中學生網上私譯"哈7" 出版社如遭滅頂之災(圖)

2020-12-17 搜狐網

  「哈7」英文版在上周上市僅3天後,就被「私譯」成了中文並在網上廣為傳播。記者通過調查發現,「哈7」網上私譯團隊的主力軍竟是一群20歲上下的學生,翻譯只為愛好不牟利。但「哈7」內地中文簡體者人民文學出版社則指出:私譯行為已經給違法者提供了便利,並將給今年10月面世的正版中文本帶來滅頂之災。出版社稱:他們不排除用法律來解決此事。

  15歲中學生引發翻譯大戰

  在網上參與私譯的各團隊中,網友「wizard哈利」的號召力很多同行羨慕不已。

早在7月21日「哈7」英文版上市之前,他就在自己擔任版主的「國際巫師聯盟」裡廣發英雄帖,號召在7月21日至7月31日購買「哈7」英文版的註冊網友參加網譯工作,當時他的計劃是用10天譯完「哈7」。然而網友響應的熱情和翻譯的進度,都遠遠超出了「wizard哈利」的意料。

  3天之後,「國際巫師聯盟」的註冊網友們已經可以看到「哈7」36章的中文翻譯了。如此神速的翻譯,令「wizard哈利」名聲大振,但恐怕誰也不會想到,他只是一個15歲的中學生。

  「wizard哈利」毫不掩飾他對《哈利·波特》的狂熱,他通讀過7部《哈利·波特》,對所有章節都諳熟於心。一切都是在暑假的慵懶之中發動的。「wizard哈利」覺得無所事事是在浪費時間,而此時「哈7」英文版首發,很多看不懂英文的哈迷正在「嗷嗷待哺」。「沒多想,這就幹了。」於是,在7月21日之後,他們上演了一場爭分奪秒的「哈7」翻譯大戰。

      

  「只想讓哈迷儘早看中文版」

  「wizard哈利」招募的團隊裡約有七八個人,都是英文強手,年紀也和「wizard哈利」差不多。根據分工,他們從7月21日早上就開始翻譯,每人翻譯3章左右。那是昏天黑地的3天,團隊裡的所有人都處於癲狂狀態,他們很少睡覺,餓了就吃方便麵,譯完還要通過「三校制」把關。「我沒想到這麼快就譯完了,網友都說譯得不錯。」

  記者了解到,在這次十幾個網絡翻譯團隊中,二十歲上下的學生成了中堅力量。他們大多處於暑期的空閒之中,英文水準極好,有的乾脆就是外語學院的學生,他們狂熱地愛著《哈利·波特》,並且熱切地想讓其他哈迷分享他們的快樂。

  按照「wizard哈利」的說法,他當初招募網友攜手翻譯「哈7」,主要是「為哈迷們著想,為了讓他們能儘快看到全譯的中文版"哈7"」,畢竟人民文學出版社的正版要到10月底才能推出,這段日子尤其難熬。「wizard哈利」也強調,除此之外,他沒有任何私利,他同時也不相信,其他翻譯團隊的網友會是為了金錢而來。「有人看我這麼賣力,以為我肯定有什麼好處可拿,其實他們根本不知道,對於一個忠誠的哈迷來說,任何利益的獲得,都是對哈利·波特的褻瀆。」

  「他們給違法者提供了便利」

  記者瀏覽了一下目前網上所能看到的「哈7」全譯本,所有的版本都免費下載,也不設任何下載障礙,這應驗了「wizard哈利」有關「翻譯者不為私利」的論斷。然而網絡私譯團隊的行為,還是激起了「哈7」內地中文簡體者人民文學出版社的憤怒。

  

  上周是「哈7」中文版肆虐網上的日子,人民文學出版社策劃部主任孫順林如坐針氈。他對本報記者說,私譯者即便不為私利,但他們的成果已經給違法者提供了便利,使他們能夠在最短的時間內製造出「哈7」中文版偽書。這將給10月面世的正版「哈7」中文本帶來滅頂之災,這次人民文學出版社起印就是100萬冊。為此,出版社稱他們不排除用法律來解決此事。

