日語乾貨丨文言體表達「ごとし」「ごとく」「ごとき」大辨析!

2021-02-08 日語學習

50音圖 日語聽說訓練 初級日語


學到N1的小夥伴一定見過「ごとし」「ごとく」「ごとき」這三個詞吧。這三種形式都屬於日語中文言體的用法,那麼這三種形式都是什麼意思,又分別應用在何處呢?快跟學習君一起看看吧!



「ごとし」


寫作「如し」,相當於「ようだ」,用於句末

接續:前接動詞終止形/た形/名詞+の+ごとし

 

用例:


人ひとの一生いっしょうは、重おもき荷にを負おうて遠とおき道みちをゆくがごとし。急いそぐべからず。/人生猶如負重遠行,不可急躁。(德川家康)


人生じんせいは芝居しばいのごとし、上手じょうずな役者やくしゃが乞食こじきになることもあれば、大根だいこん役者やくしゃが殿様とのさまになることもある。/人生如戲,成功者可能成為乞丐,失敗者也可能會成功。(福澤諭吉)


禍福かふくは糾あざなえる縄なわのごとし。/禍兮福所倚,福兮禍所伏。



「ごとく」


寫作「如く」,相當於「ように」,後接用言,也可作為「ごとし」的中頓

接續:前接動詞終止形/た形/名詞+の+ごとく

慣用語:例(れい)のごとく/按照慣例

 

用例:

 

一いち日にちを一生いっしょうのごとく真剣しんけんに生いき、一生いっしょうを一いち日にちのごとく気楽きらくに生いきたい。/要像一生一樣認真地對待每一天,又要像一天一樣快樂地度過一生。


大波おおなみに船ふねは木この葉はのごとくゆれて、怖こわかった。/波濤中的船隻像樹葉一樣搖動,太可怕了。


例れいのごとく金曜日きんようびの夜よるは映畫えいがの夜よるだから、今日きょうは「未來みらいのミライ」を観みてみたい。/按照慣例周五晚上要看電影,今天想看《未來的未來》。


光陰こういん矢やのごとく、歳月さいげつ杼ひのごとし。/光陰似箭,日月如梭。

 

 

「ごとき」


寫作「如き」,相當於「ような」,直接用作定語修飾名詞。

接續:前接動詞終止形/た形/名詞+の+ごとき

 

用例:


雙子ふたご座ざのサガは神かみのごとき優やさしさと邪悪じゃあくな野心やしんが同居どうきょする男おとこだな。/雙子座的撒加是一個既擁有神明一般的溫柔,又懷有邪惡的野心的男人啊。


月光げっこうのごとき銀ぎんの髪かみ、血ちのような赤あかい瞳ひとみ、穢けがれなき白しろい肌はだ。/銀髮如月光,赤瞳如鮮血,雪肌白無瑕。


財布さいふを盜ぬすむと犯人はんにんはすぐ飛とぶがごとき勢いきおいで、逃にげさした。/偷了錢包之後,犯人就飛一般的逃走了。

 



這次的語法雖然屬於文言體表達

但也是N1的重要語法

不可掉以輕心喲~

 

-END-

熱門文章:日本一線女星變成追星迷妹會是什麼樣子?這...和你沒什麼區別嘛!|日本老司機總結「讓啤酒變10倍好喝的倒酒訣竅」!罐裝啤酒原來應該這樣喝!|日本街頭實驗:給流浪漢100萬日元,他會做些什麼?這結局讓無數人淚目...

