TED演講:如何與人打交道 人際關係的潛在影響

2020-12-11 新東方網

  For me, this story begins about 15 years ago, when I was a hospice doctor at the University of Chicago. And I was taking care of people who were dying and their families in the South Side of Chicago. And I was observing what happened to people and their families over the course of their terminal illness. And in my lab, I was studying the widower effect, which is a very old idea in the social sciences, going back 150 years, known as "dying of a broken heart." So, when I die, my wife's risk of death can double, for instance, in the first year. And I had gone to take care of one particular patient, a woman who was dying of dementia. And in this case, unlike this couple, she was being cared for by her daughter. And the daughter was exhausted from caring for her mother. And the daughter's husband, he also was sick from his wife's exhaustion. And I was driving home one day, and I get a phone call from the husband's friend, calling me because he was depressed about what was happening to his friend. So here I get this call from this random guy that's having an experience that's being influenced by people at some social distance.

  對於我來說,這個故事是15年前開始的。當時我是芝加哥大學安養院的醫生,在芝加哥的南邊地區照顧臨終的病人和他們的親屬。我藉此來觀察疾病晚期病人和家屬所經歷的一切。而在我的實驗室裡,我當時正在研究「寡婦效應」,這是社會科學中非常古老的一個觀點,可追述到150年前,當時被稱為是「心碎之死」。舉個例子來說,如果我去世的話,我妻子在我逝世之後一年的死亡率會加倍。我當時照料的病人中,有一位是死於痴呆症的女士。和夫妻的例子不同的是,當時照顧這位女士的是她的女兒。這個女兒因為照顧老母而筋疲力竭,而女兒的丈夫也因為妻子的疲勞而患上疾病。有一天我正開車回家,收到一通來自這個丈夫的朋友的電話,原因是他為他朋友所經歷的一切感到憂鬱。我就這樣神奇地接到一個陌生人的電話,全因為他的經歷受到了一些和他有一定「社會距離」的人的影響。

  And so I suddenly realized two very simple things: First, the widowhood effect was not restricted to husbands and wives. And second, it was not restricted to pairs of people. And I started to see the world in a whole new way, like pairs of people connected to each other. And then I realized that these individuals would be connected into foursomes with other pairs of people nearby. And then, in fact, these people were embedded in other sorts of relationships: marriage and spousal and friendship and other sorts of ties. And that, in fact, these connections were vast and that we were all embedded in this broad set of connections with each other. So I started to see the world in a completely new way and I became obsessed with this. I became obsessed with how it might be that we're embedded in these social networks, and how they affect our lives. So, social networks are these intricate things of beauty, and they're so elaborate and so complex and so ubiquitous, in fact, that one has to ask what purpose they serve. Why are we embedded in social networks? I mean, how do they form? How do they operate? And how do they effect us?

  我也因此突然意識到了兩件很簡單的事情。首先,「寡婦效應」不僅僅局限於丈夫和妻子之間。其二,它也不僅僅局限於兩個人之間。我開始以全新的視角觀察這個世界,將世界看成是成雙成對聯繫在一起的人們。我隨後又意識到這些人,如果倆倆相配,便會變成四人小組。事實上,這些人都身處在其他各種人際關係中──婚姻、伴侶、友情、等等。事實上,這些關聯是如此之廣泛,我們所有人都身處在這個廣博的網絡中,與彼此相連。所以我開始以全新的角度看待這個世界,並沉迷其中。我為我們是如何陷入這些社會網絡中而著迷,也為這些網絡是如何影響我們的生活而著迷。這些社會網絡是錯綜的藝術之作,它們是如此的精緻、如此複雜、如此無所不在,使得我們不得不詢問它們存在的意義是什麼。我們為什麼會身陷這些社會網絡中?它們是如何成立的?是如何工作的?它們是如何影響我們的?

