美國人常說的「today years old」是什麼意思呢?可不是問你年齡哦~

2021-03-01 英語口語小鎮

是不是能感覺出一點什麼來了,那 today years old 到底是什麼意思?

口語君先問問大家,如果有些事情明明不是什麼秘密,很多人早就知道了,你卻是今天才知道。

這種情況,你該怎麼用英語來表達呢?

很多小夥伴是不是會認為,I know it today=今天才知道

這時候, today years old 就派上用場了,意思就是我今天剛知道或者我剛剛才體驗過

也就是有些東西有些人明明很早就知道怎麼回事了,可是你卻是在今天才知道,恍然大悟的感覺。

所以當你剛知道某件新鮮事情,或者剛嘗試某件新鮮事情的時候,就可以用這個來表達。

 例句:

I was today years old when I realized they were twins.

我也是剛知道原來他倆是雙胞胎。

💡「我早就知道了」英語怎麼說?

「我早就知道了」一般以下二種常用表達:

1. You are telling me. 

這還用你說;我早就知道了

 例句:

You are telling me! I do it all the time.

我早就知道啦,我一直都是這麼做的。

2. 表示「我早就知道了」,其實還有另外一種更加簡單的說法,那就是「I know」。

「I know」的意思不是「我知道了」,而是「我早就知道了,別再說了」的意思。

 例句:

I know.

我早就知道了。(儘量少用,有點不耐煩的感覺)

💡「我不知道」英文別再說「I don't know」 

如果有人問你問題,但你不知道應該怎麼回答或者不想回答的時候,應該怎麼說呢?

很多人肯定第一時間想到的短語就是 I don't know.

這個表達本身沒有錯,但其實英文中還有很多更加地道的短語可以花式表達「我不知道」,比如說:

當你遇到不想回答的問題,比如有人問你 Why are you still single? 你為什麼還單身?

除了 I don't know , 你還可以說:

Who knows? 天知道

How should I know? 我怎麼知道?

如果你覺得上面的回答太過直接,不太禮貌,而你又想表達得委婉一些,那你可以說

Not important! 這不重要!

舉個慄子,當有人問到你的年齡問題,

 例句:

How old are you?

你多大了?

Not important!

這不重要!

