外刊精讀:是時候和2020年說再見了

2021-02-16 Shelly時事英語精讀

原文通讀

This disruption is in its infancy. The pandemic is proof that change is possible even in conservative industries like health care. Fuelled by cheap capital and new technology, including artificial intelligence and, possibly, quantum computing, innovation will burn through industry after industry. For example, costs at American colleges and universities have increased almost five times faster than consumer prices in the past 40 years, even as teaching has barely changed, making it tempting to disrupters. Further technological progress in renewable sources of energy, smart grids and battery storage are all vital steps on the path to replacing fossil fuels.

The coronavirus has also revealed something profound about the way societies should treat knowledge. Consider how Chinese scientists sequenced the genome of sars-cov-2 within weeks and shared it with the world. The new vaccines that resulted are just one stop in the light-speed progress that has elucidated where the virus came from, whom it affects, how it kills, and what might treat it.

And the pandemic has led to a burst of innovative government. Those which can afford it—and some, like Brazil’s, that cannot—have suppressed inequality by spending over $10trn on covid-19, three times more in real terms than in the financial crisis. That will dramatically reset citizens』 expectations about what governments can do for them.

Many people under lockdown have asked themselves what matters most in life. Governments should take that as their inspiration, focusing on policies that promote individual dignity, self-reliance and civic pride. They should recast welfare and education and take on concentrations of entrenched power so as to open up new thresholds for their citizens. Something good can come from the misery of the plague year. It should include a new social contract fit for the 21st century. 