  So my first topic with respect to this, was not death, but obesity. It had become trendy to speak about the "obesity epidemic." And, along with my collaborator, James Fowler, we began to wonder whether obesity really was epidemic and could it spread from person to person like the four people I discussed earlier. So this is a slide of some of our initial results. It's 2,200 people in the year 2000. Every dot is a person. We make the dot size proportional to people's body size; so bigger dots are bigger people. In addition, if your body size, if your BMI, your body mass index, is above 30 -- if you're clinically obese -- we also colored the dots yellow. So, if you look at this image, right away you might be able to see that there are clusters of obese and non-obese people in the image. But the visual complexity is still very high. It's not obvious exactly what's going on. In addition, some questions are immediately raised: How much clustering is there? Is there more clustering than would be due to chance alone? How big are the clusters? How far do they reach? And, most importantly, what causes the clusters?

  而我據此的第一個研究課題,不是死亡,而是肥胖症。突然間,討論肥胖症變成了一個熱門話題。我與同事James Fowler開始研討肥胖症是否真的是一種流行病,是否可以從一個人傳染到另一個人身上,就如我之前討論的那四個人一樣。 這裡看到的是我們的初步研究結果。 這是2000年接受研究的2200人。每個圓點代表著一個人。圓點的大小和人的身形成正比。所以大的圓點代表身形大的人。除此之外,如果你的體重指數超過30的話,如果你被診斷有肥胖症,我們便把圓點塗成黃色。如果你這麼大略地看看這張圖的話,你也許可以看到肥胖的人和非肥胖的人有聚集的症狀。但是這個視覺複雜性還是很高的,很難確切地說清其中的關聯。除此之外,很多問題也立即產生。到底有多少聚集?所產生的聚集是不是要比單純的巧合下所產生的聚集要多?聚集的大小是怎樣?可以觸及到多遠?最重要的是,聚集的原因是什麼?

  So we did some mathematics to study the size of these clusters. This here shows, on the Y-axis, the increase in the probability that a person is obese given that a social contact of theirs is obese and, on the X-axis, the degrees of separation between the two people. On the far left, you see the purple line. It says that, if your friends are obese, your risk of obesity is 45 percent higher. And the next bar over, the [red] line, says if your friend's friends are obese, your risk of obesity is 25 percent higher. And then the next line over says if your friend's friend's friend, someone you probably don't even know, is obese, your risk of obesity is 10 percent higher. And it's only when you get to your friend's friend's friend's friends that there's no longer a relationship between that person's body size and your own body size.

  所以我們用數學的辦法研究了一下這些聚集的大小。在這裡可以看到,縱軸上代表的是,如果一個人的社會聯繫人中有人患有肥胖症的話,那麼這個人患有肥胖症的機率會增加多少;橫軸上代表的是,這兩個人之間的分離指數。在最左端,你看到那條紫色線。它顯示如果你的朋友們有肥胖症,你肥胖的可能性就會高出45%。接下來的那條紅色線顯示的是,如果你的朋友的朋友有肥胖症,你患肥胖症的可能性就會高出25%。 下一條線顯示如果你朋友的朋友的朋友──你可能都不認識這個人──患有肥胖症的話,你患肥胖症的可能性就會高出10%。一直追溯到你朋友的朋友的朋友的朋友的時候,這層關係才會消失,這個人的身形和你的身形才不再會有關聯。

  Well, what might be causing this clustering? There are at least three possibilities: One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight. A kind of induction, a kind of spread from person to person. Another possibility, very obvious, is homophily, or, birds of a feather flock together; here, I form my tie to you because you and I share a similar body size. And the last possibility is what is known as confounding, because it confounds our ability to figure out what's going on. And here, the idea is not that my weight gain is causing your weight gain, nor that I preferentially form a tie with you because you and I share the same body size, but rather that we share a common exposure to something, like a health club that makes us both lose weight at the same time.

