電鋸人成了B站正版受害者!帕瓦翻譯大力引發眾怒,官方緊急回應

2020-12-27 遊有傲霜枝

現在國內網友越來越注重版權意識,這對於作者而言肯定是一件好事。畢竟以前大家總是白嫖盜版漫畫,原作者卻連一分錢都拿不到,嚴重打擊了他們的創作熱情。不過有很多人氣漫畫在被Bilibili購買版權以後,人氣突然一落千丈,從此在ACG話題圈子裡徹底消失。為啥有那麼多網友不喜歡看B站正版漫畫呢?除了收費以及和諧化以外,正版翻譯也一直遭受網友詬病。在今天11月2號,電鋸人也成了B站正版的受害者!

電鋸人是近年來少見的邪道漫畫,世界觀非常新奇,不按套路出牌,劇情殘酷又夾雜著冷幽默,每次更新都能引起網友熱烈討論,炎拳梗在網絡上瘋傳,作者藤本樹也成為最自由漫畫家的候選人!

其中女主角帕瓦性格混沌善變,又兇又慫的言行舉止戳中了許多人的萌點,也是人氣榜單投票第一名。在最新一話劇情裡,帕瓦為電次獻出生命,墮入地獄失去記憶,臨死前還希望電次能夠重新找她做朋友,這一幕讓帕瓦人氣再度飆升!

而在今天B站放出正版電鋸人,雖然大家都已經看過漫畫了,但還是為了支持作者重溫一遍劇情。不過B站翻譯沒那味,還要強改角色名字,比如塞蕾被譯成了利世,光熙變成了關司,讓讀者感覺非常出戲!當帕瓦出場的那一刻,讀者徹底被震驚了,只見她大喊著:「爺的名字是大力,爺的搭檔就是你嗎?」

帕瓦是Power的音譯,也就是力量的意思,結果B站正版把她翻譯成「大力」,這也太離譜了吧?在後續的那些催淚劇情裡,電次一口一個「大力」,把粉絲都看傻眼了,這確定不是搞笑漫畫?

電鋸人慘遭B站正版化,帕瓦化身大力哥,這件事引發粉絲眾怒!許多網友痛斥B站翻譯是在故意噁心讀者,屬實翻譯界的恥辱,就這水平還好意思跟用戶收錢?估計翻譯是想引入網絡流行梗來接地氣,卻適得其反,大力實在太洗腦出戲了!

電鋸人正版化惡評如潮,一小時後Bilibili漫畫緊急回應,表示正在和版權方進行溝通修改,至少應該會把大力改回帕瓦吧。畢竟這翻譯也不是B站的,而是版權方的,對方是集英社的中國大陸唯一代理,只能希望對方在以後的翻譯工作裡能夠多上點心,別再夾私貨了吧!

那麼對於電鋸人慘遭B站正版化的這件事,大家有什麼看法?歡迎留言,分享你的看法!

