~における、において」。它們語出同源,使用方法卻不盡相同,同時它們也是能力考中的高頻文法。「~における」前項:名詞 後項:名詞日本にほんの大學だいがくにおける留學生りゅうがくせいの數かずが増ふえている。/在日本的大學,留學生越來越多了。小しょう學がっ校こうにおける英えい語ご教きょう育いくの必ひつ要よう性せいには疑ぎ問もんの聲こえもある。/也有人質疑小學階段的英語教育是否有必要。