  所以,造成這種聚集的原因有哪些呢?至少有三種可能。第一種就是當我體重增加時,也導致了你的體重增加,類似磁場感應,由一個人傳到另一個人。另一種可能,很顯然,就是同類的聚合效應,物以類聚、人以群分。我之所以和你建立關係,正是因為我們倆身形相似。而最後一種可能,叫做混雜因素,因為它模糊我們找到真正原因的能力。這意味著我的增肥,並沒有直接導致你體重增加,我也不是因為咱倆身形相似才和你建立關係,而是因為我們倆都接觸到了相同的經歷,比如說健康俱樂部,導致我們倆同時減肥。

相關焦點

  • 如何與人打交道:人際關係的潛在影響
    我隨後又意識到這些人,如果倆倆相配,便會變成四人小組。事實上,這些人都身處在其他各種人際關係中──婚姻、伴侶、友情、等等。事實上,這些關聯是如此之廣泛,我們所有人都身處在這個廣博的網絡中,與彼此相連。所以我開始以全新的角度看待這個世界,並沉迷其中。我為我們是如何陷入這些社會網絡中而著迷,也為這些網絡是如何影響我們的生活而著迷。
  • 教育者們不可不看的50個TED演講
    Ken Robinson:改變教育範式在這個動畫視頻中,Ken Robinson爵士向我們解釋了三個讓人擔憂的趨勢之間的關聯:持續上升的輟學率、學校對藝術的忽視以及注意力不足等學習障礙。這個演講對家長和教師都有啟發。
  • 教育人不可不看的50個TED演講,附觀看連結
    觀看連結:http://www.ted.com/talks/charles_leadbeater_on_education16. Arthur Benjamin:改變數學教育很多人都會問數學老師:「我會在現實生活中用到微積分嗎?」Arthur Benjamin認為,對於大部分人來說,答案是「不會」。
  • 幼兒教育從業者必看的10個「TED」演講
    影響教育改革的視頻5. 學校是如何孩子們的創造力的6. 兒童驅動力型的教育7. 學習方式的變革8. 關於學習的三個規則9. 利用計算機教孩子數學10.他還說過: 「曾經,知識經濟中的人說,你要保護如黃金般的知識,這是你唯一的價值。但是,當全球都聯繫在一起時,遊戲規則改變了,每個人都互相關聯,一切都會快速發展。當知識傳播出去後,會以最快速度到達全球各地,得到反饋,得以傳播,而它的潛在價值是無形的。」網址:https://www.ted.com/talks?
  • 年度推薦 | 2020年度TED演講 TOP20(附視頻)
    在2020年最受歡迎的TED演講中,一改18分鐘的限制,TED官方發起的TED connect,我們認識疫情,想辦法對抗疫情,並在疫情中安頓自我;回歸到人本身,我們如何對抗這個時代無所不在的孤獨和焦慮,科技對個人隱私的入侵,又該如何培養自己的韌性並保持良善。20個TED演講,望不虛此行。
  • TED迄今最好的9個關於領導力的演講
    1 如何成為一名偉大的領導者演講人:羅莎琳德·託雷斯(Roselinde Torres)託雷斯花了25年的時間,在世界500強企業中觀察究竟是什麼造就了偉大領導者我在總統圖書館內度過了無數個小時,試圖了解環境是如何塑造領導者的,他們的行動如何超越他們任期的影響。從所有這一切研究中,我總結出快速成長的領導者有哪些特徵以及他們做了哪些不同常規的事,並總結出可以增長人類潛能的一些練習方法。我想分享其中一些給你們聽。
  • TED盤點2017年最受歡迎的演講TOP14 你都看了嗎?_申請指南_中英網...
    ,這一演講聚焦了世界最前沿的思想觀點,演講嘉賓為各行各業的頂尖人物。TED的演講簡短且深刻,參加者們稱它為「超級大腦SPA」。近日,TED出了一份官方清單,排名14個演講是2017年最受歡迎的演講,而第一個居然是在年初爆出大新聞的Elon Musk的TED演講&專訪視頻。
  • 如何為TED Talk做一套簡易的推薦系統?
    你喜歡看TED演講嗎?在數以千計的TED演講中,如何找到自己感興趣的那些?
  • 分享600萬次的TED視頻!20道題,孩子錯了18道,如何鼓勵所謂的「差生」?
    原因無非是貧窮、低出生率、同齡人的壞影響。我們知道為什麼。但是我們從未討論,或者極少討論的是人和人之間的那種聯繫的價值和重要性,這就是「關係」。 James Comer says that no significant learning canoccur without a significant relationship.
