【維•八卦】2018年度德語「惡詞」出爐,和難民是很難脫離關係了

2021-02-21 維城

從1991年起,一個由語言學家和記者組成的評選委員會每年都會選出當年見諸媒體中最具詆毀性的詞語為「年度惡詞」。

 

「惡詞」德語為Unwort, 據杜登解釋:(schlecht, falsch gebildetes,unschönes Wort oder schlimmes, unangebrachtes Wort )壞的、沒有美感的、不恰當的以及/或錯誤構成的詞彙。

▲杜登對Unwort的解釋

 

2018年評選委員會收到來件提出的惡詞建議約有900個,據《法蘭克福評論報》(Frankfurter Rundschau)報導,其中約有700個「惡詞」與難民或難民政策相關。其中「反遣返難民工業」(Anti-Abschiebe-Industrie)拔得頭籌,榮獲年度惡詞桂冠。

▲Anti-Abschiebe-Industrie 反遣返難民工業

 

和這個詞一起享此「殊榮」的便是它的提出者——基社盟(CSU)聯邦議會黨團小組組長杜布林德( Alexander Dobrundt)。杜布林德在2018年5月的一次訪談中使用該詞,當時涉及的話題為加快遣返庇護申請被拒者。他說:「一些激進的反遣返難民工業有意識地對法治國家所作出的努力進行破壞並對公共環境造成威脅,這是絕對不能接受的。」

 

評選委員會中的一員,來自達姆施塔特工業大學的教授Nina Janich解釋說,「反遣返難民工業」這個詞是形容那些向庇護申請被拒者提供法律手段協助的人,並認為他們通過向某些甚至具有犯罪傾向的難民提供法律援助,助其留在德國而從中獲利。

▲杜布林德( Alexander Dobrundt)

Janich認為:「這樣的言論來自如此重要的政府黨團人士之口,說明了我們的政治言論無論從形式還是內容上都在向右偏移。」詞語中的「Industrie」(工業)也蘊含暗示了「通過這樣的方式製造難民」。德國聯邦警察聯盟主席Rainer Wendt也貢獻了類似詞彙——「阻礙難民遣返工業」(Abschiebeverhinderungsindustrie),此外還有「難民工業」(Flüchtlingsindustrie)以及「危害安全的庇護申請者」(sicherheitsgefährdende Schutzsuchender)。

 

另一競逐2018惡詞的備選詞語也出自基社盟之手。巴伐利亞州州長索德(Markus Söder)使用的「難民(蹭福利)遊」(Asyltourismus),指那些根本不具備資格但跑來德國申請難民身份的人,該詞一度有問鼎年度惡詞的趨勢。

▲索德(Markus Söder)

 

選項黨(AFD)領導人高蘭德(Alexander Gauland)在去年三月初的AFD青年團代表大會上談到德國對納粹受害者承擔罪責的問題時表示:「希特勒和納粹,不過是德國千年歷史上的一粒鳥屎,我們光輝的歷史遠遠長於那12年納粹史。」其中「鳥屎」(Vogelschiss)一詞成為關注點,被認為是對納粹歷史以及上千萬被迫害者的輕描淡寫。

▲高蘭德:希特勒和納粹只不過是鳥屎

 

除此之外一個被多次提及的「惡詞備選」為「通用數據保護條例」(DSGVO)。Janich解釋,DSGVO本身不是惡詞,這個詞激起的厭惡情緒針對的是「數據保護」事情本身,該詞是中性的。這也說明了年度惡詞的甄選標準並非參照民眾提及的頻繁次數。

 

2010-2017年度惡詞

 

2017年度惡詞:「另類事實」(alternative Fakten)指用虛假的表述/說法作為平息公共輿論的手段。

 

2016年度惡詞:「民族叛徒」(Volksverräter)本指納粹時期獨裁者,現用該詞用以形容政客間相互詆毀,消極阻斷民主對話和議題討論。

 

2015年度惡詞:「大善人」(Gutmensch)形容向難民提供援助者,諷刺其「愚蠢、不諳世事的善良」。

 

2014年度惡詞:「騙子媒體」(Lügenpresse)當年如火如荼的Pegida運動(愛國歐洲認反對西方伊斯蘭化)將納粹時期用來誣衊獨立媒體的詞彙搬來批評媒體對Pegida運動的「歪曲報導」。

 

2013年度惡詞:「蹭福利遊」(Sozialtourismus)該詞當年被反覆使用來煽動民眾對來自東歐等國的不受歡迎移民的反感情緒。

 

2012年度惡詞:「天生受害者」(Ppfer-Abo)德國氣象主播赫爾曼在受到前女友強姦指控、無罪釋放後表示,女性總在社會中扮演「天生的受害者」。

 

