fish是魚,wife是妻子,那fishwife是什麼意思?

2021-12-08 英語美文閱讀








  今是芭比你學習英語的第1747天~


「熟詞偏義」是英語中常見的情況

看似每個單詞都認識

連在一起就不知道是什麼意思

比如fishwife是什麼意思?

可不是魚老婆,這樣就很彆扭!

fishwife是什麼意思?

這是一個習語表示:

「罵街的潑婦,悍婦」

據說以前英國的賣魚婦人,說話非常粗俗,豪放,

你和她討價還價半天,不買她的魚,

她會破口大罵,讓你臉面丟盡了。

因此fishwife就成為「潑婦,悍婦」的代名詞了。

She is a fishwife.

她是一個潑婦。

late wife是什麼意思?

late wife也不是表示遲到地妻子

這也是一個習語表示:

已故的妻子

late 除了表達「遲的,晚期的」

還有「已故的,已去世的」意思

所以late wife = 已故的妻子

late husband=已故的丈夫

late grandmother = 已故的奶奶 / 外婆

Anna gave her late husband's clothes to charity. 

安娜把丈夫去世後留下的衣服捐給了慈善機構。

英文釋義:midwife is a person, usually a woman,

who is trained to help women 

when they are giving birth

(助產士,接生員;產婆)

You don『t have to call the midwife as soon as labour starts.