相關焦點

  • JLPT-N2詳解「~おきに」「~ごとに」「~ぶりに」「~たびに」
    おきに」=「おき+に」「~ごとに」=「ごと+に」「~ぶりに」=「ぶり+に」「~たびに」=「たび+に」都是以「~に」結尾的句型,所有以「に」結尾的句型,有一個共同的特點,這裡的「に」都表示具體有所指二 基本構成及含義1「~おきに」=「おき+に」【おき】是【置(お)く(動詞)(放置)】的「ます」形,置(お)きます
  • 日語助詞「も」「と」「へ」的用法總結來了~
    對於咱們日語學習者來說,助詞真的是一道坎。日語中助詞的用法非常多,讓人頭疼不已。之前我們介紹了很常用的「に、で、は、が、を」,做了總結和辨析。今天我們就來個大集合,來看一下「も」、「と」、「へ」的用法。日語中的助詞是,接在體言或體言性詞語(即名詞或帶有名詞性質的詞語)之後,表示該詞在句子中的地位以及其他詞之間的語法關係。この人ひとは學生がくせいです。
  • 「そもそも」和「もともと」,竟然有這麼大的區別?
    「そもそも」漢字寫作「抑々」,表示暗含「最初」的意思,常譯為「一開始」「本來」。常用作斥責或是追問,含有負面情緒,有一定的轉折語氣。 用例:そもそもやる気きはないから頑張がんばってと言いわれてもやりたくない。
  • 高考日語考點|「も」、「と」、「へ」的用法
    今天我們就來個大集合,來看一下「も」、「と」、「へ」的用法。
  • ありがとう「ございます」和 「ました」 有什麼區別?
    お客様が來店した時には「ご來店いただきありがとうございます」顧客來店的時候,要說「ご來店いただきありがとうございます」お客様がお店を出る時には「ご來店いただきありがとうございました」顧客離開的時候,要說「ご來店いただきありがとうございました」電話を受けた時には「お電話ありがとうございます」接電話的時候,要說「お電話ありがとうございます
  • 【日語電臺】趣味日語-ありがとうござい「ます」和 「ました」 有什麼不同?
    何なにかに対たいしてのお禮れいをするとき「ありがとうございます」と「ありがとうございました」のどちらかを使つかいますよね。どちらもお禮れいの言葉ことばなのですが、違ちがいはあるのでしょうか?接客せっきゃくではどちらを使つかうのが正ただしいのでしょうか?對什麼表示感謝時會使用「ありがとうございます」和「ありがとうございました」其中的一種。
  • 日語助詞「も」「と」「へ」的用法總結
    今天我們就來個大集合,來看一下「も」、「と」、「へ」的用法。有時間會繼續總結「に、で、は、が、を」的用法,還請持續關注。日語中的助詞是,接在體言或體言性詞語(即名詞或帶有名詞性質的詞語)之後,表示該詞在句子中的地位以及其他詞之間的語法關係。この人ひとは學生がくせいです。→この人ひとも學生がくせいです。ーなんだか、すごく疲つかれました。/不知為什麼,怎麼這麼累啊。
  • 日語助詞「も」「と」「へ」的用法總結
    對於咱們日語學習者來說,助詞真的是一道坎。日語中助詞的用法非常多,讓人頭疼不已。之前我們介紹了很常用的「に、で、は、が、を」,做了總結和辨析。今天我們就來個大集合,來看一下「も」、「と」、「へ」的用法。 首先了解什麼是「助詞」呢?
  • 「商務日語」お忙しいところ恐れ入りますが使用方法
    迷惑をかけたことや失禮な行為へ申し訳なく思うこと。恐縮する。あまりのことで驚く。あきれて何も言えないさま。「ご多忙のところ恐縮でございますが」「お忙しいところ」和「ご多忙のところ」意思完全相同,使用中完全可以交換使用的。除此之外,還有「ご多忙中」「ご多忙の折」「ご多忙のみぎり」等使用方法,基本多為書面使用。
  • 為什麼「不用謝」的日語表達不是「ありがとうございません」?
    而今天,我們要說的這個「ありがとうございません」的表達方式好像卻從未見日本人使用過?你在學日語初期是不是也有這樣的疑問:明明「謝謝」的日語表達就是「ありがとうございます」,但「不用謝」的日語表達竟然不是「ありがとうございません」?這不科學啊!
  • 日語重點文法精講——「ところ」的用法
    ②「〜たら」常用在口語會話中,「〜たところ」則多用在文章、書信中。 例:會社に問い合わせをしたら、地図を送ってきてくれた。(詢問公司之後,他們送來了地圖。)會社に問い合わせをしたところ、地図を送ってきてくれた。(詢問公司之後,他們竟然送來了地圖。)帶有意外的感覺。