  「我們真的侵權了嗎?」15歲的「wizard哈利」顯然沒有想到這一層,他也為自己的「善舉」竟然引來如此非議而憤憤不平。不過,當聽了人民文學出版社義正詞嚴的警告之後,他有點擔心了,口氣也不再那麼強硬,「我們會把譯本都撤下來。」他說:「如果人民文學出版社願意的話,我們會將"哈7"的中文譯本無償送給他們參考,我們只是希望看到一個更加符合哈迷們閱讀的哈利形象。」但不出記者所料,人民文學出版社拒絕了「wizard哈利」提出的方案。

  各方說法

  律師:網上私譯跟盜版沒兩樣

  那麼,被哈迷奉為「大公無私」的網絡私譯究竟算不算侵權呢?上海申達律師事務所的孔慶德律師的答案是肯定的。孔律師告訴記者,判定是否侵犯版權,並不是以贏利與否為依據,而是看其是否得到了版權方的授權,「網上私譯顯然沒有授權,他們和盜版商本質上一樣的。」此外,孔律師認為,一旦這些文字被盜版商利用,私譯者又間接地侵犯了出版社的權利。

  出版社:歡迎網友撤下私譯本

  人民文學出版社策劃部主任孫順林向記者表示,他理解哈迷希望早日看到中文版「哈7」的急切之心,但他還是對網友主動撤下私譯本的行為表示歡迎,畢竟這對保護正版有好處。至於「提供參考」的方案,孫順林表示正版「哈7」的譯者馬氏姐妹不會參考任何網上的私譯本,「她們不願意自己受到影響,而且她們對譯好"哈7"完全有自信。」

  對於人民文學出版社來說,「wizard哈利」們的私譯努力自然是不被認可的,首先是「侵權」之說,而後就是對私譯質量的質疑。事實上,早在兩年前「哈6」上市時,該出版社就打擊過私譯之事。

  專家建議:可否推出網譯本?

  不過,也有業內專家提出了折中的辦法。例如,如果「哈7」的網絡譯本大受哈迷歡迎,人文社出版了該網譯本,便可獲得較大的經濟利益,畢竟該譯本已在哈迷心中提前佔據了較好的地位。「這不是完全沒可能的事情,這或將是一種創新的盈利模式了。」可是,此法一旦實行,聲稱「無私」的網譯者究竟要不要收出版社的稿酬?而馬氏姐妹翻譯的版本,其意義又在什麼地方?就目前的情況來看,網譯本變成現實還不太可能。

  內容參差的網譯版

  記者在網上發現,對於同一段英文原著,網上私譯團隊便出現了不同的翻譯版本。私譯團隊雖然熱情可嘉,但內容質量參差不齊——

  版本一:他們一動不動地靜立著,互相用魔杖指著對方的胸膛;很快,他們認出了對方,將魔杖收在了長袍下,朝著同一個方向飛速走去。「有新消息麼?」兩人中的高個子問道。「好極了的消息。」西弗勒斯·斯內普回答。

  版本二:此時一片寂靜,他們手中的魔杖直指著對方的胸膛,片刻間他們認出了彼此,把魔杖收進了鬥篷,興奮地朝同一個方向走去。「有什麼新消息麼?」兩人中個子稍高的那人問道。「是最好的消息。」西弗勒斯·斯內普答道。(記者酈亮 實習生 戴瑋)