  • 超全TED演講視頻網站合集(強烈推薦)
    很多朋友都喜歡通過TED演講視頻來學習英語,我就為大家整理了一批能夠學習TED學習視頻的網站。希望大家能夠從這些網站中學好英語。1. https://www.ted.com 這是TED的官方網站,如果網速不是很快的話,進入網站會比較卡,但是頁面整潔的樣子還是很令人喜歡的
  • TED 演講|打擊巴西稀有動物走私
    The Fight to End Rare Animal Trafficking in Brazil讓我們來學習下面TED演講視頻
  • 【那些雞血滿滿的TED演講集,也許會改變你的人生軌跡】
    http://www.56.com/u47/v_MTAyNjMxNzk2.html2.Eve Ensler Embrace your inner girl 擁抱你內心的少女在這個充滿激情的演講裡,Eve Ensler闡述了我們每個人內心都有一個少女的觀點。但我們都被要求去壓制這一內心少女。
  • TF-IDF和餘弦相似度告訴你該看哪個TED演講
    編者按:數據科學顧問Gunnvant Saini講解了如何基於Tf-Idf詞向量和餘弦相似性根據字幕文件找出相似的TED演講。
  • 跟TED學英語演講 1/5
    如何你是在外企、國企等公司打拼的職場人,只要工作中需要英語,做英語 presentation 的場景會很多。不能東一榔頭西一棒;言之有趣:是一條錦上添花的標準,對於大多數人來講都是巨大的挑戰。視頻連結:https://www.ted.com/talks/stephen_cave_the_4_stories_we_tell_ourselves_about_death演講原文:I have a question: Who here remembers when they first realized they were going to die?
  • 看TED學英語|TED演講全網觀看學習指南
    俗話說授人以魚不如授人以漁,今天學姐就來解決到底在哪裡看 TED、學 TED 的問題。TED 演講的數量非常龐大,但英語學習者最關心的不只是視頻內容,還有 TED 的字幕問題。關於字幕的選擇可以說是眾口難調。有的朋友堅持要看雙語字幕,有的只想看英文字幕,還有的朋友不想看字幕。
  • ...在專業性與大眾性之間實現平衡的智庫創新之路——基於 TED...
    因此在本文中,將針對智庫傳播如何在專業性和大眾性之間實現平衡的問題,以 TED 智庫為案例,分析其發展歷史、運營模式、傳播項目以及研究成果,為我國的科技智庫、媒體智庫等類型構提供參考,同時探索專業知識面向大眾傳播的有效機制。
  • TED 演講:如何成為一個更好的交談者?
    TED 演講:如何成為一個更好的交談者?by Celeste Headlee演講者 Celeste Headlee 成長在一個熱鬧非凡的家庭:因為外公是名人,所以在她小的時候,也總是能遇見非了不起的人物。
  • 李崇建老師TED演講:教育,如何讓孩子成為他自己
    檢驗的時刻到了,你是否真的做到「傾聽」、「尊重」,「接納」甚至「支持」……李崇建老師的這段TED演講,讓我們重新認識如何喚起孩子的自我覺察、轉化情緒,值得所有父母認真聽聽。演講者:李崇建 臺灣著名教育實踐家演講文字版精彩摘錄:教育如何讓孩子成為自己?
  • 如何使用 TED 學英文?
    TED 裡有很多精彩的演講,因此被很多同學推崇為優質的英語學習資源。傑森鍋也在 TED 上學到了很多東西,今天,傑森鍋就和大家分享一下自己的學習方法,希望能給大家一個參考。首先,打開 TED 網站:http://www.ted.com/
  • TED英語演講 | 如何提升觀察力?
    現在你們中的一些人可能很感興趣,但是這與這些人的工作有什麼關係呢?答案是,方方面面都相關。因為我們大家每天都會跟別人打很多次交道,我們需要針對所看到的事物提出更好的問題。誰是優秀的潛在證人?誰在潛伏?誰掌握最多的信息?不過我最喜歡的評論來自一個經驗豐富的警察,他看著畫中間的人物說,「看到那個穿著粉色長袍的人了嗎?」——指的是基督——他說,「我會抓住他,是他惹了麻煩。」