《みちしるべ》,TV動畫《紫羅蘭永恆花園》片尾曲 / TVアニメ「ヴァイオレットエヴァーガーデン」EDテーマ,歌手:茅原実裡,所屬專輯:みちしるべ (アニメ盤)。
「等京紫放送完了,薇爾莉特就知道愛是什麼了。同時終於我也能夠知道了,b站一共有多少人了。」
「千言萬語,匯成一句我愛你。初識此曲,會有許多人覺得有些特殊。不同於『Sincerely』的激昂,茅原實裡的獨特聲線交織著暗流湧動的音符在靜品之後頗感到沁人心脾的微妙。『みちしるべ』意為路標。而整部京紫,也以輕微的平凡引領著細膩的偉大。小到電腦桌前,大到漫漫寒夜,它也如此般溫暖著我。」
「無論是背景建築,還是女主肢體表情,亦或是女主隨風蕩漾的長髮,都美的讓人窒息,薇爾利特寫給少佐的信,隨風飛起越過千山萬水,重重人群,旋即來到巨大的輪船起航場景,萬千彩帶,汽笛蒸鳴。感謝京阿尼一直提供優質的動畫給我們,京阿尼一直都非常的優秀是我最喜歡的動漫公司。」
「我喜歡京紫不是因為它PV絢麗,不是因為被冠以聖經般的稱號。我喜歡的是京都向來出色的魔改加工原作劇情的能力,我喜歡的是京都竭盡全社之力全情投入奉獻的超越時代的TV動畫精緻水平。我喜歡的是薇爾利特伊芙加登如寶石般的眼眸,是她不近人情卻笨拙地嘗試著感受學習愛為何物的模樣。」
「你將不再是道具,而是成為人如其名的人。」
「少佐:我以後……就叫你薇爾莉特(Violet ,紫羅蘭)吧,因為你就像它一樣,這也是神話故事中花之女神的名字,你長大以後,一定會成為一位配得上這個名字的女性,你懂了嗎?薇爾莉特。你一定,要作為薇爾莉特活著,絕對不要作為工具活著……要活成一個配得上這個名字的女孩。」
附歌詞:
あなたの聲が道しるべ
你的聲音就是我的路標
一羽の鳥が 鳴いている
一隻鳥兒在啼囀
名前のない空に わたしを探して
於無名的青空下 尋覓著我的身影
優しさで編み続けた
乘著以溫柔編織出的搖籃
ゆりかごで明日へいこう
一同啟航前往明天吧
晴れの日も雨の日にも
不論晴空萬裡或是風雨交加
あなたを守るために
也會為了守護你不惜一切
かけがえのない寶物
無可替代的寶物
名前のない花は 靜かに眠るよ
無名之花 靜靜地陷入沉睡
色なき風が 呼んでいる
無色的風在呼喚我們
希う故郷 懐かしい香る
憧憬的故鄉瀰漫著懷念的氣味
遠く幼い記憶は
遙遠的童年記憶
陽だまりのようなぬくもり
充滿宛如向陽處的溫暖
泡沫の夢から覚め
從泡沫之夢甦醒
孤獨が「ひとり」と知った
知曉到孤身一人便是孤獨
授けられた翼を 羽ばたかせて
展開被賦予的翅膀 向天空高飛
飛ぶことをやめないと約束しよう
一同許下永不放棄翱翔的誓約
ひとりじゃない
我並不孤單
願いはひとつだけ あなたの幸せ
我只有一個願望 那就是你的幸福
優しさで編み続けた
乘著以溫柔編織出的搖籃
ゆりかごで明日をいこう
一同啟航前往明天吧
晴れの日も雨の日にも
不論晴空萬裡或是風雨交加
「愛してる」を伝えて…
也會將「我愛你」傳達予你…
この街に生まれたのは
生於這個城市
あなたと巡り逢うため
就是為了與你相遇
この街に生まれたから
正因為生於這個城市
あなたに巡り逢えた
我才有幸與你相遇
一羽の鳥が 飛んでいく
一隻鳥兒往遠方飛走了
名前のない空に 明日を探して
於無名的青空下 尋覓著明天