the end

相關焦點

  • 外刊精讀營,我們一起全面提高英文能力吧!
    熱愛英語,想要通過閱讀外刊提高自身能力的同學第一期「外刊精讀營」聚焦「外刊看中國」,從2016-2020年《經濟學人》中選取20篇(10篇精讀10篇泛讀)經典的中國相關話題話題1:中國社會——青少年近視率高、996工作制、未老先富話題2:中國經濟——小黃車的興衰史
  • 拿下高大上的英語外刊,免費的外刊精讀營要開營啦
    和其他精讀課程讓你自主閱讀,對重點單詞和句子點到為止不同。淺藍英語的老師們會把每一個句子拆開了揉碎了講,儘量簡化繁複的語法知識,用通俗易懂的語言,逐句翻譯並做結構分析,幫助你潛移默化的理解英文句子結構。如果說大段的英文閱讀曾讓你瑟瑟發抖,那麼千萬不要錯過這次能夠把它擊垮的機會!
  • 長篇外刊精讀Nr.18|50年後的太空計劃
    每周精讀2-3篇長篇優質外刊中的難點段落。● 精讀筆記將從重難點詞彙/優秀表達/翻譯重難點/寫作結構/文章脈絡等幾個角度來分析,最重要的思維和方法的分享。第18篇外刊精讀文章選自2019-07-20《The Economist》的Leaders版塊。談論的是50年後的太空發展需要法治和軍備。推文選取核心段落進行分析。希望我的精讀筆記能帶給大家的是一些學習靈感和啟發。大家可以對照思維導圖和精讀筆記學習剩下段落!
  • 拿下高大上的英語外刊,免費的外刊精讀營第2期要開營啦
    一個好的外刊精讀老師、領路人,可以帶給你選擇面更全、更有重點精讀內容和講解,教給你更深刻但易懂的講解方式和更精華的信息輸入(核心學習內容)。一個好的外刊精讀老師、領路人,能讓你更快、更熟練掌握閱讀的技巧和方法,更好地適應、理解外刊文章的表達,更享受隨手拿起一本外刊/打開一封外文商業郵件,就能順暢無阻地進行閱讀和解讀的快感。
  • 如何通過精讀外刊,提高英語水平?|方法貼
    全文字數:2643 閱讀時間:約7分鐘 下篇外刊精讀文章預告:紐約時報 · 智商分數決定死刑引爭議。周三推送。 閱讀外刊的時候,你有沒有過這樣的苦惱? 每個單詞都認識,但連成句子就讀不懂了。
  • 【精品推薦】極光酷閱讀——英語外刊精讀
    學習英語多年,有可能會發現:自己背了那麼多的單詞,讀了那麼多文章,卻總是在口語表達和文章寫作的時候,腦子裡卻一團糟,學過的知識點不是想不起來就是串接不起來?為什麼會這樣呢?這有可能是於平時進行知識積累的時候,沒有對文章進行知識體系的構建,泛讀而忽略歸納總結。
  • 外刊精讀:「地攤經濟」,聽說你也想去擺地攤?
    ,裡面有不少精彩表達,今天「高齋外刊雙語精讀」就分享給大家看看。大家注意翻譯,英語中是sth pop up,但是翻譯的時候,一般說某地出現sth,或sth出現,所以今天這裡翻譯為「紐約市街頭出現了越來越多的小吃車和街頭商販」。
  • 外刊精讀 | The American Way 美國之路
    我們每周都會精讀一篇外刊文章節選,了解世界動向和西方主流媒體的報導。外刊閱讀的詞彙和句子結構難度都會高於生活英語。如果把生活英語當做輸出的過程,那精讀外刊就是我們輸入的過程。只有積累了足夠的輸入,才能有源源不斷的輸出。積累輸入的過程是漫長的,卻會潛移默化地提高我們的英語水平。
  • 外刊精讀:「地攤經濟」,聽說你也想去擺地攤?
    大家注意翻譯,英語中是sth pop up,但是翻譯的時候,一般說某地出現sth,或sth出現,所以今天這裡翻譯為「紐約市街頭出現了越來越多的小吃車和街頭商販」。 今天的pop up用的是進行時,和are hitting the pavements一個用法,說明越來越多了,翻譯的時候不能說「食品車和街頭小販正在出現」,這樣不通順,所以大家要注意進行時的翻譯。 3.
  • 外刊精讀 | 不是英國最高光時刻
    在4周的打卡營裡,每周都會精讀一篇外刊文章節選,了解世界動向和西方主流媒體的報導。想加入我們,歡迎關注vx 「淺藍講堂」。外刊閱讀的詞彙和句子結構難度都會高於生活英語。如果把生活英語當做輸出的過程,那精讀外刊就是我們輸入的過程。只有積累了足夠的輸入,才能有源源不斷的輸出。積累輸入的過程是漫長的,卻會潛移默化地提高我們的英語水平。
  • 外刊精讀 | The next catastrophe 下一場浩劫
    ,我們每周都會精讀一篇外刊文章節選,了解世界動向和西方主流媒體的報導。外刊閱讀的詞彙和句子結構難度都會高於生活英語。如果把生活英語當做輸出的過程,那精讀外刊就是我們輸入的過程。只有積累了足夠的輸入,才能有源源不斷的輸出。積累輸入的過程是漫長的,卻會潛移默化地提高我們的英語水平。
  • 英文外刊精讀營第1期招生 | 文末福利!
    > 引言:第一期的英文外刊精讀營正式上線
  • 外刊精讀21| cradle to desk
    幾十年來,韓國婦女生育的孩子太少,無法長期保持人口穩定。在去年,死亡人數首次超過出生人數。一系列鼓勵婦女多生孩子的運動和激勵措施都沒有奏效。這起悲劇同維珍銀河創始人理察·布蘭森今年早些時候預期所達成果大相逕庭。
  • 長篇外刊精讀Nr.17|美國人的工作狂傾向
    >● 公眾號後臺輸入關鍵詞「外刊精讀原文」即可獲得往期及本期原文。每周精讀2-3篇長篇優質外刊中的難點段落。● 精讀筆記將從重難點詞彙/優秀表達/翻譯重難點/寫作結構/文章脈絡等幾個角度來分析,最重要的思維和方法的分享。
  • 想要精讀外刊,關注這幾個公眾號一樣能做到!
    精讀外刊無疑是隨著知識付費興起的重要一員。由於電子閱讀的風靡,通過獲取、閱讀電子外刊來學習英語的方法也越來越受人青睞。但是作為一個英語小白,拿著外刊生文能真正吸收多少英語知識、提升多少英語能力呢?於是一系列帶領大家精讀外刊小程序、app應運而生。
  • 當智商分數決定死刑 | 外刊精讀
    點擊上方的「英語外刊精讀筆記」,關注我。設為「星標」,原創外刊精讀第一時間推送。文末有福利喲~這次要精讀的文章選自2021年1月13日《紐約時報》的opinion板塊,原文標題是When an I.Q. Score Is a Death Sentence。
  • 讀外刊學英語:2020年,火星很忙
    今天分享的精讀筆記選自外刊經濟學人的2020年展望。一起讀外刊學英語。Mars buffs can expect a thrilling 2020.在電影愛好者和書蟲聚集的社交網站豆瓣上,評論鋪天蓋地。
  • 外刊精讀|文化歸屬:新加坡的真正母語【7】
    >(NAmE) a small increase   小幅增加 ef·fete  adjective(disapproving;喪失權力的 swear·ing noun[U]   rude or offensive language   詛咒語;罵人的話;髒話:   I was shocked at the swearing.
  • 外刊精讀 | 川普近期「花式罵人」精彩集錦
    註:本文為枕流老師原創講解,於2020年6月9日首先發表於公眾號「小派的英語筆記」。
  • 外刊第二期 | 高考英語外刊:完型填空專練2
    從2017-2020年的上海高考英語外刊的選擇來看,大量的高考英語外刊給學生的帶來巨大的應試困境。如下表所示,英美的主流的外刊成為高考英語的外刊的主要來源。