Be all ears=洗耳恭聽,細數和ear相關的地道表達!

2020-12-14 英孚口袋英語

耳朵是我們身體上的重要器官,漢語中常說「一個耳朵進,一個耳朵出」,英文中其實也有這樣的表達,今天口袋君就帶大家細數和「耳朵」有關的表達。

All ears = 全神貫注、洗耳恭聽

×:都是耳朵

√:全神貫注、洗耳恭聽

She was all ears in class.她全神貫注地聽課。

和 ear 對應的是 eye,如果我們說「be all eyes」,就表示 「目不轉睛「。

play by ear=走著瞧,臨時決定

×:玩耳朵

√:走著瞧,臨時決定

I haven't had a chance to prepare any note, so all I can do is to start talking and play it by ear.我今天沒有什麼準備,所以就只好講到哪兒就算哪兒了。

Let's just play it by ear.我們就瞧著辦吧!

It goes in one ear and out the other. = 一個耳朵進,一個耳朵出

漢語中,我們經常說"一個耳朵進一個耳朵出",英語中也有這樣的表達:It goes in one ear and out the other.

例句:

How many times have I told you to get to work on time. But my words just go in one ear and out the other.我告訴了你多少次上班要準時。可是,你對我的話老是一個耳朵進一個耳朵出。

最後,ear可以表達「笑到合不攏嘴「的意思,

英文中用「grin from ear to ear「 來表達。比如:

I grinned from ear to ear when I heard about the annual bonus.當聽到年終獎金時,我都笑得合不攏嘴了。

