《論語》是記載孔子及其弟子以及同時代一些人的言行的書。論,通「倫」,含有「條理」「順序」的意思,也就是論纂、編輯之意。語,即言語,言論。《論語》是一部語錄體散文,全書分為《學而》《為政》《八佾》《裡仁》等二十篇,每篇又分若干章。篇與章原來沒有標題,後人各取首章開頭的幾個字充當標題。
《論語》反映了中國古代偉大的思想家和教育家、儒家學派創始人——孔子的政治思想、學術思想和教育思想,是儒家最重要的經典。在諸經中,《論語》得到的評價極高,對後世影響的時間最長久、地域最廣遠。東漢經學家趙岐稱「《論語》者,五經之錧轄,六藝之喉衿也。」清末滿族學者唐晏稱《論語》「群經之鎖鑰,百代之權衡」。宋代開國宰相趙普曾有「半部《論語》治天下」的名言。
以下為原文選讀
1.子曰:「道之以政,齊之以刑,民免而無恥,道之以德,齊之以禮,有恥且格。」 (《論語·為政》)
【注釋】道:有兩種解釋:一為「引導」;二為「治理」。前者較為妥貼。 齊:整齊、約束。 免:避免、躲避。 恥:羞恥之心。 格:有兩種解釋:一為「至」;二為「正」。
【大意】孔子說:「用法制禁令去引導百姓,使用刑法來約束他們,老百姓只是求得免於犯罪受懲,卻失去了廉恥之心;用道德教化引導百姓,使用禮制去統一百姓的言行,百姓不僅會有羞恥之心,而且也就守規矩了。」
2.子適衛,冉有僕。子曰:「庶矣哉!」冉有曰:「既庶矣,又何加焉?」曰:「富之。」曰:「既富矣,又何加焉?」曰:「教之。」 (《論語·子路》)
【注釋】僕:駕車。 庶:眾多,這裡指人口眾多。
【大意】孔子到衛國去,冉有為他駕車。孔子說:「人口真多呀!」冉有說:「人口已經夠多了,還要再做什麼呢?」孔子說:「使他們富起來。」冉有說:「富了以後又還要做些什麼?」孔子說:「對他們進行教化。」
3.「性相近也,習相遠也」(《論語·陽貨》)
【注釋】性:指先天素質。 習:指後天習染,包括教育與社會環境的影響。
【大意】人的本性是相近的,由於習染不同才相互有了差別。
4.「由也!女聞六言六蔽矣乎?」對曰:「未也。」「居!吾語女。好仁不好學,其蔽也愚;好知不好學,其蔽也蕩;好信不好學,其蔽也賊;好直不好學,其蔽也絞;好勇不好學,其蔽也亂;好剛不好學,其蔽也狂。」(《論語·陽貨》)
【注釋】女:通「汝」,你。 居:坐。 愚:受人愚弄。 蕩:放蕩。好高鶩遠而沒有根基。 賊:害。 絞:說話尖刻。
【大意】孔子說:「由呀,你聽說過六種品德和六種弊病了嗎?」子路回答說:「沒有。」孔子說:「坐下,我告訴你。愛好仁德而不愛好學習,它的弊病是受人愚弄;愛好智慧而不愛好學習,它的弊病是行為放蕩;愛好誠信而不愛好學習,它的弊病是危害親人;愛好直率卻不愛好學習,它的弊病是說話尖刻;愛好勇敢卻不愛好學習,它的弊病是犯上作亂;愛好剛強卻不愛好學習,它的弊病是狂妄自大。」
5.子路問君子,子曰:「修己以敬。」曰:「如斯而已乎?」曰:「修己以安人。」曰:「如斯而已乎?」曰:「修己以安百姓。修己以安百姓,堯、舜其猶病諸!」(《論語·憲問》)
【注釋】以:連詞,連接分句,表示目的。可譯為「來」或「以便」。下面幾個「以」用法同此。 斯:代詞。指代「修已以敬」。 而已:罷了,夠了。 安人:使他人安樂。安:使動用法。 病:這裡有「難」的意思。
【大意】子路問怎樣才算是君子。孔子說:「君子應以敬為目標,提高自身修養,使言行不越禮。」子路問:「像這樣就夠了嗎?」孔子說:「進一步要通過修養自己,使親人朋輩安樂。」子路又問:「像這樣就夠了嗎?」孔子說:「更進一步便是通過修養自己,使天下老百姓都得到安樂。而修養自己的德行和能力,以使老百姓都得到安樂,這是堯舜也難以實現的目標啊!」
6.子以四教:文,行,忠,信。(《論語·述而》)
【注釋】行:社會實踐。
【大意】孔子按四項內容教授:典籍文化,社會實踐,忠和信。
