英語流行語:曾風靡網絡的「膝蓋中箭體」

2020-12-11 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文

英語流行語:曾風靡網絡的「膝蓋中箭體」

2016-06-27 11:51

來源:中國日報網

作者:

  前幾年,網上特別流行一句話「膝蓋中箭」。大家都好好在說話,有的人就會時不時冒出一句「直到我膝蓋中了一箭」,搞得好些人都摸不著頭腦。愛學習的小編四處查找以後才發現,原來這個說法來源於一款網路遊戲。

  

  Arrow to the kneeis a phenomenon that occurs when you're stopped in your tracks or cease to do something that you used to.

  「膝蓋中箭」指原來經常做的事情突然停止不做的現象。

  The term was popularized in today's culture by Skyrim with the famous phrase "I used to be an adventurer like you, but then I took an arrow to the knee." iterated by guards that pop up in the game.

  這個說法廣泛流行主要是因為熱門單機遊戲《上古捲軸5:天際》中那句被衛兵們反覆說的一句話:「我以前和你一樣也是個冒險家,直到我的膝蓋中了一箭。」

  Since Skyrim's release it has found popular use around the internet, having been parodied thousands of times in youtube videos and comments, and has become a meme. The phrase can be applied to any everyday situation by "I used to .... but then I took an arrow to the knee."

  自該遊戲上線以來,這句話就在網絡上走紅了,在youtube視頻和評論中被數千網友模仿,成為網絡熱門表達。這句話可以用在任何日常對話中,句式就是:「I used to .... but then I took an arrow to the knee」(我原來...,直到我膝蓋中了一箭)。

  比如:

  I used to walk to work every day, but then I took an arrow to the knee.

