-
「Bread and butter'是什麼意思?
英語聽力:ESL Podcast(點擊下面連結即可打開)ESL Podcast 146 - Suggestions at WorkPhrase of the Daybreadand butterthe way someone earns the money needed to live如何打卡:文章底部留言,格式:D7(數字即是第幾天),english phraseExamplesI do a lot of photography
-
乾貨分享 | bread and butter 是啥意思
bread 是麵包,butter 是黃油,所以大家可能認為bread and butter 就是塗了黃油的麵包嘛🌚。
-
英語Spread butter on bread用英語怎麼說?
口語:Spread butter on bread麵包抹上黃油一、用中文「說」英語:Spread the butter on your bread before你藉助中文這麼「學」英語你以為你「懂」英語Spread the butter on your bread before you eat it什麼意思了。你「真懂」了嗎?如果要你用英語理解,Spread the butter on your bread before you eat it又是什麼意思?
-
熟詞生義:「bread and butter」不是指「麵包或黃油」!
大家好,今天我們分享的短語是「bread and butter」, 它的中文含義不是指「麵包和黃油」!其正確的含義是:bread and butter 謀生的職業;謀生之道 Gardening is my bread and butter right now. 眼下園藝工作是我的謀生之道。
-
美國習慣用語|bread and butter
現在美國人飯桌上的黃油可能比以前少多了,但是在日常講話的時候,butter這個字還是經常出現的。我們先來講一個用的非常普遍的習慣用語。Bread and butter. Bread and butter的意思就是生活最基本的需要,例如,食品、住房、衣服等。有的人把自己的工作叫做bread and butter。 下面就是一個例子。
-
bread和cake用法:Bread and butter和icing on the cake啥意思
bread麵包There is some bread apart from the milk.注意:bread是不可數名詞,不能用breads;cake是可數名詞。bread的數量可以用:a loaf(一條,只)/slice(片)/piece(片)of。
-
「bread and butter」居然不是指「麵包和黃油」!
bread是麵包,butter 是黃油,麵包和黃油是老外最基本的生活需求,所以 bread and butter 就是指「生計,主要收入來源」的意思
-
bread and butter不僅是麵包和黃油,它還是我們的飯碗
大家都知道,bread and butter 是指麵包和黃油尤其指a slice of bread spread with butter.抹上黃油的的麵包片。但更多的時候,bread and butter 是指人們的生活所需,由此可見西方人對麵包和黃油的偏愛以及其歷史之悠久。
-
LIN口語輕講之VOA慢速——What Is Your 'Bread and Butter'?
So, bread and butter was a food staple. And that is what the expression "bread and butter" meant for many years – a basic item for life.
-
「bread and butter」居然不是指「麵包和黃油」!理解錯就尷尬了!
今天要和大家分享的口語表達是:bread and butter.bread是麵包,butter 是黃油,麵包和黃油是老外最基本的生活需求,所以 bread and butter 就是指「生計,主要收入來源」的意思。
-
英語習語:bread and butter,麵包和黃油?不止是這意思!
bread and butterbread and butter的意思是「a job or activity that provides you with the money you need to live」,即「謀生之道」。
-
"bread and butter"這個短語的意思將超乎你的想像!
bread and butter這個短語看上去是不是很好吃的樣子?
-
Don't quarrel with bread and butter不是跟麵包吵而是別砸飯碗
quarrel with意思是與某人吵架,bread意思是麵包,butter 意思是奶油,quarrel with bread and butter字面翻譯過來是「和麵包奶油打架」。看看老外聊天時怎麼用quarrel with bread and butter:A My boss calls me an idiot whenever he sees me,so I am going to quit this job.
-
美推出WEB網遊《Bread and Butter》
官方網站:http://breadnbutter.outspark.com/
-
「Bread and butter 」是「麵包和黃油」的意思嗎? 絕對不是!
對,也就是昨天晚上,當遷哥在火車上夜讀經濟學人《Economist》的時候,忽然看到一個英文表達--butter up .
-
上海抽查:「bread n butter」女裝大衣上不合格名單
本次抽查發現,商標(標稱)為「bread n butter」的1批次女裝大衣樣品被檢出纖維含量項目不合格。纖維成分實際含量與標註的內容不符,可能會誤導消費者的選購。上海市市場監督管理局表示,本次抽查發現的不合格產品將移交企業所在地市場監管部門依法進行處理。
-
Bread是麵包,winner是贏家,breadwinner可不是「麵包贏家」啊!
當然,也可以用一個形象的詞組——bread and butter來表示生計,從字面意思看就是「麵包和黃油」嘛,但這是最最最基本的食物,能夠解決溫飽問題。看幾個英語例句來掌握:① Tom earns his living as a salesman.
-
每日英語口語 | 還以為butter是黃油?
前幾天我們說了butterfly,其實butter這個詞也不止「黃油」那麼簡單。
-
bread , sandwich , 與hamburger
1. bread意為「麵包」,是不可數名詞(U,n)。如:Would you like some bread and butter ?你要吃點奶油麵包嗎?A loaf of bread , please .請給我一塊麵包。How many slices of bread would you like? 你要幾片麵包?
-
bread與bun的區別 Blog#65
賢能英語:一個專注於英語單詞對比分析的頭條號一、音標及中文意思bread二、用法對比分析bread是一個不可數集體名稱,根據原料、口味等分類成不同的麵包,如全麥麵包(wholemeal bread)等;bun主要指做漢堡(hamburger)、熱狗(hot dog)、三明治(sandwich)用的小麵包。