相關焦點

  • 網上私自翻譯《哈利波特》 譯者已被逮捕
    記者了解到,這些盜版書往往出自網際網路,包括一些「哈迷」出於喜愛而自行做的翻譯。對此人民文學出版社方面表示:只要在網際網路上流通,就已經構成侵權。然而,《哈利波特》的網絡版權目前仍在羅琳本人手中,她剛剛表示寬恕一位「私譯」的法國少年,同時鄭重宣布:目前世界各地的網絡上流傳的《哈利波特》各種版本譯文都是非法的。
  • 揭秘《哈7》民間翻譯「部隊」 高中生佔3成(圖)
    21日,《哈利·波特7》率先亮相國內的是英文版,不少讀者期待著早日看到中譯版 ◎供圖/CFP  探營《哈利·波特7》民間翻譯「部隊」  ◎ 文/本報記者 徐帆  自7月21日《哈利·波特與死聖》(以下簡稱《哈7》)全球同步發行以來,前所未有的「哈利·波特熱」席捲世界。
  • 中學女生被輪姦、遭凌辱視頻在網上瘋傳(圖)
    中學女生被輪姦、遭凌辱視頻在網上瘋傳(圖) 2008年07月10日 12:36 來源:新華網 發表評論 視頻截圖   近來,一則「廣東開平市中學生當眾凌辱一女生惡性虐待視頻」在網上廣為流傳並引起關注。
  • 翻譯《哈7》難在魔法術語
    本報訊隨著《哈利·波特與死聖》(《哈7》)7月21日全球首發日期的臨近,人民文學出版社物色中文譯者的行動也在悄然進行。昨天,人文社策劃室孫順林再次表示,如果不出重大意外,《哈7》的中文譯者還是馬愛農、馬愛新姐妹,「在過去的6部《哈利·波特》系列作品中,她們翻譯了5部,沒有誰比她們更合適了。
  • 出版快餐造就「翻譯狂人」 3個月譯《哈7》(圖)
    月25日,姜志輝被批「錯誤百出」的譯作在書店銷售  出版社快餐式生產造就「翻譯狂人」  ■姜志輝十年譯20部書,多出自名社  ■專家:傅雷1本書譯10年 《哈7》譯仨月  ■出版社:編輯不懂法語 不專業  ◎ 文/本報記者 馬軍 ◎攝影/本報記者 呂家佐
  • 兩次出現"你太有才了" 哈7譯文時尚語彙惹爭議
    10月28日,眾多「哈迷」在江蘇南京新華書店排隊購買剛剛上市的《哈裡·波特7》中文版。當日,《哈裡·波特7》(中文版)在全國同步發行,許多「哈迷」一大早就來到書店搶購該書。不過與以前一樣,每次的翻譯問題都是「哈迷」們最關心的。記者昨天看到,在百度貼吧裡,很多「哈迷」熱議這次的翻譯,其中書中兩次出現的「你太有才了」引來「哈迷」不同的觀點。  譯文中時尚語彙惹爭議  在帖吧裡,很多拿到書的讀者已先睹為快,甚至不少人是在首發當日連夜看完的。在網上,議論起「哈7」的中文版翻譯質量,大家總體評價是「還不錯」。
  • 魚類產卵場遭破壞,黃河鯉魚面臨滅頂之災
    電魚船頻頻「掃蕩」黃河灘,魚類產卵場遭破壞,黃河鯉魚面臨滅頂之災!文/老魚3月7日中午時分,在鄭州黃河桃花峪段,兩名中年男子正在用力地將一艘小木船推向一處淺灣,而船上的一些裝置,如電線、電瓶以及長長的電桿,暴露了這兩個人的身份!沒錯,他們就是黃河的電魚人。
  • 15歲男孩患新冠,全族或遭滅頂之災
    據《每日郵報》4月10日報導,遠在深山老林的亞馬遜土著部落發現首例新冠肺炎確診病例,目前部落已有7人被感染,研究人員警告稱「可能部落每個人都會被感染」。新冠肺炎對於部落的長老們最為致命,他們的死亡將使部落失去他們高度重視的智者,整個部落面臨著前所未有的危機,或遭滅頂之災。為了應對疫情,一些部落的成員已經分成了幾個小隊狩獵隔離。聖保羅聯邦大學研究員索非亞·門多薩博士(Sofia Mendona)告訴BBC新聞:「病毒傳播到土著部落非常危險,部落可能每個人都會生病。」
  • 河海大學出版社被曝「蘿蔔招聘」
    昨天,有人在網上發帖報料。河海大學出版社相關人士解釋,被錄用的蘇某確實是民辦本科畢業生,但她去年3月份就來實習了,這次是作為營銷人員錄用的,不是圖書編輯。為了讓她熟悉圖書出版流程,才暫時安排她在大眾讀物編輯部上班。    網友 「wyhhhh」昨天發帖稱,河海大學出版社2013年4月間面向社會公開招聘編輯,要求碩士及以上學歷,這個招聘公告可以在網上查到。
  • 2020哈三中高三開始模考3月6日進行
