on edge是什麼意思?

2021-02-15 堅小持微課


小堅持,大改變

歡迎關注堅小持微課


on edge 緊張不安、煩躁不安

I was on edge when waiting for my exam results.

在等待考試成績時,我非常的緊張不安。

【口語對話】

A: Well, did you pass your driver's test?

怎麼樣,你的駕照考試過了嗎?

B: No! I failed again. The examiner put me on edge before the test and then I couldn't think straight.

沒有,又折了。那個考官讓我在考試前感到很緊張,都無法正常思考了。

A:  I guess you need to find some way to calm down during the test.

我想你需要想辦法在考試期間冷靜下來。

【今日翻譯】

對不起,我最近有些煩躁。

翻譯上面的句子,分享到留言區吧~


價格太貴了不是「the price is too expensive」,地道表達是.

315來了,「名譽掃地」英語怎麼說?

「消息絕對可靠」 英語怎麼說?

「我能續杯嗎?」 英語怎麼說?

"過獎了」;「受寵若驚」 英文怎麼說?

「搶鏡」 英語怎麼說?

「她(他)對我忽冷忽熱的」英語怎麼說?

愚人節整人必備表達 | 「你拉鏈沒拉」英語怎麼說?

想安慰別人說「天塌不下來」 英語怎麼說?


