2017年夏天,灕江出版社副社長李弘來北京,我們匆匆見了一面,就定下了編一套「中國兒童詩教叢書」。先主編一本《世界最美兒童詩集·中國卷》,接著主編一本《世界最美兒童詩集·外國卷》,經過大半年的精心選編,到2018年1月和6月,這兩冊選本分別上市了。
在選編這些作品時,我也站在讀者的角度,有三個初衷:一是希望這些作品能夠反映我國兒童詩創作的真實面貌,因此能夠幫助研究者了解兒童詩創作的動向與水平;二是希望這些作品能夠適合兒童閱讀,尤其是小學生的課內與課外閱讀,不但成為小學自主閱讀的好選本,也成為小學語文教師進行詩歌教學的參考書;三是希望這些作品能夠成為小學語文教師寫詩的一個參考書,要提高詩教能力,無疑需要進行詩歌寫作訓練,體驗兒童詩寫作的樂趣,堅持下去,才能獲得詩歌的啟迪,更加理解兒童詩的奧妙。事實上,選編的初衷都變成了現實,這套書廣受歡迎並再版就是一個證明。
怎麼用好這兩本兒童詩選,並順利實施兒童詩教呢?我有三點建議。
第一,結合課文內容和主題來安排學生選讀這些詩。比如,語文課文講到了自然時,就可以選取這兩個選本裡的與「自然」有關的兒童詩,安排學生同步閱讀。比如,語文課文裡講到了親情、友愛時,可以從中選取一些與這些主題有關的兒童詩,來做課內閱讀或課外閱讀。因此《世界最美兒童詩集·中國卷》和《世界最美兒童詩集·外國卷》可以在語文教師的安排下,成為有效地同步閱讀的材料。語文課本裡有兒童詩,看看這些詩與兩個選本的詩有沒有什麼差異,體驗一下中外兒童詩的不同特色,這也是語文的一部分。與語文課一起讀詩,是詩教的重要內容。
第二,根據內容主題或語言風格,精選兒童詩進行專題閱讀,或單獨開出詩歌閱讀分享課。這兩個選本的詩加在一起,有500多首,如果按照主題或語言風格,或者根據不同的詩體,來進行專題閱讀分享,效果會非常好,而且這些兒童詩基本上可以滿足小學三年級至六年級兒童詩閱讀的需要。因此,只要分類組織,認真進行專題閱讀指導,這些兒童詩一定會基本滿足兒童詩閱讀課的需要,也基本能夠滿足小學生對兒童詩的閱讀與理解。想一想,一位小學生讀了500多首比較優秀的中外兒童詩,那會產生多麼不一樣的效果?這就是詩教影響學生、滋潤童心的過程。
第三,利用這兩本詩選進行兒童詩創作與詩教研究。小學語文教師拿到這套書,細細品讀這些作品,不但可以研究外國兒童詩的特點及風格,還可以研究中國兒童詩的特點與風格,且可以對中國兒童詩和外國兒童詩進行比較研究,找出差距,從而進一步理解兒童詩藝術世界。兒童詩教需要語文教師提高詩歌鑑賞能力,還需要教師有寬闊的閱讀視野和豐富的審美體驗。因此,這些兒童詩可以成為一扇扇小學生和語文教師的詩歌之窗。兒童詩教起步於閱讀,成效於寫作。經過教師們的精心安排和講解,以及課內外的指導,兒童詩教一定會點亮很多小學生的心空,張揚他們的想像力,激發他們讀詩寫詩的濃鬱興趣。
「中國兒童詩教叢書」還有一本配套的兒童詩集,那就是我的《櫻花來信了》,這本兒童詩集裡的詩清新唯美、意象新奇、童心洋溢,很適合小學生自主閱讀,也對詩歌愛好者來說,具有寫作啟發。語文教師可以在詩教的過程中,採用它為補充和參考材料。後面,我還會選編一本兒歌集,滿足小學低段兒歌閱讀和教學的需要。當然,兒歌集的選編也有利於幼兒詩教。希望繼續得到出版社和讀者的支持!
語文學習不能僅僅讀故事,還要讀詩,讀童話,讀一切有利於培養語言敏感性、建立美的標準的作品,兒童詩教要切實抓好,要從讀好詩開始。我願與廣大語文教師一道攜手前進,也祝福所有家長和孩子!
作者單位:上海大學文學院
《新閱讀》2020年9月