Pull the other one!

2021-03-02 每天一句英語口語

We use this phrase when we think somebody has told us a lie to make a joke.

Did you know it sometimes snows in Egypt?

你知道嗎,埃及有時候會下雪的。

Oh pull the other one.

別逗了好不好。

Yes, you're right. I was just kidding.

嗯,好吧,我和你開玩笑呢。

Guess what! I've just won one million pounds.

你猜怎麼著,我中了一百萬英鎊的大獎。

Oh, go on pull the other one. You're having me on.

你可拉倒吧,別逗我了。

No seriously. I really have won the National Lottery.

真的。我真中了國家彩票大獎。

No speaking partner? 

No problem! 

Here's some tips about improving spoken English:

Think in English.

Talk to yourself.

Use a mirror.

Focus on fluency, not grammar.

Try some tongue twisters.

Listen and repeat.

Pay attention to stressed sounds.

Sing along to English songs.

Learn word forms with new words.

Learn phrases, not words.

Learn your most common sayings.

Prepare for specific situations.

Relax!

Tell a story from your language in English.

Follow 每天一句英語口語 Official Account.

If you think this Official Account is helpful, please follow it and share it with your friends. Sharing is Caring.

相關焦點

  • Pull a fast one? 耍詭計
    Reader question:Please explain 「pull a fast one」 in this passage (WashingtonPost.com, April 24, 2022):Trump said Friday that he was
  • 美國習慣用語|pull one's own weight
    我們今天要學的習慣用詞就與此有關,叫:pull one's weight.  Pull, 是拉的意思;Weight 是體重。pull one's weight, 意思是完成自己那份工作。就象我剛才說的,整修房子工作艱巨,每個志願者都要pull his own weight齊心協力,才能順利完成工作。現在的美國社會,男人主外賺錢,女人主內持家已經不再是慣例。
  • Pull one's weight
    Could you explain 「pull one’s weight」? My comments:「To pull one’s own weight」 means to do one’s share, as in work.
  • 英語詞彙辨析:one… the other,the one… the other
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:one… the other,the one… the other 2012-12-18 15:26 來源:可可英語
  • 你不簡單,能猜對pull one's leg的意思
    比如pull one's leg 是什麼意思呢?pull 是拉,扯的意思,那麼pull one's leg 直接翻譯的意思就是拉某人的後腿。大家一起去做什麼事情,你能力比較次,跟不上平均水平,就可以說你拖了大家的後腿。
  • 拖後腿可不是pull one's leg,說錯很尷尬!
    今天我們要說的常見誤解是pull one's leg。嗯,每個詞都認識,一字一詞對應過來,不就是我們經常說的「拖後腿」嗎? 錯!pull one's leg可和拖後腿沒有一分錢關係,pull one's leg 是「愚弄某人,開某人的玩笑」的意思,相當於 make fun of sb.。英語中與「拖後腿」相對應的表達是hinder sb.、hold sb. back 或 be a drag on sb. 等。
  • horn是指動物的角,那pull in one's horns是什麼意思?
    他解釋他最近失業了,所以必須要這樣,這樣也是為了pull in his horns。那大家猜猜看,pull in one's horns到底是什麼意思呢?pull in one's horns的意思是「to behave in a more careful way than you did before, especially by spending less money」,即「減少開支,行為收斂」。
  • wool是羊毛,那pull the wool over one's eyes是什麼意思?
    我們知道pull有「拉」的含義, wool的意思是「羊毛」,eye的意思是「眼睛」,那pull the wool over one's eyes是什麼意思呢?pull the wool over one's eyes的意思是「to deceive someone in order to prevent them from discovering something」,即「矇騙某人」。這句習語的來源有兩種解釋。
  • Pull the other one
  • Each other & One another 用法辨析
    each other & one another 相互,彼此這是兩個在詞義和用法上極為接近的短語。有些語法家認為,each other只能用於兩者之間,而one another只能用於兩者以上。
  • E. | each other VS one another
    (現化語法)無區別no differenceeach和one another意思一樣。Each other and one another mean the same.例如:Ann and I write to each other / one another onceevery two weeks.Each other is more common than one another, especially in an informal style.我和安每兩周就給對方寫信。
  • 英語詞彙辨析:one after another,one after the other
    作者:   one after another,one after the other   這兩個詞組的詞義有差異。例:   The college students,one after the other,expressed their opinions in the debate lessons   大學生在辯論課上輪流發表意見。
  • pull the wool over one's eyes不是拉毛線,而是「哄騙」的意思
    pull the wool over one's eyes字面意思是「在某人眼拉毛線,毛線遮擋住人的視線,就會讓人看不見事實,就會被騙,所以此習語引申為「欺騙某人;矇騙某人」。wool譯為「羊毛;毛線「,但在古英語中有「頭髮」的意思。
  • 「pull one's leg」不是「拖後腿」的意思!理解錯就尷尬了!
    今天要和大家分享的口語表達是:pull one's leg.這個口語表達,可不是中文裡「拖後腿」的意思哦~!而是to kid, fool, or trick someone,就是「開某人的玩笑,愚弄某人」的意思。據說,以前的賊通常是兩人合夥搶劫的。一個人用手杖把人絆倒,另一個就趁機過去搶奪財物。pull one's leg 這個英語習語就是這麼來的。
  • 上海小升初one/another/the other用法
    上海奧數網8月19日訊:one/another/the other用法如下,  家長們可以參考一下。>>點擊查看更多小升初複習資   二十六. one/another/the other   one… the other 只有兩個   some… the others  有三個以上   one… another,another…   some… others,others…
  • Pull one's leg是指「拽大腿」?這麼理解就尷尬了
    英文中有個有趣的表達"pull one's leg",如果理解錯的話,可是要鬧笑話的哦~有同學會說pull=拽,拉leg=腿連起來就是「拽某人大腿」啊真這麼理解可就大錯特錯啦,我們來看一下劍橋詞典的解釋吧:Pull one's leg:To tease or joke with someone
  • 實用英語:To pull one's leg 不是拉後腿
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:To pull one's leg 不是拉後腿 2009-04-13 12:24 來源:網絡 作者:
  • one way or the other 是什麼意思呀?
    We have to make a decision one way or the other about what needs to be done.These bills have to be paid one way or the other.這些帳單無論如何都要支付。The intro(Listening Comprehension)Hey, what's up folks ?
  • 小升初必備語法:one/another/the other
    one… the other只有兩個  some… the others有三個以上  one… another,another…  some… others,others…  others = other people/things  the others = the rest剩餘的全部
  • 初中英語語法:代詞one/another/the other
    3.15 one/another/the other   one… the other 只有兩個          some… the others  有三個以上   one… another,another…   some… others,others…   others = other people/things