  我原來每天走路上班,直到我膝蓋中了一箭。

  看看我國機智的網友們造的句子吧。

  我本來沒想到這個詞語會這麼流行,直到我膝蓋中了一箭。

  我本來不寫新聞,直到我膝蓋中了一箭。

  我一直不懂啥是膝蓋中箭,直到我膝蓋中了一箭。

  我一直以為你最懂我,直到我的膝蓋中了一箭。

  我一直以為蘭州燒餅很好吃,直到我的膝蓋中了一箭。

  我一直以為我並用不著帶護膝,直到我的膝蓋中滿了箭。

(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 網絡流行語現實版上演 男子陽臺晾衣服膝蓋中了一箭
    飛來橫禍!男子陽臺晾衣服膝蓋中了一箭   「膝蓋中了一箭」是網絡流行語,已流行多年,這種文體被冠上了「膝蓋中箭體」的稱號。近日,網絡語竟然變成了真事,「膝蓋中了一箭」現實版上演。長沙一男子在自家小區晾衣服,遭遇飛來橫禍,膝蓋中了一箭,箭頭穿透膝蓋足足有12釐米。   當天,家住長沙的老王在晾衣服,突然一支利箭飛來,直接穿透他的膝蓋。
  • 遊戲動漫流行語科普:膝蓋中了一箭,YOOO和路西法
    又到了遊戲動漫流行語科普的時間了,今天就讓小編來科普一下這些遊戲動漫流行語:「膝蓋中了一箭」,「YOOOOOOOO!」和「把靈魂賣給路西法」。  膝蓋中了一箭  「我曾經和你一樣是個冒險者,直到我的膝蓋中了一箭」出自遊戲《上古捲軸5:天際》世界裡,各個要塞中的守衛們千篇一律的對話,結果這句話後來成為所有人都熟知的經典用語。這句話後來有各種演繹,如「我曾經也是一個小清新,直到我的膝蓋中了一箭」。
  • 遊戲動漫流行語科普:膝蓋中了一箭,YOOO和路西法_遊俠網 Ali213.net
    又到了遊戲動漫流行語科普的時間了,今天就讓小編來科普一下這些遊戲動漫流行語:「膝蓋中了一箭」,「YOOOOOOOO!」和「把靈魂賣給路西法」。  膝蓋中了一箭  「我曾經和你一樣是個冒險者,直到我的膝蓋中了一箭」出自遊戲《上古捲軸5:天際》世界裡,各個要塞中的守衛們千篇一律的對話,結果這句話後來成為所有人都熟知的經典用語。這句話後來有各種演繹,如「我曾經也是一個小清新,直到我的膝蓋中了一箭」。
  • Steam梗知識:直到我的膝蓋中了一箭
    #遊戲星達人計劃#「我以前和你一樣也是個冒險家,直到我的膝蓋中了一箭」,簡稱膝蓋中箭。在遊戲發布的一個多星期後,國外Reddit論壇首頁就出現了帶有這句名言的熱門主題帖,在兩周後,專門解釋英語俚語的城市詞典正式收錄了短語「膝蓋中箭」。
  • 長沙一男子晾衣服膝蓋中箭 網友:隔壁老王中箭了
    王先生家住一樓,17日中午,正在晾衣服的他被一隻突然飛來的利箭射中了膝蓋,金屬箭頭穿透膝蓋足有12釐米,留在外面的箭身足有七八十釐米長。被家人送到醫院,經緊急手術及時將箭頭取出,目前王先生正在留院觀察中。事後王先生了解到,原來隔壁樓的梁先生愛好射箭,當時剛好在小區花園練「箭術」。
  • 上古捲軸5:天際 膝蓋中箭組Mod整合版
    《上古捲軸5:天際》膝蓋中箭組Mod整合版使用說明:1.解壓縮2.將DATA文件夾複製到遊戲根目錄3.用MOD管理器加載ESP4.進入遊戲中即可生效NMM
  • 《上古捲軸》系列20年發家史 膝蓋中箭的魅力
    臺詞:像聖經語錄那樣經典、廣為流傳  可能不玩遊戲的人很多都不懂《上古捲軸》是什麼,但是如果你跟他說「膝蓋中了一箭」可能就會知道這個流行詞。惡搞元素是上古捲軸系列一直以來的傳統,並有著一種獨特的魅力讓這種奇葩文化形成一個流行符號,由於惡搞元素過多,筆者在這裡就說典型三個吧。
  • 經典遊戲搞笑名句盤點-躺著中箭(2)_FLASH幻燈片_遊戲頻道_中國...
    ,這個哭笑不得的下等翻譯迅速和「踢牙老奶奶」一樣流傳起來,而且流行了相當長的時間,當年的歷史地位絲毫不遜色於今日的「膝蓋中箭」。 正如開篇所說,「最後不論是否染病,皆將這膝蓋與箭的萬般糾葛掛在嘴邊」,我們看到的是隨著「膝蓋中了一箭」的流行開來,這個句式已經萬能到了任何一件事都能夠引起這樣的「事故」的地步,而很多人其實在整天中箭的時候,完全不知道這句話是什麼意思,對他們來說,「只是好玩而已。」
  • 「我曾經也是個……直到我膝蓋中了一箭」
    不知大家是否還記得當年年大火的「膝蓋中箭體」?先來回憶一下。「我曾經也是個屠龍的勇者,直到我膝蓋中了一箭……」「我曾經也是個角兒,南北巷每一個不認識我劉大的,直到我膝蓋中了一箭……」「我曾經也是個學霸,直到我膝蓋中了一箭……」「中箭體」的格式大致就是「我曾經是個X,直到我Y上中了一箭」。
  • 上古捲軸5天際 兩周年高清整合版[膝蓋中箭]
    整合版說明:   《上古捲軸5:天際》中箭組兩周年高清整合版   ~以此整合版獻給陪伴大家兩年的膝蓋中箭MOD組,感謝一路有你~   By 骨灰魔魂(BoneAsh)
  • 流行語:成對的英語短語
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文流行語:成對的英語短語 2007-08-13 15:47 來源:中青網 作者:
  • 英語流行語: 「放冷箭」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語: 「放冷箭」英文怎麼說?   放冷箭,中文俗語,「冷箭」同「暗箭」,表示「an arrow shot from hiding」,放冷箭指「乘人不備,放箭傷人(to shoot at someone from a position where you cannot be seen)」,比喻「暗中傷人」,英文可以翻譯為「stab in the back」,或「resort to underhand means」。
  • 流行語:英語中的七情六慾
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文流行語:英語中的七情六慾 2008-03-03 15:48 來源:中青網  作者:
  • 網絡流行語「芒果體」
    新年第一天,2012年的第一網絡流行語誕生了。這就是「芒果體」。「芒果體」是這樣誕生滴1月1日,插畫師王雲飛發表微博稱,湖南衛視跨年演唱會未經過其允許盜用了他的5幅插畫。由於彭宥綸是湖南衛視2011快樂女聲的視覺總監,與湖南衛視關係較深,網友便將其言論命名為「芒果體」。「芒果體」的格式是這樣滴我以×××的角度來看,如果我的××被使用在這樣萬眾矚目的時刻,只會覺得非常榮幸。千萬不要學某些國內×××沒有眼界和格局保守。不用像世界末日那樣@那麼多人,這事我全權負責。
  • 英語流行語:面對悲催 只好「捂臉」facepalm
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:面對悲催 只好「捂臉」facepalm 2011-12-01 18:35 來源:中國日報 作者:陳丹妮
  • 流行語:英語中不「吃醋」
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文流行語:英語中不「吃醋」 2007-06-29 19:02 來源:中國日報網站 作者:   原文:
  • 網絡流行語翻譯成文言文 看完你會和我一樣獻上膝蓋!
    網絡流行語翻譯成文言文 看完你會和我一樣獻上膝蓋!時間:2018-11-13 19:47   來源:今日頭條   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:網絡流行語翻譯成文言文 看完你會和我一樣獻上膝蓋!
  • 流行語:英語中的外來語
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文流行語:英語中的外來語 2006-04-13 18:33 來源:新東方專稿 作者:艾臨
  • 正史裡中箭兩次,演義裡中箭三次,關羽頻頻中箭的原因可能有三個
    在冷兵器戰爭中,刀槍無眼,能夠百戰餘生才有機會成為名將,在千軍萬馬中來去自如而又毫髮無傷的,是演義中的武神子龍。跟馳騁沙場五十年卻沒留下一點傷痕的武神趙雲趙子龍不同,關羽就比較倒黴了:關公在正史裡中箭兩次,在演義小說裡中箭三次,堂堂武聖人簡直成了三國第一活靶子。
  • 英語熱詞:「倒寫體」英語怎麼說?
    但在網民改寫的新版本中,這隻猴子在幫助唐僧西天取經後變成了一塊石頭。   Journey to the West in Reverse alone was re-blogged over 20,000 times. Many people can’t waitto try their hand at this new method of rewriting stories.