所以,以後別再只說 I don't know 啦,把這些表達用起來吧~

相關焦點

  • 老外常說的「today years old」是什麼意思呢?可不是問你年齡哦
    今天我們來說一個非常常見且非常有意思的口語表達,就是today years old,憑藉第一感覺,你覺得這是什麼意思呢?今天你多大?當然不是啦!today years old先看例句:I was today years old when I learned the phrase "today years old"在看圖片中的表達:
  • 美國人常說today years old是什麼意思?
    學了這麼久英語 我們會知道熟詞偏義的概念,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如下面的表達:01today years old是什麼意思?
  • 美國人常說的today years old是什麼意思?
    ②I was today years old when I went to the library for the first time.①I know不用你告訴我/這還用你說嗎?
  • 美國人常說的"today years old"是什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如下面的表達:💡today years old是什麼意思?有些事情明明不是什麼秘密,很多人早就知道了,你卻是今天才知道。
  • 老外常說的「today years old」是什麼意思?
    英文表示年齡可以用years old比如I'm twenty years old看到「today years old」大家會想到什麼呢腦子裡是不是閃出「今天多少歲」這誤會可大了一起和小醬來看看真正的意思吧
  • 老外常說的"today years old"是啥意思?
    是今天,但 today years old 絕不是問你今天多少歲了哦。在日常生活中,你肯定也經歷過這樣的時刻。有些事情明明不是什麼秘密,很多人早就知道了,你卻是今天才知道。這種情況要怎麼用英語表示呢?可能很多同學的答案會是 I know it  today。today years old 今天才知道;今天才體驗過其實,更地道的表達應該是 today years old,意思就是我今天剛知道和我今天才體驗過。當你剛知道一件事或第一次嘗試某件事的時候,就可以這麼表達。
  • 老外常說的"today years old"是啥意思?(音頻版)
    是今天,但today years old絕不是問你今天多少歲了哦。背景音樂:Boyce Avenue _ Bea Miller - We Can t Stop實用口語表達在日常生活中,你肯定也經歷過這樣的時刻。有些事情明明不是什麼秘密,很多人早就知道了,你卻是今天才知道。這種情況要怎麼用英語表示呢?
  • 老外常說的「today years old」是啥意思?
    在日常生活中,你肯定也經歷過這樣的時刻。 有些事情明明不是什麼秘密,很多人早就知道了,你卻是今天才知道。這種情況要怎麼用英語表示呢?
  • 老外常說的「You gucci」是什麼意思呢,可不是說你是個包包哦!
    很多人惹女朋友生氣了,怎麼辦呢?買包,買喜歡的包包,買名牌包包,因為對女孩子來說「包治百病」,在眾多奢侈品中,gucci大家都知道,是指義大利一種舍此品牌,而且很貴很貴。那今天的問題來了,老外常說"You gucci"是啥意思?可不是說你很高貴哦~正確意思下面我們看一下。
  • 國外很火的「I was today years old」是什麼意思?估計90%的人都不知道
    I was today years old +句子我今天才知道.是一個網絡表達,通常用在帖子或討論帖的標題中,用來介紹一些發帖人之前不知道的有趣事實或瑣事,類似於Did you know that...你之前知道.嗎【常用句型】I was today years old when I learned that... 我今天才剛剛知道.
  • 問年齡別再說「How old are you?」了,超沒禮貌的!
    不論是外國人還是中國人,對年齡這個話題都是很敏感忌諱的。這句話本身沒有任何錯誤,但是西方人比較重視自己的隱私,如果張口就問「How old are you?」真的太直接了,他們會覺得很不禮貌!不建議大家直接用「How old are you?」的另一個原因是,如果用嘲諷調侃的語氣說「How old are you?」
  • 老外對你說「How old are you」,可能不是問「你多大了」!
    是初學英語時就記住的句子老師說它是用來問對方年紀長大了我們開玩笑說這句話的意思是「怎麼老是你?」其實在現實生活中當老外對你說這句話時可別以為對方是問你:多大了那可就鬧笑話了!1How old are you是什麼意思?
  • 注意,當老外說「How old are you」時,不一定是問你多大!
    春節期間,感受最深的事情就是大齡青年們被家長各種催婚,最常聽到的就是「你都多大了,怎麼還沒有男/女朋友?」大白覺得婚姻這種事情急不得,只有找到正確的那個人,才能永遠幸福,婚姻不能湊合。那麼今天我們就來說說年齡這個問題。
  • school不一定是學校,old school可不是舊學校呀,那是什麼意思呢
    但在有些時候school還真的另有含義,甚至和學校的意思完全挨不上邊!看到old school可不要直接翻譯成「舊學校」了!而new school也不一定是「新學校」,想知道它們都有什麼含義,跟小編一起來看看吧~Old school「老流派」old舊的,school學校但是這兩個詞組合起來可不是你想的「舊學校」那麼簡單其實這裡的
  • "An old hand"什麼意思?可不是在說你的手很老哦
    假設你邀請朋友來家裡聚餐,事先買好菜的你在廚房裡大展身手,這時候有個朋友看到你熟練的刀工,對你說了一句&34;,先不要生氣,他可不是說你「手很老」哦,&34;的英文釋義為 &34;,翻譯過來就是「老手、熟練工」的意思,你的朋友是真的在誇你呢!
  • 老外對你說How old are you不是問你「多大了」!千萬別理解錯了!
    我們初學英語就開始背的這句話可謂是想忘也忘不瞭然而在現實生活中當老外對你說這句話的時候可別以為對方是問你:多大了那可就鬧笑話了!How old are you是什麼意思?我們從課本上學到的:How old are you?=你多大了?(你多少歲了?)但日常生活中大家一般不會問別人年紀直接問別人年齡是不太禮貌的當有人對你說:How old are you?
  • Tim Reynolds:I was today years old wh
    I was today years old when I could tweet about Boban, Dwyane and Chrissy Teigen in the same five minutes. if ($weibo['img_link']): ?
  • 老外說你「How old are you可不是問『你多大了』!
    一開始學英語我們就知道「How old are you?」是「你多大了」, 但是現實生活中,年齡這個話題很敏感,直接問別人年齡是不太禮貌的,這一點歪果仁比我們更清楚,所以他們一般不會問。 那當一個老闆對員工說「How old are you?」是在問年齡嗎?
  • 老外說你是「old dog」什麼意思?可不是罵人!
    這樣每次新文章推送,才會第一時間出現在你的訂閱列表裡哦!❤️在漢語裡,和「狗」相關的很多詞都是在罵人:狗仗人勢、狗腿子...但如果老外對你說「You are an old dog」,可不要著急生氣,以為他在罵人!「old dog」是什麼意思?
  • How old are you不是問你年齡多大!外國人聽到很崩潰... ...
    有人就因為用詞不當觸痛到別人神經,好意卻做了錯事… 有位留學生在美國舉辦了一場同學會,校長和其夫人也受邀參加了聚會。他便在致詞的時候特意說道:「感謝老夫人的光臨…」 結果校長夫人臉色驟變,不辭而別。此後,她再也沒有參加過這位同學舉辦的聚會…對於許多美國人而言,年齡是一個十分敏感的話題,尤其是已經過了30歲的女士,她們會更加忌諱這個問題。