說到「等等」,
小夥伴們一定會想到「とか」和「など」
他們的用法究竟有什麼區別呢?
小夥伴們快來看看吧~
とか
為說明一個問題而列舉出若干個較有特徵的下屬項:
~とか~とか(並列)
名詞とか名詞とか
動詞連體形とか動詞連體形とか
形容詞とか形容詞とか
表示列舉。可以只用一個「とか」,從並列項中選擇一個事例,也可以用兩個或三個「 とか」來列舉兩,三個例子。
常用句型有「~~とか~~など~~」「~~とか~~とか~~など~~」。
以「AとかBとか」的形式,列舉兩個或兩個以上類似的事物或動作。可譯為「……啦……啦」 。
① このスーパーの二階では、テレビとか洗濯機とかの電気製品を扱っています。
這個超市的二樓賣電視機,洗衣機之類的家用電器。
② 庭にはアジサイとか、ツツジとか、いろいろな花が植えてある。
院子裡種著繡球花,杜鵑花等各種各樣的花。
など
表示列舉。在許多事物中舉出一個主要的事物,暗示還有其他類似的事物。
可以譯為「……等等」 「……什麼的」 。
① 僕は映畫や芝居などにあまり興味がありません。
我對電影,戲劇什麼的不太感興趣。
② 海辺にはレストラン、ホテルなど建ち並んでいる。
海邊上餐廳,酒店鱗次櫛比。
內容均來源於網絡, 版權歸原作者所有如有侵權請立即與我們聯繫,我們將及時刪除處理
— END —
••••
KFR精品學生公寓
微信號:feer0922
••••
長按下圖 > 識別圖中二維碼 > 關注
︾
(︶ε.︶メ)
Kind Faith Rapprochement(關愛 信任 和睦)眾多語言學校學區周邊精品學生公寓 ,日本留學諮詢,日本高端留學諮詢(研究生申請),語言學校推薦,私塾輔導,獨立房屋租賃,日本房地產,日本文化交流
﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