2011年度惡詞:「土耳其烤肉謀殺」(Döner-Morde)該詞用菜名指代國家來源地是對被謀殺者的歧視。

 

2010年度惡詞:「別無選擇」(alternativlos)默克爾在解釋援助希臘決策時使用了該詞,被認為意指決策已為既成事實,而加深民眾對政治的厭惡感。

THE END -

( 本文轉載自「維城」的小夥伴道德經GermanReport,轉載請註明。)

相關焦點

  • 2018年度德語「惡詞」出爐,和難民是很難脫離關係了
    從1991年起,一個由語言學家和記者組成的評選委員會每年都會選出當年見諸媒體中最具詆毀性的詞語為「年度惡詞」。其中「反遣返難民工業」(Anti-Abschiebe-Industrie)拔得頭籌,榮獲年度惡詞桂冠。
  • 德國新聞| 2018年度德語「惡詞」出爐,和難民是很難脫離關係了
    ▲杜登對Unwort的解釋 2018年評選委員會收到來件提出的惡詞建議約有900個,據《法蘭克福評論報》(Frankfurter Rundschau)報導,其中約有700個「惡詞」與難民或難民政策相關其中「反遣返難民工業」(Anti-Abschiebe-Industrie)拔得頭籌,榮獲年度惡詞桂冠。
  • 法蘭克福書展 | 年度最佳德語小說是個難民題材的愛情故事
    《遭遇》只有224頁,嚴格來說不算傳統意義上的長篇小說,在出版社的定位上也是中短篇小說(Novella,意即結構緊湊、圍繞一個完整的敘事展開的小說),但2016年德語圖書獎(Deutscher Buchpreis)的七位評委仍然決定把年度最佳德語長篇小說頒給他。
  • 【德語】Duang~看德國怎麼用網絡熱詞
    德國:靚詞與惡詞並存德國人向來以嚴謹著稱,德語也以嚴密的邏輯聞名。不過,隨著臉譜、推特等社交媒體的興起,德國人創造的網絡熱詞越來越多。原創性的網絡詞彙豐富了詞語庫,但許多爭議性新詞也引發各界思考。在近些年由德國語言協會等機構評選的年度詞彙中,網絡熱詞往往成為主角。例如最近由朗氏出版社評出的「年度青少年詞語」榜單上,網絡熱詞「Läuft bei dir」名列榜首。不過,許多中老年人卻不知道它的意思是「你真行」(也可理解為「酷」或「讚一個」)。評選委員會給出的入選理由是,「這個流行語完美詮釋了德國青少年的語言表達特點」。
  • 德國難民融入傳出好消息:半數安家樂業,學習德語成績顯著
    面對大批難民湧來,德國政界毫無準備。德國政黨之間就接收難民設定上限的分歧也遲遲無法統一,直到2017年年底,基民盟和基社盟才相互妥協,每年接收難民的數量上限為20萬。根據德國移民難民局的統計,2016年有約28萬名新尋求庇護者進入德國,較2015年大減。2017年全年,進入德國尋求庇護的人數只有186,644人,德國內政部長託馬斯·德梅齊埃宣稱難民潮的高峰期已經過去。
  • 2018年德語考試時間表出爐
    相關網站德語官網:www.goethe.de/de/index.html  3. 2018考試時間目前已更新考試日期的有8個考點。考試簡介很多同學應該都知道大學英語四六級考試(CET4/6),其實也有大學德語四六級考試(四級相對更主流一些),且報名時間(一般在4月)、考試時間(一般在6月)和成績查詢時間也和英語四六級一樣(不過英語一年有2次機會,德語則是一年一次)。作為一種國內高校德語水平考試,德語專業/非德語專業學生皆可報考,有的學校因為沒有開設德語專業,不一定會有考點,具體看各高校安排。
  • 2018臺灣年度漢字出爐:翻!
    最新出爐的2018年臺灣年度漢字評選結果顯示,這一年的臺灣代表字正是「翻」字。據臺灣《聯合報》12月6日報導,「臺灣2018代表字大選」公布票選結果,其中「翻」字在53個候選字中拔得頭籌,獲選為年度代表字。
  • 難民融入德國的關鍵是語言?
    克勞斯-迪特·雷曼和早報記者分享了歌德學院在應對難民潮問題上的一些措施,由於歌德學院遍布全球,除了在德國本土提供德語教育,幫助難民儘快融入德國,他們還可以在難民來源國當地提供一些幫助。他對默克爾的第八次來訪充滿期待,認為中國和德國在文化創新上有相當多可以合作的領域。
  • 2018年最新移民報告出爐,想移民澳洲更難了?