    2020哈三中高三開始模考3月6日進行 2020-03-07 14:30 來源:黑龍江高招信息港 作者:
  • 英語短文遭教育機構出版社擅自使用 老人侵權訴訟
    原標題:80餘篇英語短文遭教育機構出版社擅自使用7旬老人跑遍全國提53起侵權訴訟  十多年前編著的80餘篇英語短文,相繼被北京、安徽、河南、福建、海南等省市的教育機構、出版社未經許可擅自使用。7旬作者張老師5年來跑遍全國五省市的多家法院,提起53宗著作權遭侵害訴訟。
  • 因涉嫌抄襲,湖南90後女記者兩本書連遭出版社下架
    下架通知函遭下架,將面臨法律責任6月4日,湖南文藝出版社官微貼出了下架通知函:「由我社出版、發行的《萬物贈我濃情蜜意》,書號978-7-5404-7839-1,定價:39.9元。因何故,出版社會下架圖書另據了解,儘管下架一本圖書通常會讓出版社蒙受幾十萬元的損失,但圖書被出版方下架不乏先例:有因涉嫌抄襲的,如2008年華東師範大學出版社下架了該社出版的因涉嫌抄襲《封面中國:美國〈時代〉周刊講述的中國故事》而受到非議的《〈
  • 河南中學生遭5名同校學生毆打
    家屬供圖原標題:河南中學生遭5名同校學生毆打 被打前恰遇校長詢問河南一中學生遭同學群毆受傷學生遇見校長未求助遭威脅不許「告狀」河南省洛陽市西工區紅山一中學生家長劉先生反映,11月21日,兒子明哲(化名)在校外遭到5名同校學生毆打致腦部受傷
  • 教輔出版可以選大學出版社或綜合類出版社
    近日,我司策劃了一套教輔叢書和一本單行本圖書,由團結出版社出版。書名:考研政治思維導圖(2020.7),團結出版社考研政治思維導圖 2020.7分別是:ISBN:978-7-5126-7910-8。CIP分別為2020089235(英語一)2020089224(長難句)2020089228(英語二)2020089374(通用)如需購買該書,在各大品臺搜索書名:考研英語真題手譯或考研政治思維導圖。
  • 臺灣繪本作家幾米上海遭「綁架」?(圖)
    臺灣繪本作家幾米上海遭「綁架」?   臺灣繪本作家幾米上海遭「  記者首先和遼寧教育出版社有關人士取得聯繫。作為幾米作品的內地出版商,遼寧教育出版社負責此次幾米北京行的若干活動。據該出版社有關負責人告訴記者,幾米是在到達上海後,在其入住的一家賓館被「綁架」的。當時,幾個人敲開了他的房間將其「綁架」。但很快幾米又平安脫險。  不過,這些綁架者是誰、出於什麼目的,由於事件核心人守口如瓶,目前尚不知曉。
  • 英國女子用修圖軟體P出假男友 網上秀恩愛4年遭起訴
    (原標題:英國女子用修圖軟體P出假男友 網上秀恩愛4年遭起訴)
  • 90後女記者兩部書涉嫌抄襲被舉報 新書連遭出版社下架
    以我不咋地的閱讀量和記憶力,我可以明確指出來你抄了7段……除了張愛玲你還抄襲了日本作家谷崎潤一郎,他也是世界級作家」。在對曹萍波在《物候志》發表的文章與楊雲蘇的博文作比對後,6月2日,《三聯生活周刊》在官微公布了調查和處理結果:「經不完全統計,其中有26篇52處存在語句相似或雷同。
  • 哈醫大四院:「點圖」掛號 「刷臉」繳費
    看病不知掛哪科,手機點下「人形圖」秒懂;自助掛號、繳費,不用窗口排隊,刷個臉就行;診斷書審核蓋章、補打檢查報告單,以前需要跑多趟才能辦理完的業務,如今一站式解決……哈醫大四院了解到,為推進「看病不求人」行動,醫院通過多種舉措讓信息多跑路,患者少跑腿
  • 哈醫大一院李樹林教授獲中國兒科醫師終身成就獎
    哈醫大一院兒內科各個病房主任、護士長、兒科醫師們參加了此次會議,聆聽了關於李樹林教授的光榮事跡。哈醫大一院兒童醫院副院長張旗濤主持報告會,哈醫大一院副院長、兒童醫院院長張志毅發言並致辭,哈醫大一院兒內科主任徐向平介紹李樹林教授在醫、教、研等方面付出的努力和取得的成果。
  • 佛山南莊四中校花豔照門事件 男生舔下體呻吟遭偷拍(圖)
    佛山南莊四中(現為佛山市實驗中學),兩中學生被曝學校天台上演激情戲碼。佛山市實驗中學學生豔照一位童鞋記錄下了這幕,在教學樓天台,校花和一名男生當眾互相口交,男生先用手撫摸校花下體,後彼此口交,叫聲很大附近的同學都在偷偷的圍觀。童鞋說這是高考前的減壓。