相關焦點

  • all ears 洗耳恭聽
    ears 最多就兩隻耳朵,耳朵的功能是用來聽的,所以 all ears 表示全心全意地聽,可以意為「全神貫注地聽,洗耳恭聽,聚精會神」,相當於 attentive,寓意:saying that you are all ears means the other person has got your full attention
  • "ear"是耳朵,"all ears"是什麼意思?
    2021年01月21日 20:33:09 Quora文選(be) all ears
  • 英語地道說 | I'm all ears. 身上全是耳朵?這是什麼怪物?
    And it says "I'm all ears", so this rabbit is an ear monster, right? 」(「I’m all ears」是不是在說這隻兔子渾身都是耳朵?是只耳朵怪呢?)
  • ear耳朵用處大,美劇中和ear有關的英語口語表達都有哪些
    很高興緣姐 又和大家見面了。感謝大家長期以來對緣姐的文章的關注與點讚。這次要給大家帶來的是ear的英語口語表達用法。首先我們來看看ear這個詞的解釋。美劇中和ear有關的英語口語表達之 play it by ear父親要和他的同伴出去玩了,兒子問父親晚上還回來嗎?父親說到到時候看情況吧。
  • 英語口語表達:I'm all ears.
    每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!今天要和大家分享的英語口語表達是:I'm all ears.這個口語表達是「全神貫注,洗耳恭聽」的意思。Oh, dear, what happened to you? I'm all ears.親愛的,發生了什麼?我在聽著呢~!
  • 1月5日《每日英語》:「洗耳恭聽」用英語怎麼表達?
    Su學習《每日英語》吧1月5日《每日英語》「洗耳恭聽」用英語怎麼表達?「洗耳恭聽」可不能翻譯成wash ear and listen,那麼怎麼翻譯呢?1. be all ears 洗耳恭聽;全神貫注地聽。If you want to say something to me, I'm all ears.
  • 你知道be all ears是什麼意思嗎?
    ear是一個常見的單詞,今天我們就看一下ear的相關習語。1、be all ears全神貫注地聽;聚精會神地聽『Do you know what he said?』 『Go on─I'm all ears.』「你知道他說什麼了嗎?」「講吧——我洗耳恭聽。」
  • 「Ear」 idioms 「耳」習語 | 洗耳恭聽、耳邊風、打耳光......用英語怎麼說?
    from ear to ear.  be all ears  = to be very keen to hear what someone is going to tell you= 洗耳恭聽= 全神貫注地聽As soon as I mentioned
  • 每日一句 | all ears 可不是「長著好多耳朵」
    今天我們要學習的短語是:它的意思是「洗耳恭聽」。這個短語很好理解,ear 是「耳朵」的意思,all ears 是不是感覺所有耳朵都立起來了?所以 all ears 引申為「洗耳恭聽」。all ears 是一個俚語,大約出現在三個世紀前,普通百姓用來表述自己對對方所說的話很感興趣,主要用於日常口語,是「洗耳恭聽」的意思,並不是「長著好多耳朵」。今天的短語,你學會了嗎?下面,我們就來看看它具體應該怎麼應用吧!英 [ɔːl]  美 [ɔl] adv. 全然地;越發n.
  • 「I'm all ears.」想表達的是什麼?認識用身體部位表達的英文用語
    同時,這句話並不只有指身體的勞動而已,還可以用來指情感上的付出,當你覺得已經付出非常大的努力在維繫一段關係或一個狀況的時候,都可以用這句慣用語來表達。I wore my elbows to the bone, so that I can afford a new car.
  • 全國愛耳日|保護聽力的英文是protect ear嗎?good ear是好耳朵嗎?
    耳朵是我們感知世界的重要器官,那你知道「耳朵和聽力」用英文怎麼說嗎?其實保護耳朵就是要保護聽力,我們更常用的表達應該是protect hearing. 也就是說hearing是聽力的意思,那要表達「他的聽力不好」是用bad嗎?No!正確的表達應該是:His hearing is poor.
  • play是演奏,ear是耳朵,那麼,play it by ear是什麼意思?
    今天我們一起來學習習語play it by ear。話不多說,讓我們開始吧!play it by ear的意思是「to decide how to deal with a situation as it develops, rather than acting according to plans made earlier」,即「見機行事」。
  • 「我洗耳恭聽」英語怎麼說?
    I'm all ears |  我洗耳恭聽If you have any other advice on this issue, I'm all ears.我願意洗耳恭聽。I'm^all^ears 連讀【口語對話】Wife: Are you listening to me?你有在聽我說話嗎?Husband: Yes, I'm all ears.
  • 「all ears」才不是「所有耳朵」呢!理解錯就尷尬了!
    ears」在口語表達裡不是「所有耳朵」的意思,而是指「全神貫注的聽」,像我們說的「豎著耳朵聽」。I'm all ears.就是「我正在洗耳恭聽」,今天我們就來學學這個常用口語表達! 點擊上方綠標收聽節目!每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。今天要和大家分享的英語口語表達是:I'm all ears.這個口語表達是「全神貫注,洗耳恭聽」的意思。
  • 洗耳恭聽的英語表達你用對了嗎?
    點擊上方藍字 英語點津 ,在右上方 ··· 設為星標 ☆每天和你不見不散在漢語形容認真聽,有一個成語叫洗耳恭聽。那它的英語表達該是怎樣的呢?今天Andy給你分享的就是洗耳恭聽的英語表達。在洗耳恭聽真的是洗耳朵聽嗎?Andy還真地找到了關於洗耳恭聽的出處,裡面也提到了把耳朵洗乾淨了,恭敬地聽別人說話的意思。但英語的表達可不能直接翻譯成wash ears,而是be all ears.
  • play是演奏,ear是耳朵,那麼,play it by ear是什麼意思?
    今天我們一起來學習習語play it by ear。話不多說,讓我們開始吧!例句:We can&39;s just play it by ear.我們還不能做出決定,讓我們見機行事。下面再介紹兩個關於ear的習語:be all earsbe all ears的意思是「to be waiting eagerly
  • 看到「lend an ear」可不能認為是「借個耳朵」!
    be all ears=be with all ears be (with) all ears 的字面意思是:用上全部的耳朵然而它真正的意思是:「全神貫注地聽、洗耳恭聽」,往往形容聽者帶有渴望的情緒。If Japan can find a way of dealing with an ageing and falling population, its neighbours will be all ears.如果日本能為老齡化和人口縮減開出良方,鄰國們全都會洗耳恭聽。
  • I am all ears/eyes/thumbs 不是長了好多耳朵、眼睛、手指!
    表達例句:Show a leg! It’s time you were all up and about-breakfast is in five minutes』 time.A. 露出腿來 B. 起床了 C. 祝你成功(你選哪一個呢?)
  • 9組有關耳朵ears的英語習語學習
    今天問了下客服同學,說在百家號上發布類似的系列標題會沒有推薦,的確看了大劉的百家號後臺,前面4篇發布內容的確沒有什麼推薦量,所以今天還是準備回歸之前的一篇一個知識點的方向,今天給大家介紹的是一組9個和耳朵Ears的英語習語,希望您能夠繼續關注大劉的後續內容。
  • I'm all ears是什麼意思呢?
    I'm all ears是什麼意思呢?用英語說英語I'm all ears,做得到嗎?不要一問到英語「I'm all ears是什麼意思呢?」就理解為問:中文什麼意思呢?如果我們見到「I'm all ears」就努力去想「英語什麼意思呢?」,我們就會「得到」更多的英語和英語積累,而且還是在「把我們學過的英語用起來,又同時訓練了英語口語」。1.