該如何正確理解老外說的「I'm in」和「I'm coming」呢?

2020-08-27 地球大白

今天小夥伴們一起出去聚餐,有一位同事因為工作上事情耽誤了一下,所以很多人就開始了奪命連環call,只見電話那頭的同事說著「馬上,我馬上就到了」。好了,瞬間今天要分享的主題就想出來了,你知道「我快到了」用英文該怎麼表達嗎?

有人說「I&39;m coming 和sex聯繫到一起,感興趣的小夥伴可以查一查,正確表達「我快到了」你可以選用下面這些:

I&39;m on the way

I&39;ll be right there

I&39;m coming,我們就不得不說一下I&39;m in

I&39;m in是一種抽象的「加入」,表示「我加入、我參加、算我一個」,比如說:

(1)有一個團隊想創業組建一家公司,你想加入,你就可以說「I&39;m in.

我加入。

(2)有快遞員在你家門口敲門,讓你取件,問有人嗎?這時你可以回答「I&39;m in」

Who want to see a film with me?

誰想和我一起看電影?

I&39;re organizing a trip to the pop festival you can count me in.

如果你們組織流行音樂節旅遊的話,把我也算在內。

(2)Deal me in 算我一個

If you&39;m game.我加入!

I&39;ll do that.我來做!我加入!

最後再補充學習一個,你知道「I&39;m in and out意思就是「我是這裡的常客」。



例句:

I've been in and out of hospitals ever since the accident.

出了那次意外之後,我就成了醫院的常客。

好了,今天的內容暫時就介紹到這裡了,不知小夥伴們都學會了沒有,如果您覺得內容對你有幫助,不要忘記點個讚哦~謝謝啦!

