「現在幾點了?」
這是生活中非常常見的一句話,基本每天都會用到。
你會把 "現在幾點了" 說成 What time is it now 嗎?
這句話其實是錯的,因為我們問別人幾點了,不會問 "昨天幾點了" 或 "明天幾點了"。
如果你聽到 「 Do you have the time」,你會怎麼理解呢?
相信不少人會理解成 「你有時間嗎」,以為對方要邀請你做什麼或者佔用你一點時間。
其實,「 Do you have the time」 就是詢問時間的英語表述,意思就是 「 現在幾點了」
Do you have the time?現在幾點了?
It's half past nine.剛剛九點半。
當然,如果想讓你的英文聽上去更高級,我們可以了解一下如下進階的英語表達方式:
上午八點 eight AM (a.m.)
下午九點 nine PM (p.m.)
六點六分 six six
六點三十二 six thirty two
八點正 eight o'clock
當我們表示一般的正點時可以用這幾種表達:比如十一點整,我們可以說 at 11 o'clock sharp 或者 at 11 o'clock on the hour 同時也可以用 at 11 o'clock on the strike。
當表示正午 12 點時可以用 at noon;午夜 12 點為:at midnight
那麼,如果想表達時間不夠了可以用 The time isn't enough 嗎?
當然不行!因為只有人才會感覺時間不夠了,如果你說 "The time isn't enough" 就成了 「時間自己覺得時間不夠了」
今天的知識點都學會了嗎?關注我們可以收到更多英語學習內容。