相關焦點

  • B站買下《電鋸人》版權,卻將「帕瓦」翻譯成「大力」,太土了!
    B站購買《電鋸人》版權在《電鋸人》劇情中,有一個名字為「power(パワー)」的角色。漢化組將「power(パワー)」翻譯為「帕瓦」,看起來也是中規中矩的翻譯。在設定中,帕瓦和電次一樣都是惡魔獵人。但是,帕瓦本質上是「血之惡魔」,並沒有具體性別。從人設上面來說,帕瓦外形是女生,有著女生的外貌和長發,但她喜歡自稱「本大爺」。不過,帕瓦是一個比較受歡迎的角色,她人氣也很高。目前,嗶哩嗶哩漫畫已經買下《電鋸人》的版權,開始於嗶哩嗶哩漫畫連載。「帕瓦」翻譯成「大力」?
  • 帕瓦變「大力」,B站這波翻譯著實搞笑,電鋸人粉絲集體生草
    大家好~這裡是你的靈子呀~ 自從B站開始大肆購買正版漫畫版權,越來越多的用戶願意支持正版漫畫,在b站付費進行漫畫閱讀。然而B站的正版漫畫有一個致命的缺陷,那便是翻譯組的水平良莠不齊,經常會翻譯出一些讓人啼笑皆非的字幕。比如大火的漫畫《電鋸人》中人氣較高的角色帕瓦,就受到了b站翻譯的毒害。
  • 《電鋸人》漫畫,上架之後,翻譯問題引發熱議
    昨天《Chainsaw Man》在Bilibili漫畫上架,引發了不小的爭議。《Chainsaw Man》,也就是《電鋸人》,長期以來被許多動漫愛好者關注和討論。想必經過簡短介紹,大家都能理解《電鋸人》能在Bilibili漫畫上架,有了方便的正版閱讀,本該對雙方都是一件喜事。但才上架不到一小時,它就因為翻譯問題,受到眾多吐槽。最讓人窒息的,是翻譯把最新話關鍵人物,「帕瓦」,翻譯成「大力」。
  • 《Chainsaw Man》正版化後的翻譯之疾,慘遭正版化?
    經過簡短介紹,大家都能理解《電鋸人》能在Bilibili漫畫上架,有了方便的正版閱讀,本該對雙方都是一件喜事。 但才上架不到一小時,它就因為翻譯問題,受到眾多吐槽。 最讓人窒息的,是翻譯把最新話關鍵人物,「帕瓦」,翻譯成「大力」。
  • 《嗶哩嗶哩》大力電鋸人是什麼梗
    《嗶哩嗶哩》裡面最近出現了一個大家非常熟悉的梗,這一個梗就是「大力電鋸人」。《電鋸人》是一個非常有意思的漫畫,應該也是有不少人知道的吧?接下來小編就給各位玩家小夥伴帶來了《嗶哩嗶哩》大力電鋸人是什麼梗,感興趣的小夥伴可以跟隨小編一起來看一看。
  • B站漫畫翻譯再度惹爭議,支持正版沒錯,但翻譯讓人無語
    電鋸人翻譯被吐槽近期B站上架了一部漫畫作品叫做「Chainsaw Man」,很多漫迷懵了,這部標註著日漫還是集英社作品的名字怎麼沒聽過?看封面才懂了,這就是《電鋸人》,不得不說這個名字起得很棒,如果想看電鋸人的小夥伴來B站還搜索不到。買下正規版權意味著什麼?
  • B站已經有電鋸人漫畫,將來會買動畫麼?我有幾點擔心
    相信諸位有關注《電鋸人》動向的朋友,應該都知道這部作品的後續動向了,其中最讓人激動的莫過於正式宣布動畫化。雖然絕大多數朋友都已經有了這樣的猜測——包括我之前也寫過分析文章,說近期可能會宣布動畫化的消息。但是真的聽到官方宣布還是很激動的。
  • 國內引進正版漫畫被吐槽 翻譯離譜沒那味 網友:不如看盜版
    前不久《鏈鋸人》漫畫引進國內,其中的角色翻譯名引起眾多網友的討論,關於正版引進變味了的動漫作品可不止這一部,翻譯離譜讓原本的粉絲難以接受的事情還有很多,今天小宅就給大家說一說這是為什麼。
  • B站動畫翻譯太差,終於有人看不下去了,三大老牌字幕組重出江湖
    導語:在正版網絡動畫還沒有普及之前,我們以前看到動畫都是字幕組辛辛苦苦做出來的。有的字幕組為了商業賺錢,也有的字幕組則是為了對動畫行業的一份愛。不管怎麼說,這些字幕組在對原版日語動畫翻譯的時候,都是精益求精的。
  • B站UP主被懟到刪視頻,正版漫畫得罪了誰?「白嫖」領域不容侵犯
    而當時的評論區就有些群魔亂舞,不少人抱有著質疑的態度觀望,畢竟官方們出過的錯誤也確實不少,而更多的人則是完全抱著抵制平臺的觀點,認為那些優秀的漫畫就不應該被引進,有漢化組他不香嗎?紛紛表示自己的房子塌了!
  • 電鋸人:波奇塔為何犧牲自己拯救電次?兩人的邂逅其實是悲劇!