  • 不用謝不是「ありがとうございません」嗎?
    也就是說,「おはようございません」「ありがとうございません」「おめでとうございません」等表達都是不存在的。那麼「不用謝」「不客氣」的正確日語表達應該是什麼呢?最常用的想必就是「どういたしまして」了吧!我們常常將「どういたしまして」翻譯作「不用謝,不客氣...」,人們認為其語句背後有著「大したことではありません」的意思。
  • 日語中的「ご多忙」,有著什麼不可告人的秘密呢?
    我們在用日語寫電子郵件的時候,經常會用到「ご多忙」這個單詞,但是你們真的知道這個單詞什麼含義嗎?它和經常會看到的「ご多用」又有什麼樣的區別,我們又有辦法分辨它們呢?今天就讓我們一起來了解一下吧。「ご多忙」讀作「ごたぼう(go ta bo u)」,根據字面上來看,「多忙」中帶有一種「非常忙碌」的含義,為了表達敬意,特地在它的前面加上美化語「ご」,這樣一來,看起來更加有禮貌,而且它還是一個萬能的詞彙,無論對方忙或者不忙,我們都能夠使用,而且我們電子郵件中常見的固定短語「ご多忙のところ申し訳ありませんが~」,也是用的「ご多忙」來表達自己的敬意之前,如何以此來引出我們想要提出的請求,這樣一來對方也比較能夠欣然接受
  • 昭和日語 | 「ということだ」和「というものだ」
    在日語學習的過程中,大家常常會糾結於「ということだ」和「というものだ」的用法,今天讓我們一起去看看吧。首先,「こと」和「もの」本身是作為形式名詞,用法有相近的含義。但在「ということだ」和「というものだ」的用法上,兩者的區別還是很明顯的。
  • 一定要掌握的關於「こと」的常用語法!
    我們在學習日語的過程中,經常見到「こと」和「もの」這兩個詞彙,學習語法的時候更是被這兩個詞的相關語法弄得頭大。今天小編就先介紹一下「こと」這一單詞的用法以及它的相關語法。一、「こと」作為實質名詞時,就表示某種具體的事情。〇何なにか面白おもしろいことがありませんか。/有沒有什麼好玩兒的事情。二、「こと」作為形式名詞時,接在用言連體形後面,使前面的用言具有體言的性質。
  • 除了「すごい」,還有哪些句子可以表示「厲害了」?
    說到「厲害了」,大多數人第一個想到的應該都是「すごい」了。而我們在動漫裡經常聽到的「すげ~」就是「すごい」的口語形式,在意思上沒有區別。當然,「素晴らしい」「さすが」等常用來表稱讚的日語都是可以的。或者,你也可以在與人對話時,直接用「いいね!」
  • 敬語養成計劃:「お」與「ご」的區別
    最近,日語學習開通了一個新的欄目——《敬語大講堂》,來為大家講解難懂又燒腦的敬語小知識。新的欄目意味著新的嘗試,新的摸索,歡迎大家積極指正,共同進步!前段時間我們學習了接頭辭「お」與「ご」的詳細用法,今天我們來看一些這兩者有什麼區別。在普通詞語前加上「お」或「ご」,會使聽話者感覺上比較舒服,更容易接受。
  • 「ことができる」與動詞可能形區別
    1.可能表達人、物が動作や狀態を実行できる、できないことを表現する。「V−ことができる」と「V−可能形」3. 「動詞原形+ことができる」與「動詞可能形」1)「V−ことができる」と「V−可能形」は微妙な違いをのぞけば、相互にいいかえることができる。1)「V−ことができる」と「V−可能形」除了微妙的語氣區別,可以互換使用。
  • 趣味日語之日本黑道用語——「落とし前」
    歡迎大家來到日語徒然帳,今天為大家介紹一個日本黑道行業用語「落とし前」。」:もめごとの仲に立って話をつけること。失敗や無禮をはたらいた時などのあとしまつ。「三省堂大辭林」:失敗無禮の後始末。「國語大辭典」:もめごとの仲に立って話をつけること。失敗や、事故、無銭飲食などのあと始末をつけること。また、そのための金銭。やくざなどが用いる語。
  • 同樣表示「之後」,「たあとで」和「たうえで」的區別是什麼?
    各位同學們晚上好~我是今川日語的孫老師,又到了今川8:30學日語的時間了,感謝大家持續關注。我們的口號是:每一天,更優秀!でははじめましょう!今天我們要講解的是兩個相似語法點的區別,它們是「〜たあとで」和「〜たうえで」。它們的中文意思很相似。但是在具體應用上有一些區別。接下來,就讓我們一起來詳細了解一下。