    2017-2018年是澳洲移民政策動蕩的一年。近日,澳洲內政部發布了2017-2018年度報告,對過去一年澳洲內政部的工作進行了總結和歸納。本周移民要聞將以摘要形式向讀者匯報澳洲內政部最新年度報告的核心內容,並對近期的幾大熱點話題,移民法案修正、難民遷移,以及最新的新州489籤證要求變化進行簡要報導。一、澳洲內政部公布2017-2018年度報告澳洲內政部的創建是過去40年來澳大利亞國家安全領域最重要的改革之一。
  • 不是我吹,瑞典和瑞士的八卦比這場世界盃比賽有意思多了
    原標題:不是我吹,瑞典和瑞士的八卦比這場世界盃比賽有意思多了在強行科普之前,果殼球評AI決定先告訴大家一個悲傷的消息:今天的16強賽結束後,一直到周五才會繼續進行1/4決賽的首場比賽。所以說,大家明天後天晚上都沒球看啦!(球評AI正好去充電恢復下元氣!)
  • 2018年度漢字出爐?!關於它的讀音,網友評論亮了……
    2018年度漢字出爐?!關於它的讀音,網友評論亮了…… 2018-12-03 17:53 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 2018年歐盟一大關鍵字:難民!深挖難民分配事宜上歐盟的爭議
    FX168財經網>歐洲>正文 2018年歐盟一大關鍵字:難民!深挖難民分配事宜上歐盟的爭議 文/十門2018-01-26 21:27:45來源: FX168財經網 FX168財經報社(香港)訊 周五(01月26日)報導,2018年歐盟一個關鍵字:難民!
  • 德語真的難學嗎?
    德語是歐盟使用最廣泛的語言之一,是德國、奧地利和列支敦斯登的官方語言,也是瑞士和盧森堡的官方語言之一,有意願赴德學習、工作的小夥伴們,大概首先考慮的就是這個問題:德語難學嗎?德語到底難不難?如果學不會,怎麼辦?
  • 比爾·蓋茨2018年度書單出爐
    要聞 比爾·蓋茨2018年度書單出爐 2018年12月4日 16:49:58 智通財經網
  • 【吐槽】《牛津詞典》年度詞彙出爐!竟然是這個表情…
    今年的《牛津詞典》年度詞彙出爐了,可是萬萬沒想到,今年的年度詞彙竟然是個表情——「Face with Tears of Joy」喜極而泣的笑臉
  • 極揚文化旗下金融八卦女榮登2019年度財經新媒體風雲榜
    91科技集團旗下極揚文化總監、金融八卦女聯合創始人陳靜芳受邀參加並在「趨勢、共進—新媒體、新機遇」論壇上發言。盛典上,極揚文化旗下金融八卦女榮登VTime·新橙獎2019年度財經新媒體風雲榜。2019年,中國正式進入5G商用元年。隨著商用進程不斷深化,人工智慧、大數據、雲計算等智能技術開始協同創新,內容生態日益繁榮,一個真正的萬物互聯時代即將到來。
  • 2018年巴西向難民發放3.6萬份工作籤證
    中新網8月27日電 據南美僑報網報導,巴西司法與公共安全部近日公布了國際移民觀察局的年度報告。結果顯示,2018年巴西向申請或獲得身份的難民發放工作籤證共計3.6萬份,達到2010年以來的最高峰,幾乎相當於2010至2018年間所發放工作籤證總數的一半。
  • 德語語音難不難?1個小時搞定30個德語字母!來不來?
    德語,也不例外,今天我們就先從語音入手,看德語語音有什麼特點?入門是不是真那麼難?德語語音狠重要!語音永遠是學習一個語言的第一步,也是非常重要的一步。為什麼說德語語音很重要?30個德語字母的發音,不像英語一樣靠音標發音,德語每個字母都有其固定的發音,學習者只要掌握每個音素的正確發音,就能正確地拼讀及書寫單詞。
  • 德國2015年年度熱詞公布 「難民」居榜首
    據新華社柏林12月11日專電  德國語言協會11日公布2015年年度詞彙名單,「難民」從大約2500個備選詞彙中脫穎而出,居年度十大熱詞之首。官方統計數據顯示,2015年在德國登記的難民已突破百萬。
  • 易經八卦和二進位的關係
    易經八卦和二進位的關係今天我們一起研究一下二進位和它的起源,首先我們先說一下什麼是二進位?好了這個就是十進位和二進位數的換算方法,我們明白了十進位和二進位的關係之後呢,我們再來說一說二進位的發明。二、易經八卦和二進位的關係系統的提出二進位觀點的人是德國的數學家和哲學家萊布尼茨,也就是跟牛頓爭奪微積分發明權的那個人,據說萊布尼茨是根據中國易經發明了二進位。那我們應該來說一下了,這個八卦到底是怎麼回事,怎麼推演?