    電鋸人:少年jump式的熱血巨作,看似電鋸實則工具《電鋸人》有粉絲親切地稱呼他為「精神病」,還有人認為「藤本樹」的作品是世界第四自由(之前是奧浩哉、半圓等)的國度。漫畫的發展完全憑藉自己的想法(我懷疑電鋸人連大綱都沒有)。漫畫中的角色突然暴斃之後又突然復活,反覆鞭屍觀眾。但在仔細第二遍觀看《電鋸人》後發現,波吉塔真的是一名小天使,多次為了拯救電次犧牲自己!
  • 電鋸人動畫化決定,由MAPPA製作,第二季漫畫將連載於jump+
    近日,電鋸人放出消息,聲稱《電鋸人》動畫化決定,並且將由MAPPA製作!與此同時,官方再次放出巨磅消息,電鋸人漫畫第一季宣布完結,第二季將連載於jump+!漫畫《電鋸人》是由著名漫畫家藤本樹連載於《少年jump》雜誌上的熱血王道漫畫,被廣大網友在連載時期跟《鬼滅之刃》、《咒術回戰》並稱為少年jump王道排面。
  • 電鋸人:馬琪馬不愧是「壞女人」!男主的所有痛苦都在她的計劃之中
    電鋸人:馬琪馬不愧是「壞女人」!男主的所有痛苦都在她的計劃之中時間:2020-08-31 16:26   來源:今日頭條   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:電鋸人:馬琪馬不愧是壞女人!男主的所有痛苦都在她的計劃之中 《電鋸人》又更新了,雖然有人提前透露了劇情,但我還是饒有興趣的看了一遍。
  • 微信翻譯翻車現場,隨意字符都可以翻譯成一句話,官方這樣回應
    微信翻譯翻車現場,隨意字符都可以翻譯成一句話,官方這樣回應。這兩天,微信翻譯團隊難得的上了次熱搜。事情的發展是這樣的。有網友發現,當翻譯中帶有caixukun的人名拼音時,微信翻譯會出現一些奇怪的中文詞語,比如網友們因此大為驚奇,玩得不亦樂乎,以至於這個話題被推上了熱搜。
  • 我的英雄學院漫畫最新話引發巨大爭議 涉及731部隊事件引發眾怒
    我的英雄學院這部作品,其整體的評價和爭議非常的大,主要集中在了劇情還有角色的塑造上,但是最新一話的漫畫中,因為涉及731部隊事件引發眾怒,該作品目前引發巨大爭議,來看看是怎麼回事吧。理論上來說丸太屬於日語的常用名,常規用沒啥問題,但是在外文名字上,因為讀音和翻譯的問題,很容易踩雷。這名字有兩個讀法,一個是常用的ganta,另一個是用來指代接受人體實驗者的代稱的maruta。但作者最NT的地方,就是特意表明了讀音是maruta,所以你懂得這是什麼意思。
  • 畫師發現新大陸,電鋸人X咒術回戰,壞女人和五條悟真的太可了!
    十三今天為什麼會一下子談論兩幅作品呢,因為日推上的一位畫師灸場メロ發布了一系列《電鋸人》和《咒術回戰》的聯動作品,通俗易懂的說就是這位畫師嗑了《電鋸人》和《咒術回戰》的CP,
  • D站創始人被公訴,B站並沒有成為「惡龍」
    據官方信息所述,D站在四年間盜用了眾多視頻公司獨佔動畫版權的作品,共計6000餘集,使版權方造成了重大損失,其中最大受害者便是b站。然而,由於b站有著「不光彩發家史」,倒是很多網友並沒有站在此次事件受害者的一方,而是開始對b站進行冷嘲熱諷,稱「屠龍少年終變惡龍」,並刷起了「叔叔梗」。
  • 《電鋸人》結局意味著什麼?藤本樹的腦洞,我們猜不到的迷惑劇情
    到了現在,即便《電鋸人》第一部漫畫完結,我們還是沒有猜到藤本樹想要藉助作品表達什麼意思。又或者說,《電鋸人》完全是一部放飛自我的作品。我們迎來了《電鋸人》漫畫版的結局,電次的戰鬥生活告一段落,暫時平靜了一段時間。第二部漫畫將要推出,不知道又要講述一個什麼樣的故事。
  • 又一部熱血漫畫打入B站,正經八百搞熱血,差點被翻譯毀掉
    這種第一話就給人熱血效果的漫畫,大家是不是會想到十月新番的黑馬《咒術回戰》?兩者都正在JUMP連載的王道少年熱血漫,兩者都是在2018年上線,還有兩者都涉及惡魔類型,不過說法不一樣罷了。這樣看來,這兩部漫畫風格差不多?
  • 谷歌翻譯網站被爆受XSS漏洞影響 官方回應沒問題
    (原標題:谷歌翻譯網站被爆受XSS漏洞影響 官方回應沒問題)