上期「喝多了」後有專家留言說avoid hangover,stay drunk,乍一看還以為是微醺不上頭的狀態,一查才發現這句話的意思其實是The best way to avoid hangover is to stay drunk,想要不宿醉,但願長醉不復醒,是不是有點冷;)學無止境~
當然醉不醉的問題,一看酒勁,二看酒量,今天就先說說酒勁大英語怎麼說,下期再說酒量。
酒勁大最簡單直接的就是The drink is quite strong。也可以問How strong is your drink? 通常酒勁大不大是用酒精含量alcohol content來衡量,也就是我們說的酒精度數alcohol percentages by volume (ABV),啤酒beer葡萄酒wine酒精含量較低,所以酒勁不太大。酒精含量美國也有標proof的,常用於烈性酒,數值就是ABV乘以2,如果看到80 proof,就等於40% ABV,就是我們說的40度。網上還有全球最高度酒排名Top 10 Strongest Alcoholic Drinks In The World,白酒並不在榜上。 酒勁大的烈酒叫spirits或liquor,20度以上不含糖,如大家熟悉的白蘭地brandy, 朗姆酒 rum, 龍舌蘭tequila, 伏特加vodka, 威士忌whisky,以及我們的白酒。只舉幾個例子,感興趣的同學可自行查詢。如果說以上是酒勁的初級說法,那下面就要來個高級說法了,關鍵詞kick:This drink has quite a kick.
除了形容酒勁,kick也可以指刺激get a kick out of driving fast cars,樂趣what do you do for kicks,一時興起做某事the jogging kick。
而kick我們熟知的意思也有幾個引申短語,可以一道學習一下:
a kick in the teeth 沉重打擊
kick someone when they are down 落井下石
be dragged kicking and screaming into ... 極不情願
最後複習一下:
The drink is quite strong。How strong is your drink?This drink has quite a kick.
你記住了嗎?
喝多了,英語怎麼說?
贈人玫瑰 手留餘香