7.子曰:「吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲不逾矩。」 (《論語·為政》)
【注釋】有:同「又」。 立:站得住的意思。 不惑:掌握了知識,不被外界事物所迷惑。 天命:指不能為人力所支配的事情。 耳順:對此有多種解釋。一般而言,指對那些於己不利的意見也能正確對待。 從心所欲不逾矩:從,遵從的意思;逾,越過;矩,規矩。
【大意】孔子說:「我十五歲立志於學習;三十歲能夠自立;四十歲能不被外界事物所迷惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對待各種言論,不覺得不順;七十歲能隨心所欲而不越出規矩。」
8.子曰:「賢哉回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉!回也。」(《論語·雍也》)【注釋】簞:古代盛飯用的竹器。 巷:此處指顏回的住處。 樂:樂於學。
【大意】孔子說:「顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯、一瓢水、住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!」
9.子曰:「躬自厚而薄責於人,則遠怨矣。」(《論語·衛靈公》)
【注釋】躬自厚:重責自己即嚴於律己。.
【大意】孔子說;「嚴於自己的過失,而輕於別人的過失,這樣就可以避免怨恨了。」
10.顏淵問仁。子曰:「克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?」顏淵曰:「請問其目。」子曰:「非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。」顏淵曰:「回雖不敏,請事斯語矣。」(《論語·顏淵》)
【注釋】克己:克制自己,指修己。復:實踐,實行;復禮:踐行禮儀。 天下歸仁:天下的人就會稱許你是仁人。歸:歸順,這裡作「讚許」講。 目:具體的條目,綱目。 回:顏回。古人自稱用名。不敏:不聰敏,遲鈍,笨。 事:從事,實行,照著做。 斯:這,這些,代詞。
【大意】顏淵問怎麼去實踐仁。孔子說:「克制自己,使自己的言行合於禮儀,這就是仁。一旦都能這樣做,天下就會歸順於你的仁治,實踐仁德全在於自己,難道能靠別人嗎?」顏淵說:「請問實踐仁德的具體細目。」孔子說:「不合於禮度的事不看,不合於禮度的事不聽,不合於度禮的話不說,不合於禮度的事不做。」顏淵說:「我雖然不夠聰明,請允許我照您這些話去做吧。」
11.司馬牛問君子。子曰:「君子不憂不懼。」曰:「不憂不懼,斯謂之君子已乎?」子曰:「內省不疚,夫何憂何懼?」(《論語·顏淵》)
【注釋】省:反省,自我檢查。 疚:內心痛苦、慚愧。
【大意】司馬牛問什麼是君子。孔子說:「君子不憂愁,不畏懼。」曰:「不憂愁,不畏懼,做到這些就是君子了嗎?」孔子說:「自己問心無愧,那還有什麼可以憂愁,可以畏懼的呢?」
12.子曰:「君子不重則不威,學則不固。主忠信,無友不如己者。過,則勿憚改。」(《論語·學而》)
【注釋】重:穩重、莊重。威:威嚴。 固:閉塞不通。 忠信:忠誠,講信用。主忠信:以忠誠信實為根本。 友:意動用法,是「以……為友」。 過:作動詞,犯過失。憚:害怕。
【大意】孔子說:「君子不莊重就沒有威嚴,所學則不牢固。要以忠信為根本。不要與那些在品德方面不如自己的人交朋友。有過錯,不要怕改正。」
13.子曰:「其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。」(《論語·子路》)
【大意】孔子說:「執政者自身行為端正,就是不發布命令,老百姓也會仿效著去幹;執政者自身行為不端正,就是發布命令,老百姓也不會聽從的。」