用技術和服務提供極致學習體驗

戳閱讀原文,領取價值299元英文學習定製方案

相關焦點

  • on the cutting edge 是什麼意思 ?| 美國俚語
    它最常用的意思是「邊緣」,但是在今天要學的第一個習慣用語裡edge這個詞的意思卻是刀劍的刀刃。今天要學的第一個習慣用語是:on the cutting edge。Cutting是指:切或者是砍。Cutting edge原來指鋒利的刀刃,但是大約在上個世紀五十年代時人們開始用on the cutting edge來表示在科學,研究和文學等方面比其他人都走在前面,處於最先進的地位。
  • 俚語口頭禪美國俚語:Keep my edge什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Keep my edge什麼意思?   keep my edge = stay sharp   意思是某人保持最好的狀態,俚語中常用哦。   例句:   I have to speak English every day just in order to keep my edge.
  • 您知道on the edge of your seat 是什麼意思嗎?
    說到edge這個單詞,很多人會想到邊緣、邊沿,除了這些單個的意思,你知道與edge相關的習語都有哪些用法嗎?今天,我們就一起看一下與edge相關的短語。2、on the edge of your seat 異常興奮、極為激動、有濃厚興趣The game had the crowd on the edge of their seats.這場比賽使觀眾興奮不已。
  • 知道cutting-edge technology,未必知道an /the edge on sb!
    疑問:because從句中的 that afforded me an edge 究竟是什麼意思呢?聯想:很多人都熟悉cutting-edge technology 是「前沿科技、尖端科技」的意思,來自於on /at the cutting edge,是銳器的鋒利部位,其意思發展到現在,延伸為「在最前沿的位置」。
  • on edge 和 on the edge 你分得清楚嗎?
    今天,我們和大家了解一下edge這個詞。edge的含義大家都有所了解,意為【邊緣】~但是,今天分享的表達的含義不只這個意思哦~on the edge of one's seat1.I'm on the edge of my seat.什麼?你倆住一起了?很勁爆呀,快說快說。beverages飲料Now I'm on the edge of my seat.這下我可緊張了。
  • 「To give someone an edge」和刀刃無關,究竟是什麼意思?
    「To give someone an edge」其中「edge"一詞來源於「the edge of a knife(刀刃),是權力的象徵。這個短語還可以與have、get、lose等動詞搭配。Their willingness to bend over backwards for their customers has really given them an edge over theri competitors.他們願意為客戶竭盡全力,這確實讓他們比競爭者更有優勢。
  • cutting edge,leading edge和bleeding edge
    and the University of Washington — are at the cutting edge of the concept.cutting edge的字面意思是像用來耕田的犁這類工具最鋒利的那面刃。短語和它所表達的意義與構成它們的詞的字面定義稍有不同的,我們稱為習語。這類習語為我們提供了口語化、豐富多彩的表達。
  • 您知道edge可以做動詞嗎?
    說到edge這個單詞,很多人都知道指的是邊緣、邊,是一個名詞。您知道單詞edge除了這個意思還有什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下edge這個單詞。首先,我們看一下edge做名詞的用法。1、He stood on the edge of the cliff.他站在懸崖邊上。這句話中edge的意思是邊、邊緣、邊線、邊沿。2、Be careful─it has a sharp edge.小心點——這刀刃很鋒利。這句話中edge的意思是刀口、刀刃、利刃。
  • 「edge」可以怎麼用?
    今天我們來聊聊一個簡單但很好用的詞:edge,這個詞可能我們中學就知道了,但它還有很多實用地道的用法,需要我們挖掘:1. 表示「即將、瀕臨」edge 最基本的意思就是「邊緣」,比如:Tom walked almost to the edge of the cliff.
  • 實用英語:On edge 煩躁不安
    LL: Oh, well, when people are busy doing their Christmas shopping, they can sometimes be a little on edge.   LH: 你說他們怎麼啦?Edge不是指在某個東西的邊緣嗎?On edge。那是什麼意思呢?
  • wade什麼意思
    wade什麼意思單詞解析wade,動詞,意思是蹚、在水或其他液體中艱難地行進大家可以把w看作是v在蹚水過程中濺起的漣漪,沒有在陸地上走的乾脆~學單詞,只記住意思可不行,會用才行,小夥伴們可以在評論區造句,我們一起學習哦!我先來:造句:This boy waded at the edge of the river.
  • 知道高科技的英語表達,未必知道 an /the edge on sb!
    疑問:because從句中的that afforded me an edge究竟是什麼意思呢? 聯想: 很多人都熟悉cutting-edge technology 是「前沿科技、尖端科技」的意思,來自於on /at the cutting edge,是銳器的鋒利部位,其意思發展到現在,延伸為「在最前沿的位置」。cutting-edge作形容詞使用,意思是「先進的,前沿的」。
  • 「to give an edge to」 不是給他雞蛋?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文「to give an edge to」 不是給他雞蛋?那是什麼意思?事實上,這一短語和朝人身上扔雞蛋根本不搭邊兒。
  • contour什麼意思
    contour什麼意思單詞解析con,表示包含兩者及以上的,更多例子還有:conform, contain, conservative, etc. tour,參觀、遊覽、旅行、巡視。contours,輪廓contour也是一個地理學專業名詞,意思是地圖上的等高線。等高線也可以說成contour line.
  • cutting edge,最前沿的,就是最尖端的
    跟 cut 相關的習語 cut the crap 意為「少說廢話」,是一種比較粗魯的表達方式,要慎用,接下來一個習語 cutting edge 雖然裡面也有 cut,但是跟 cut 沒有關係,可以意為「最前沿,領先階段,尖端,優勢」等,寓意:
  • 單詞回顧 | 他們都是如何用「relate」和「edge」造句的?
    5月22日的單詞是「edge」,它的一個意思相當於「advnatage」,可以使用在涉及到比較的句子中。下面是5個句子點評:1. Huge evidence has proved that a good command of English can really give people an edge to better survive in business world.
  • 英語閱讀:伊朗展示新武器 cutting-edge drones
    一、以下「英語閱讀」,至少讓我們「用到(說到)了」四處完整句子的英語(思維)否則,你的「英語閱讀」只是在純粹地「用」中文,「擴大」詞彙量而已,但根本不是「英語閱讀」:「英語閱讀」不是在你的「中文含義是什麼」的「詞庫」的不斷添加英語啊!伊朗軍演:地對地飛彈,自殺式無人機。
  • 【10月15日英語朗讀課】On edge
    This idiom is: on edge. This means that you feel nervous or anxious about something.意思就是捏把汗,表示很緊張或者著急的感覺。I’m feeling very on edge today, I think I need a rest.
  • Get an edge
    Birthday cards, ski weekends and even reality TV shows are being used by colleges and universities to get an edge. Personal contact with students is in. Indiscriminate mass mailings are out.
  • overlap什麼意思
    overlap什麼意思over,top的意思是頂部、上面的。難道laptop發明出來就是為了put on the top of lap?overlap的意思是:動詞,與……交疊、與……部分重疊,動詞,活動、課程或時間相互重疊、有相同之處,足球的疊瓦式跑動(既是動詞也是名詞),名詞