「擺地攤經濟」來了,英語世界如何描述同樣現象?
對於「地攤經濟」用英語怎麼說,可以有兩種「學法」:第一種是「想聽老師的」,看看老師能教我們「答案是什麼?」。這是典型的「吃現成」學習方法。
第二種則是「靠學習力」解決問題:在獲得答案的同時,還訓練了自己的英語「學習力」,一舉兩得。
我傾向於用第二種辦法解決「地攤經濟」英語怎麼說。實際上,這也是「網際網路+」時代學習英語的特點之一。
首先,我們需要用到英文搜尋引擎Yahoo,或者Bing「探索發現求證」。這就是獲得單純的英語「答案」之外的「學習力」:會通過「學習力」,運用Yahoo解決問題嗎?
其次,Yahoo什麼呢?
1、「地攤」英語裡應該有我們學過的英語,比如:roadside market,night market等等。這就起我們在把學過的英語用起來解決問題的「學習力」。
2、「地攤經濟」應該是不需要licence的,應該只辦理permit即可擺攤。
現在,我們有了用Yahoo解決問題的「依據」:Can we Yahoo roadside business roadside market permit?
Well,let's just have a try at it.
第三:Yahoo roadside business roadside market permit
Yahoo會給我們什麼feedbacks呢?
我們在Yahoo上的「探索發現求證」有了如下結果(僅列一部分,在此方法正確情況下你可以繼續Yahoo下去,直到得到更多更好「答案」):
1. What Kind of License Do You Need to Start a Roadside Business?
Roadside food stands, souvenir stands and food trucks are a common sight inmany cities. Opening a stand is cheaper than a bricks-and-mortar store, but it's still bound by the same laws and requirements. In most cities you'll need a business license, sales tax permits and afood license if you sell edibles.
看來國外確實也有「地攤經濟」一說,既然有就會有「現成」的表達。
這時,我們可以開始我們的用英語學英語訓練了:
口語1. Okay.I got you.If you want,you can start,or open a roadside business,such as roadside food stands, souvenir stands and food trucks,etc.
口語2.You don't need a business license for it.A permit will be Okay.
你願意用英語記英語的「苦」辦法學習英語「地攤經濟」嗎?還是繼續「記」中文?
2. Stationary vehicle/stall and roadside vending (Brisbane) - Queensland
Description
Any stall, booth, stand tables or chairs (or both) or standing vehicle set up or used in or on any road for the purpose of or connected with the carrying on of any business requires an approval from council.
口語3:Okay.I got you.We can also say roadside vending for roadside business,meaning you something in the roadside,with a stall,a booth,ir stand tables or chairs.
第四,我們還可以Yahoo night market open air market去「探索、發現、求證」我們想要的結果。這裡不贅述。
你怎麼學習英語「地攤經濟」的表達,決定了你是個「吃現成」的學習者,還是一個具備「學習力」解決問題的學習者。你選擇哪個方法得到答案?