相關焦點

  • 該如何正確理解老外說的「I'm in」和「I'm coming」呢?
    今天小夥伴們一起出去聚餐,有一位同事因為工作上事情耽誤了一下,所以很多人就開始了奪命連環call,只見電話那頭的同事說著「馬上,我馬上就到了」。好了,瞬間今天要分享的主題就想出來了,你知道「我快到了」用英文該怎麼表達嗎?
  • 「I'm coming」 還有這層意思!太汙……
    今天和大家分享的是一個很簡單的句子,I'm coming~」,它有什麼好講的呢?且聽小洛說說它的另一種意思"I'm coming" 是 sex 行為中……經常說的話,emmm,你懂吧,這也經常在美劇、美國電影和有色笑話中聽到。之前我們發過的一期內容,就有兩個留學生的例子,在告訴老外自己馬上到的時候,就用了這句話,卻引起了誤會~有很多人拿這些例子來調侃說,不能隨便說 I'm coming .
  • "I'm coming"到底是來了還是在路上?
    每天當我的學生上線後他們有時候會說:「嗨大牛,我來啦!」這是不對的。用在這裡不合適。我們應該用「I'm here" 或者 "I have arrived." 當我們在路上,還沒到,或者很快到目的地時可以用「I'm coming."我們看一下怎麼用吧。
  • 老外說「I'm home」竟然不是「我在家」,那是什麼意思?
    而你想回答「我在家」時可千萬不要回答:I'm home. 否則可能對方會摸不著頭腦。因為I'm home≠「我在家」那應該如何表達嗎?一起來學習一下吧。肯定有很多同學特別疑惑,I'm home到底是什麼意思呢?
  • 老外說「I'm home」不是我在家!
    這時候如果在家,千萬不能說:I m home.因為外國朋友肯定還會問一句你剛去哪了? 這時候是不是會很懵圈?剛剛我不是說了我在家嗎? 那就錯啦!因為I m home可不是我在家的意思。 I’m home 是什麼意思?
  • I'm coming 並沒有那麼汙
    > 派屈克英語彙超有貨的英語學習博客I'm
  • 「I'm sold」 別翻譯成 「我被賣了」,理解錯了很尷尬
    但是外國人說「I'm sold」是啥意思?不要理解成「我被賣了」。也就是說I'm sold 中文意思其實是「我被說服了」為什麼會這樣呢?因為 sell 除了常見的「賣;售賣」之外還有一個意思是「說服;使接受」在日常的口語表達中也很常見。
  • 老外說「I’m down」可不一定是情緒低落啊!也許很開心呢!
    於是想邀請小夥伴來家裡瞅瞅,結果她回了我一句I’m down。啥?I’m down是心情不好,情緒低落啊,我趕緊問咋了,別不是分手了吧。結果她給了我六個完美的點「……」。哈哈,小夥伴們要注意,老外說「I’m down」可不一定是情緒低落啊!也許很開心呢!
  • I'm coming不是表示「我來了」真正的意思你絕對猜不到!
    文/英語老師劉江華想知道I'm coming什麼意思,先看一個故事。
  • 老外說 I'm nobody 什麼意思?我不是人?才不是!
    來和小編一起看看真正的意思吧"nobody"  除了「沒有人」還有「無名小卒,小人物」 的意思所以 "I'm nobody" 的意思是:「我是無名小卒」「另外,還有與其相似的 "I'm somebody", 可千萬別理解成「我是某某人」,它的意思是「我是大人物」。
  • 老外說 I'm all yours,「我整個人都是你的」?激動了可就尷尬了!
    當你表示同意外國朋友或外國同事的意見或者建議的時候,你是怎麼會回答呢?今天我們就總結幾個比較常見的同意別人觀點或者建議的短句,我們一起來學習吧! I'm all yours不是我整個人都是你的 如果有外國朋友在聊天的時候對你說:I'm all yours. 那可千萬不能誤解成他在向你表達喜歡,是想說「我整個人都是你的」。它的意思是「我聽你的」或者「我悉聽尊便」。
  • 老外和你喝咖啡說I’m good,是想表達什麼
    英文表達更是如此,如何地道的表達用英文表達婉拒和建議,友好地表達出你的善意和對彼此的尊重?來看今天的介紹。B: I'm okay, thank you.如果老外和你說 「I'm okay, thank you」 這個時候他們想表達的是他們的咖啡已經夠了,不需要再續杯了。熱情好客的你,千萬別再給他再來一杯。對方可能不好意思拒絕,又得喝一杯。
  • 實用表達| 老外說 I'm single but not available 是啥意思?
    如果你是單身,single是最最常用的形容詞啦。
  • 25年前,他說「I'm back」;25年後,他說「I'm coming back」
    25年前,籃球之神的一句「I'm back」讓世界籃球迷為之瘋狂。25年後,半人半神的一句「I’m coming back"再次顛覆世界籃壇。文斯·卡特的工作尚未完成,因為這位42歲的球員準備繼續他的NBA職業生涯。
  • 老外說 "I'm nobody" 什麼意思?我不是人?才不是!
    來和小醬一起看看真正的意思吧"nobody"  除了「沒有人」還有「無名小卒,小人物」 的意思所以 "I'm nobody" 的意思是:「我是無名小卒」另外,還有與其相似的 "I'm somebody>", 可千萬別理解成「我是某某人」,它的意思是「我是大人物」。
  • "我太熱了"說成I'm so hot?!怪不得老外一臉壞笑~
    Aaaa, I'm so hot!boiling 炎熱的熱到汗流浹背↓I'm sweating buckets. (不要和不熟的人這麼說,畢竟用到了"butt屁股"這個詞)PS:I'm so hot語法沒錯卻會讓人誤會因為hot形容人表示:身材火辣,性感I'm so hot是在說"我灰常性感"
  • I'm Chinese還是I'm a Chinese?
    對這些暴徒小編只想說:「香港是中國的香港,我是中國人,我愛中國!」那麼英語要如何才能正確的表達出 「我是一個中國人」 呢?到底是I'm a Chinese還是I'm Chinese?很多人都容易搞混,今天小編就來具體介紹下Chinese的用法!
  • 範丞丞新歌I'm Here在哪裡聽 範丞丞I'm Here歌詞什麼意思
    要說你感同身受每天笑的那麼開心 對不起 從?為誰而活Like so damn good I just gong flexing on my zone不同款的ice 總可以掛在我胸口表現出不同的模樣 在人群?
  • 老外說I'm in可不是「我進來了」!想歪的都去面壁!
    ①I'm in可以表示:我同意,我加入你們。相當於: I agree/ I can join you比如,同意他人建議:A:Will you come to have breakfast with us?
  • I'm nobody的意思可不是「我不是人」,理解錯了小心老外跟你翻臉!
    所以 "I'm nobody" 可別再翻譯成 「我不是人了」,它的意思應該是「我是無名小卒」。另外,還有與其相似的 "I'm somebody", 可千萬別理解成「我是某某人」,它的意思是「我是大人物」。