14.子曰:「苟正其身矣,於從政乎何有?不能正其身,如正人何?」(《論語·子路》)
【注釋】何有:有什麼困難呢,「何難之有」的省略。
【大意】孔子說:「如果能端正自身的行為,那麼管理政事有什麼困難呢?如果不能使自身品行端正,那又怎能使別人端正呢?」
15.子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。」(《論語·公冶長》)
【大意】孔子說:「以前我對人,聽他怎麼說就信他怎麼做。現在我對人,是聽他怎麼說,還要看他怎麼做。是宰予讓我有了這種改變。」
16.子曰:「當仁,不讓於師。」(《論語·衛靈公》)
【大意】孔子說:「面臨著合於仁義的事情,就是對老師也不必謙讓。」
17.子曰:「三人行,必有我師焉:擇其善者而從之,其不善者而改之。」(《論語·述而》)
【大意】孔子說:「三人同行,其中必定有人可以作我的老師。發現好的向他看齊,發現不好的就對照改正嘛。」
18.子曰:「若聖與仁,則吾豈敢!抑為之不厭,誨人不倦,則可謂云爾已矣。」公西華曰:「正唯弟子不能學也。」
【注釋】抑:只是。 云爾:如此。
【大意】孔子說:「如果要說聖和仁,那我怎麼敢當!但為此而不斷追求,並不知疲倦地教誨他人,則可說是已經如此罷了。」公西華說:「這正是我們這些弟子們無法學到的啊。」
19.子曰:「不憤不啟,不悱不發。舉一隅不以三隅反,則不復也。」(《論語·述而》)
【注釋】憤:苦苦思索而未想通的樣子。 悱:口裡想說而不能明確說出來的樣子。 隅:角。
【大意】孔子說:「教導學生,不到他想求明白而不得的時候,不去開導他;不到他想說出來卻說不出的時候,不去啟發他。教他知道一個角,他不能以此推知其它三個角,也不再教他了。」
20.子曰:「中人以上,可以語上也;中人以下,不可以語上也。」(《論語·雍也》)
【大意】孔子說:「中等水平以上的人,可以和他講高深的東西,中等水平以下的人,就不能和他講高深的東西了。」
21.子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知,而不慍,不亦君子乎?」 (《論語·學而》)
【注釋】子:中國古代對於有地位、有學問的男子的尊稱,有時也泛稱男子。《論語》書中「子曰」的子,都是指孔子而言。
時:在周秦時代,「時」字用作副詞,意為「在一定的時候」或者「在適當的時候」。但朱熹在《論語集注》一書中把「時」解釋為「時常」。
習:指演習禮、樂,複習詩、書。也含有溫習、實習、練習的意思。
說:同悅,愉快、高興的意思。
有朋:一本作「友朋」。舊注說,「同門曰朋」,即同在一位老師門下學習的叫朋,也就是志同道合的人。
樂:與說有所區別。舊注說,悅在內心,樂則見於外。
慍:惱怒,怨恨。
君子:《論語》書中的君子,有時指有德者,有時指有位者。此處指孔子理想中具有高尚人格的人。
【大意】孔子說:「學了又時常溫習和練習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個有德的君子嗎?」
22.子曰:「溫故而知新,可以為師矣。」(《論語·為政》)
【大意】孔子說:「溫習舊知識就可以獲得新知識,能夠這樣的人就能做老師了。」
23.子曰:「學而不思則罔,思而不學則殆。」(《論語·為政》)
【注釋】罔:迷惑。則:那麼。殆:危險。
【大意】孔子說:「只學習而不思考就會迷茫而不明事理,只思考而不學習就會陷於虛妄而危害身心。」
24.子曰:「吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。」(《論語·衛靈公》)
【注釋】以:連詞,表示目的。可譯為「來」或「以便」。
【大意】孔子說:「我曾經整天不吃飯,整夜不睡覺地冥思苦想,但無益於解決問題,心想還不如去實際地學習哩。」