你不必剛開始分娩就叫助產士。

相關焦點

  • fish是「魚」,wife是「妻子」,那fishwife是什麼意思?
    fish是「魚」  wife是「妻子」那fishwife是什麼意思難道是
  • 【新加坡英語】fish是「魚」,wife是「妻子」,那fishwife是什麼意思?
    根據網絡發布,以下為正文:fish是「魚」,wife是「妻子」那fishwife是什麼意思?難道是「魚的妻子」?!
  • fish是魚,wife是老婆,那fishwife是什麼意思?
    回復託福成績如「託福98」,獲得雅思成績換算fish和wife這兩個單詞我們都再熟悉不過了,但是當它們連在一起時你知道表達的是什麼意思嗎?fishwife實際上表達意思就是:罵街的潑婦;粗野的女人例句:Lucy was screaming at me like a fishwife.Lucy對著我大喊大叫,就像個潑婦。
  • fish是「魚」,wife是「老婆」,那fishwife是什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如下面的表達:fishwife是什麼意思?housewife是什麼意思?house是「房子」,wife是「妻子」,組合詞housewife就是:家庭主婦,同理househusband就是:家庭主男The cleverest housewife can't cook a meal without rice.
  • 「fish」是魚,「wife」是老婆,那「fishwife」翻譯成「魚的老婆」?意思差太遠了!
    不看字幕,很多朋友可能都不太明白這句話的意思?「cold fish」從字面上看是「冰冷的魚」,可放在這句話裡,顯然不通。其實,在口語中,「cold fish」用來形容那些「高冷的人;不搭理別人的人」。所以這句話的意思就是「據說你是真的很高冷」。
  • fish魚,wife老婆,那fishwife是什麼?真正含義你肯定猜不到!
    fish是魚,wife是老婆,妻子,fish+wife,你知道是什麼意思嗎?
  • late 是「遲到」,wife是「老婆」,那late wife是什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如下面的表達:late wife是什麼意思?late 也可以解釋為 no longer alive,含義是已故的。老外說 late wife ,其實是在懷念已經不在人世的妻子,這個絕不能搞錯了。
  • 眾所周知,fish是「魚」的意思,那talk fish是什麼意思?
    你知道talk fish是什麼意思嗎?可不是「談論魚」。話不多說,讓我們開始吧!talk fish的意思是「talk in high language」,即「吹牛,說大話」。例句:Mike is a man who is always talking fish.邁克是一個經常吹牛的人。
  • late是「遲到」,wife是「老婆」 ,那late wife是什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況看似每個單詞都認識連在一起就不知道是什麼意思比如這個表達:late wife大家要怎麼翻譯呢?「遲到的老婆?」不對哦~~late wife是什麼意思?late 除了遲到、晚期還有「已故的」意思(used to refer to someone who has died)所以late wife並不是「老婆遲到」late wife=已故妻子late husband=已故丈夫
  • kettle是水壺,fish是魚,a different kettle of fish什麼意思
    我們知道kettle有「水壺」的含義,fish有「魚」的含義,那a different kettle of fish是什麼意思呢?a different kettle of fish的意思是「to be completely different from something or someone else that has been talked about」,即「完全兩回事,截然不同」。
  • drink like a fish 痛飲
    ,它的字面意思是「喝得像一條魚」,但是 drink 有「喝」和「飲酒」兩者意思,drink like a fish 可以意為「喝多了;酗酒;痛飲;豪飲;酩酊大醉」,寓意:this phrase means to drink heavily, which becomes worrisome
  • wife是妻子,那an old wives' tale是什麼意思?
    an old wives' tale的意思是「a piece of advice or a theory, often related to matters of health, that was believed in the past but is now known to be wrong」,即「不經之談;不科學的陳腐思想」。
  • 老外說的俚語drink like a fish喝得像魚一樣是什麼樣呢?
    drink like a fish牛飲;狂灌。這個習語於17世紀時出現。魚與水的關係非常緊密,魚在水中呼吸時,嘴巴會不停地一張一合。所以後來人們就用drink like a fish來形容一個人不斷灌下飲料的模樣,特別是指灑精類的飲料。
  • 一條魚和一萬條魚都是fish,那fishes什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文一條魚和一萬條魚都是fish,那fishes什麼意思?一般來說,不管你要描述幾條魚,都只能用Fish來表達,不能加s/es,但是這個語法規則許多教材都不會多加說明。   錯誤:He saw three fishes in the pond, but he was only managing to catch one of the fish. 他在池中看見三條魚,但只能勉強捕捉一條。
  • talk 是「說話」,fish是「魚」,那麼talk fish是什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如下面的表達:talk fish是什麼意思?很多人可能會理解成「討論魚」或者是「會說話的魚」,其實它在國外是經常使用的,用來表達對方說大話、吹牛。例句:He is a man who is always talking fish.他是一個經常吹牛的人。
  • 「I eat no fish」的意思是「我不吃魚」?真正的意思差遠了!
    大家都知道Fish是魚的意思, 可是,如果外國人跟你說 「I eat no fish」時, 難道是說「我不吃魚」? 當然不是。
  • 您知道fish for是什麼意思嗎?
    說到fish這個單詞,很多人會知道fish的意思是魚,其實,fish還有魚肉的意思。並且fish的複數形式有兩種。今天,我們就一起看一下fish的用法。首先,我們看一下fish做名詞的用法。1、They caught several fish.他們捉到了幾條魚。這句話中fish是fish的複數形式,意思是魚。需要注意的是:fish是通常的複數形式,fishes可用於表示不同種類的魚。
  • jelly是果凍,fish是魚,那jellyfish是什麼?
    果凍fish不用說,自然是魚的意思。那麼 jelly 和 fish 組合在一起,jellyfish這個單詞是什麼意思呢?果凍魚嗎?這是什麼怪魚?籠子; 那麼  rib 和 cage 拼在一起,ribcage 會是什麼呢?用肋骨做成的籠子?聽起來好可怕啊.答案揭曉:ribcage ['rɪbkeɪdʒ]n. 胸腔
  • 英語裡有big fish 和cold fish?」 是什麼意思呢?
    'a big fish in a small pond'是什麼意思?'big fish' 'small fish'和'cold fish'有何區別?
  • Teach fish to swim意思你絕對想不到!
    比如fish in troubled waters等等,不能通過直譯來解釋它的意思,一起來學一下吧作為一種本能,魚兒天生就是會遊泳的,完全適應水底生活,如果有人想教魚兒how to swim,這和在魯班門前賣弄使斧頭的功夫,在孔老夫子面前賣弄寫文章的本領又有什麼差異呢?